Szczegóły słowa 目的 | もくてき
Informacje podstawowe
Kanji
もく | てき | ||
目 | 的 |
|
Znaczenie znaków kanji
目 |
oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy |
Pokaż szczegóły znaku |
的 |
strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
もくてき |
mokuteki |
Znaczenie
cel |
zamiar |
Informacje dodatkowe
do którego się zmierza |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
Choćby miało to potrwać trzy lata, musisz osiągnąć swój cel. |
たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。 |
W końcu osiągnął swoje cele. |
彼はついに目的を果たした。 |
Ken w końcu skończył to, co zaczął. |
ついにケンは目的を果たした。 |
Czemu on tu przyszedł? |
何の目的で彼はここに来たのか。 |
Wyjechała do Włoch, żeby studiować literaturę. |
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。 |
彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。 |
Jaki jest główny powód Twojej nauki angielskiego? |
君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。 |
Podstawowym celem nauki jest poszukiwanie prawdy, nowej prawdy. |
科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 |
Poszedłem do domu towarowego z zamiarem kupienia prezentu. |
私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。 |
Odkrycie prawdy powinno pozostać jedynym celem nauki. |
真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。 |
Zarabianie pieniędzy to nie jest jedyny cel życia. |
人生の目的は金もうけをすることだけではない。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目的です |
もくてきです |
mokuteki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目的でわありません |
もくてきでわありません |
mokuteki dewa arimasen |
|
目的じゃありません |
もくてきじゃありません |
mokuteki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目的でした |
もくてきでした |
mokuteki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
目的でわありませんでした |
もくてきでわありませんでした |
mokuteki dewa arimasen deshita |
|
目的じゃありませんでした |
もくてきじゃありませんでした |
mokuteki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
目的だ |
もくてきだ |
mokuteki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
目的じゃない |
もくてきじゃない |
mokuteki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
目的だった |
もくてきだった |
mokuteki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
目的じゃなかった |
もくてきじゃなかった |
mokuteki ja nakatta |
Forma te
目的で |
もくてきで |
mokuteki de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
目的でございます |
もくてきでございます |
mokuteki de gozaimasu |
|
目的でござる |
もくてきでござる |
mokuteki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
目的がほしい |
もくてきがほしい |
mokuteki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
目的をほしがっている |
もくてきをほしがっている |
mokuteki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 目的をくれる |
[dający] [は/が] もくてきをくれる |
[dający] [wa/ga] mokuteki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に目的をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にもくてきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mokuteki o ageru |
Decydować się na
目的にする |
もくてきにする |
mokuteki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
目的だって |
もくてきだって |
mokuteki datte |
|
目的だったって |
もくてきだったって |
mokuteki dattatte |
Forma wyjaśniająca
目的なんです |
もくてきなんです |
mokuteki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
目的だったら、... |
もくてきだったら、... |
mokuteki dattara, ... |
|
目的じゃなかったら、... |
もくてきじゃなかったら、... |
mokuteki ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
目的の時、... |
もくてきのとき、... |
mokuteki no toki, ... |
|
目的だった時、... |
もくてきだったとき、... |
mokuteki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
目的になると, ... |
もくてきになると, ... |
mokuteki ni naru to, ... |
Lubić
目的が好き |
もくてきがすき |
mokuteki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
目的だといいですね |
もくてきだといいですね |
mokuteki da to ii desu ne |
|
目的じゃないといいですね |
もくてきじゃないといいですね |
mokuteki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
目的だといいんですが |
もくてきだといいんですが |
mokuteki da to ii n desu ga |
|
目的だといいんですけど |
もくてきだといいんですけど |
mokuteki da to ii n desu kedo |
|
目的じゃないといいんですが |
もくてきじゃないといいんですが |
mokuteki ja nai to ii n desu ga |
|
目的じゃないといいんですけど |
もくてきじゃないといいんですけど |
mokuteki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
目的なのに, ... |
もくてきなのに, ... |
mokuteki na noni, ... |
|
目的だったのに, ... |
もくてきだったのに, ... |
mokuteki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
目的でも |
もくてきでも |
mokuteki de mo |
|
目的じゃなくても |
もくてきじゃなくても |
mokuteki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という目的 |
[nazwa] というもくてき |
[nazwa] to iu mokuteki |
Nie lubić
目的がきらい |
もくてきがきらい |
mokuteki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目的を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もくてきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mokuteki o morau |
Podobny do ..., jak ...
目的のような [inny rzeczownik] |
もくてきのような [inny rzeczownik] |
mokuteki no you na [inny rzeczownik] |
|
目的のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
もくてきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mokuteki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
目的のはずです |
もくてきなのはずです |
mokuteki no hazu desu |
|
目的のはずでした |
もくてきのはずでした |
mokuteki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
目的かもしれません |
もくてきかもしれません |
mokuteki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
目的でしょう |
もくてきでしょう |
mokuteki deshou |
Pytania w zdaniach
目的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
もくてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mokuteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
目的だそうです |
もくてきだそうです |
mokuteki da sou desu |
|
目的だったそうです |
もくてきだったそうです |
mokuteki datta sou desu |
Stawać się
目的になる |
もくてきになる |
mokuteki ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
目的みたいです |
もくてきみたいです |
mokuteki mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
目的みたいな |
もくてきみたいな |
mokuteki mitai na |
|
目的みたいに [przymiotnik, czasownik] |
もくてきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mokuteki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |