Szczegóły słowa スズメ
Informacje podstawowe
Czytanie
スズメ |
suzume |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
wróbel |
wróbel mazurek |
wróbel polny |
mazurek |
gatunek małego ptaka z rodziny wróbli, Passer montanus |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
gadatliwa osoba |
rozmowna osoba |
osoba posiadająca wiedzę |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
雀, すずめ, suzume |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スズメです |
suzume desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スズメではありません |
suzume dewa arimasen |
|
スズメじゃありません |
suzume ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
スズメでした |
suzume deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
スズメではありませんでした |
suzume dewa arimasen deshita |
|
スズメじゃありませんでした |
suzume ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
スズメだ |
suzume da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
スズメじゃない |
suzume ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
スズメだった |
suzume datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
スズメじゃなかった |
suzume ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
スズメで |
suzume de |
|
Przeczenie
スズメじゃなくて |
suzume ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
スズメでございます |
suzume de gozaimasu |
|
スズメでござる |
suzume de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
スズメがほしい |
suzume ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
スズメをほしがっている |
suzume o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] スズメをくれる |
[dający] [wa/ga] suzume o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にスズメをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni suzume o ageru |
Decydować się na
スズメにする |
suzume ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
スズメだって |
suzume datte |
|
スズメだったって |
suzume dattatte |
Forma wyjaśniająca
スズメなんです |
suzume nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
スズメだったら、... |
suzume dattara, ... |
twierdzenie |
|
スズメじゃなかったら、... |
suzume ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
スズメのとき、... |
suzume no toki, ... |
|
スズメだったとき、... |
suzume datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
スズメになると, ... |
suzume ni naru to, ... |
Lubić
スズメがすき |
suzume ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
スズメだといいですね |
suzume da to ii desu ne |
|
スズメじゃないといいですね |
suzume ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
スズメだといいんですが |
suzume da to ii n desu ga |
|
スズメだといいんですけど |
suzume da to ii n desu kedo |
|
スズメじゃないといいんですが |
suzume ja nai to ii n desu ga |
|
スズメじゃないといいんですけど |
suzume ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
スズメなのに, ... |
suzume na noni, ... |
|
スズメだったのに, ... |
suzume datta noni, ... |
Nawet, jeśli
スズメでも |
suzume de mo |
Nawet, jeśli nie
スズメじゃなくても |
suzume ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というスズメ |
[nazwa] to iu suzume |
Nie lubić
スズメがきらい |
suzume ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] スズメをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] suzume o morau |
Podobny do ..., jak ...
スズメのような [inny rzeczownik] |
suzume no you na [inny rzeczownik] |
|
スズメのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
suzume no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
スズメなのはずです |
suzume no hazu desu |
|
スズメのはずでした |
suzume no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
スズメかもしれません |
suzume kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
スズメでしょう |
suzume deshou |
Pytania w zdaniach
スズメ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
suzume ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
スズメであれ |
suzume de are |
Słyszałem, że ...
スズメだそうです |
suzume da sou desu |
|
スズメだったそうです |
suzume datta sou desu |
Stawać się
スズメになる |
suzume ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
スズメみたいです |
suzume mitai desu |
|
スズメみたいな |
suzume mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
スズメみたいに [przymiotnik, czasownik] |
suzume mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
スズメであるな |
suzume de aru na |