小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 目的 | もくてき

Informacje podstawowe

Kanji

もく てき

Znaczenie znaków kanji

punkt, klasa, pozycja, oko

Pokaż szczegóły znaku

cel, znak, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もくてき

mokuteki


Znaczenie

cel

zamiar


Informacje dodatkowe

do którego się zmierza


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Choćby miało to potrwać trzy lata, musisz osiągnąć swój cel.

たとえ3年かかっても、君は自分の目的を成し遂げなければならない。


W końcu osiągnął swoje cele.

彼はついに目的を果たした。


Ken w końcu skończył to, co zaczął.

ついにケンは目的を果たした。


Czemu on tu przyszedł?

何の目的で彼はここに来たのか。


Wyjechała do Włoch, żeby studiować literaturę.

彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。

彼女は文学研究の目的でイタリアへ行った。


Jaki jest główny powód Twojej nauki angielskiego?

君が英語を勉強する主要な目的は何ですか。


Podstawowym celem nauki jest poszukiwanie prawdy, nowej prawdy.

科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。


Poszedłem do domu towarowego z zamiarem kupienia prezentu.

私はプレゼントを買う目的でデパートへ行った。


Odkrycie prawdy powinno pozostać jedynym celem nauki.

真理の発見はいつまでたっても科学の唯一の目的であらねばならない。


Zarabianie pieniędzy to nie jest jedyny cel życia.

人生の目的は金もうけをすることだけではない。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目的です

もくてきです

mokuteki desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

目的でわありません

もくてきでわありません

mokuteki dewa arimasen

目的じゃありません

もくてきじゃありません

mokuteki ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

目的でした

もくてきでした

mokuteki deshita

Przeczenie, czas przeszły

目的でわありませんでした

もくてきでわありませんでした

mokuteki dewa arimasen deshita

目的じゃありませんでした

もくてきじゃありませんでした

mokuteki ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

目的だ

もくてきだ

mokuteki da

Przeczenie, czas teraźniejszy

目的じゃない

もくてきじゃない

mokuteki ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

目的だった

もくてきだった

mokuteki datta

Przeczenie, czas przeszły

目的じゃなかった

もくてきじゃなかった

mokuteki ja nakatta


Forma te

目的で

もくてきで

mokuteki de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

目的でございます

もくてきでございます

mokuteki de gozaimasu

目的でござる

もくてきでござる

mokuteki de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

目的がほしい

もくてきがほしい

mokuteki ga hoshii


Chcieć (III osoba)

目的をほしがっている

もくてきをほしがっている

mokuteki o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 目的をくれる

[dający] [は/が] もくてきをくれる

[dający] [wa/ga] mokuteki o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に目的をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもくてきをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mokuteki o ageru


Decydować się na

目的にする

もくてきにする

mokuteki ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

目的だって

もくてきだって

mokuteki datte

目的だったって

もくてきだったって

mokuteki dattatte


Forma wyjaśniająca

目的なんです

もくてきなんです

mokuteki nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

目的だったら、...

もくてきだったら、...

mokuteki dattara, ...

目的じゃなかったら、...

もくてきじゃなかったら、...

mokuteki ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

目的の時、...

もくてきのとき、...

mokuteki no toki, ...

目的だった時、...

もくてきだったとき、...

mokuteki datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

目的になると, ...

もくてきになると, ...

mokuteki ni naru to, ...


Lubić

目的が好き

もくてきがすき

mokuteki ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

目的だといいですね

もくてきだといいですね

mokuteki da to ii desu ne

目的じゃないといいですね

もくてきじゃないといいですね

mokuteki ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

目的だといいんですが

もくてきだといいんですが

mokuteki da to ii n desu ga

目的だといいんですけど

もくてきだといいんですけど

mokuteki da to ii n desu kedo

目的じゃないといいんですが

もくてきじゃないといいんですが

mokuteki ja nai to ii n desu ga

目的じゃないといいんですけど

もくてきじゃないといいんですけど

mokuteki ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

目的なのに, ...

もくてきなのに, ...

mokuteki na noni, ...

目的だったのに, ...

もくてきだったのに, ...

mokuteki datta noni, ...


Nawet, jeśli

目的でも

もくてきでも

mokuteki de mo

目的じゃなくても

もくてきじゃなくても

mokuteki ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という目的

[nazwa] というもくてき

[nazwa] to iu mokuteki


Nie lubić

目的がきらい

もくてきがきらい

mokuteki ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 目的を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もくてきをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mokuteki o morau


Podobny do ..., jak ...

目的のような [inny rzeczownik]

もくてきのような [inny rzeczownik]

mokuteki no you na [inny rzeczownik]

目的のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

もくてきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

mokuteki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

目的のはずです

もくてきなのはずです

mokuteki no hazu desu

目的のはずでした

もくてきのはずでした

mokuteki no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

目的かもしれません

もくてきかもしれません

mokuteki kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

目的でしょう

もくてきでしょう

mokuteki deshou


Pytania w zdaniach

目的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もくてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mokuteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

目的だそうです

もくてきだそうです

mokuteki da sou desu

目的だったそうです

もくてきだったそうです

mokuteki datta sou desu


Stawać się

目的になる

もくてきになる

mokuteki ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

目的みたいです

もくてきみたいです

mokuteki mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

目的みたいな

もくてきみたいな

mokuteki mitai na

目的みたいに [przymiotnik, czasownik]

もくてきみたいに [przymiotnik, czasownik]

mokuteki mitai ni [przymiotnik, czasownik]