Szczegóły słowa 個別的 | こべつてき
Informacje podstawowe
Kanji
こ | べつ | てき | ||
個 | 別 | 的 |
|
Znaczenie znaków kanji
個 |
jednostka |
Pokaż szczegóły znaku |
別 |
oddzielny, odrębny, oddzielanie, rozchodzenie się, rozgałęzienie się, rozwidlenie się, inny, różny, dodatkowy, specjalnie, odrębnie |
Pokaż szczegóły znaku |
的 |
strzał w dziesiątkę, znak, cel, punkt, końcówka tworząca na-przymiotniki od rzeczowników |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
こべつてき |
kobetsuteki |
Znaczenie
indywidualny |
oddzielny |
Części mowy
na-przymiotnik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
個別的です |
こべつてきです |
kobetsuteki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
個別的でわありません |
こべつてきでわありません |
kobetsuteki dewa arimasen |
|
個別的じゃありません |
こべつてきじゃありません |
kobetsuteki ja arimasen |
|
個別的じゃないです |
こべつてきじゃないです |
kobetsuteki ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
個別的でした |
こべつてきでした |
kobetsuteki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
個別的でわありませんでした |
こべつてきでわありませんでした |
kobetsuteki dewa arimasen deshita |
|
個別的じゃありませんでした |
こべつてきじゃありませんでした |
kobetsuteki ja arimasen deshita |
|
個別的じゃなかったです |
こべつてきじゃなかったです |
kobetsuteki ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
個別的だ |
こべつてきだ |
kobetsuteki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
個別的じゃない |
こべつてきじゃない |
kobetsuteki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
個別的だった |
こべつてきだった |
kobetsuteki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
個別的じゃなかった |
こべつてきじゃなかった |
kobetsuteki ja nakatta |
Forma te
個別的で |
こべつてきで |
kobetsuteki de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
個別的でございます |
こべつてきでございます |
kobetsuteki de gozaimasu |
|
個別的でござる |
こべつてきでござる |
kobetsuteki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
個別的だって |
こべつてきだって |
kobetsuteki datte |
|
個別的だったって |
こべつてきだったって |
kobetsuteki dattatte |
Forma wyjaśniająca
個別的なんです |
こべつてきなんです |
kobetsuteki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
個別的だったら、... |
こべつてきだったら、... |
kobetsuteki dattara, ... |
|
個別的じゃなかったら、... |
こべつてきじゃなかったら、... |
kobetsuteki ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
個別的な時、... |
こべつてきなとき、... |
kobetsuteki na toki, ... |
|
個別的だった時、... |
こべつてきだったとき、... |
kobetsuteki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
個別的になると, ... |
こべつてきになると, ... |
kobetsuteki ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
個別的だといいですね |
こべつてきだといいですね |
kobetsuteki da to ii desu ne |
|
個別的じゃないといいですね |
こべつてきじゃないといいですね |
kobetsuteki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
個別的だといいんですが |
こべつてきだといいんですが |
kobetsuteki da to ii n desu ga |
|
個別的だといいんですけど |
こべつてきだといいんですけど |
kobetsuteki da to ii n desu kedo |
|
個別的じゃないといいんですが |
こべつてきじゃないといいんですが |
kobetsuteki ja nai to ii n desu ga |
|
個別的じゃないといいんですけど |
こべつてきじゃないといいんですけど |
kobetsuteki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
個別的なのに, ... |
こべつてきなのに, ... |
kobetsuteki na noni, ... |
|
個別的だったのに, ... |
こべつてきだったのに, ... |
kobetsuteki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
個別的でも |
こべつてきでも |
kobetsuteki de mo |
|
個別的じゃなくても |
こべつてきじゃなくても |
kobetsuteki ja nakute mo |
Nie trzeba
個別的じゃなくてもいいです |
こべつてきじゃなくてもいいです |
kobetsuteki ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように個別的 |
[rzeczownik] のようにこべつてき |
[rzeczownik] no you ni kobetsuteki |
Powinno być / Miało być
個別的なはずです |
こべつてきなはずです |
kobetsuteki na hazu desu |
|
個別的なはずでした |
こべつてきなはずでした |
kobetsuteki na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
個別的かもしれません |
こべつてきかもしれません |
kobetsuteki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
個別的でしょう |
こべつてきでしょう |
kobetsuteki deshou |
Pytania w zdaniach
個別的 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
こべつてき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kobetsuteki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
個別的だそうです |
こべつてきだそうです |
kobetsuteki da sou desu |
|
個別的だったそうです |
こべつてきだったそうです |
kobetsuteki datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
個別的にする |
こべつてきにする |
kobetsuteki ni suru |
Stawać się
個別的になる |
こべつてきになる |
kobetsuteki ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も個別的 |
もっともこべつてき |
mottomo kobetsuteki |
|
一番個別的 |
いちばんこべつてき |
ichiban kobetsuteki |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと個別的 |
もっとこべつてき |
motto kobetsuteki |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです |
個別的みたいです |
こべつてきみたいです |
kobetsuteki mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
個別的みたいな |
こべつてきみたいな |
kobetsuteki mitai na |
Wygląda na
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji, tylko do przymiotników |
個別的そうです |
こべつてきそうです |
kobetsuteki sou desu |
|
個別的じゃなさそうです |
こべつてきじゃなさそうです |
kobetsuteki ja na sasou desu |
Zbyt wiele
個別的すぎる |
こべつてきすぎる |
kobetsuteki sugiru |