小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 用いる | もちいる

Informacje podstawowe

Kanji

もち

Znaczenie znaków kanji

interes, sprawa, zadanie, funkcja, zaangażowanie, przeznaczenie, służba, użytek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

もちいる

mochiiru


Znaczenie

używać

wykorzystywać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

czasownik przechodni

Przykładowe zdania

Ostry język to jedyne narzędzie, które staje się ostrzejsze poprzez stałe używanie.

鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。


Metoda używana w jego pracy jest także pomocna dla nas przy prowadzeniu naszych badań.

彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。


Wielbłądy są często używane do podróżowania przez pustynię.

ラクダは砂漠を旅するのに屡々用いられている。


Wielka litera używana jest na początku zdania.

文の初めには大文字が用いられる。

文頭には大文字が使われる。


Mówca zilustrował teorię przykładami.

話し手は例を用いてその理論を説明した。


Widelce i pałeczki stały się popularne, bo za ich pomocą można łatwo podnieść gorące jedzenie.

フォークやはしは、熱い食べ物を容易に扱うことができるために、一般に用いられるようになった。


Ten wyraz nie jest obecnie w użyciu.

この語は現在用いられていない。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用います

もちいます

mochiimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

用いません

もちいません

mochiimasen

Twierdzenie, czas przeszły

用いました

もちいました

mochiimashita

Przeczenie, czas przeszły

用いませんでした

もちいませんでした

mochiimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用いる

もちいる

mochiiru

Przeczenie, czas teraźniejszy

用いない

もちいない

mochiinai

Twierdzenie, czas przeszły

用いた

もちいた

mochiita

Przeczenie, czas przeszły

用いなかった

もちいなかった

mochiinakatta


Temat czasownika (ang: stem)

用い

もちい

mochii


Forma mashou

用いましょう

もちいましょう

mochiimashou


Forma te

用いて

もちいて

mochiite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用いられる

もちいられる

mochiirareru

用いれる

もちいれる

mochiireru

Przeczenie, czas teraźniejszy

用いられない

もちいられない

mochiirarenai

用いれない

もちいれない

mochiirenai

Twierdzenie, czas przeszły

用いられた

もちいられた

mochiirareta

用いれた

もちいれた

mochiireta

Przeczenie, czas przeszły

用いられなかった

もちいられなかった

mochiirarenakatta

用いれなかった

もちいれなかった

mochiirenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用いられます

もちいられます

mochiiraremasu

用いれます

もちいれます

mochiiremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

用いられません

もちいられません

mochiiraremasen

用いれません

もちいれません

mochiiremasen

Twierdzenie, czas przeszły

用いられました

もちいられました

mochiiraremashita

用いれました

もちいれました

mochiiremashita

Przeczenie, czas przeszły

用いられませんでした

もちいられませんでした

mochiiraremasen deshita

用いれませんでした

もちいれませんでした

mochiiremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

用いられて

もちいられて

mochiirarete

用いれて

もちいれて

mochiirete


Forma wolicjonalna

用いよう

もちいよう

mochiiyou


Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用いられる

もちいられる

mochiirareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

用いられない

もちいられない

mochiirarenai

Twierdzenie, czas przeszły

用いられた

もちいられた

mochiirareta

Przeczenie, czas przeszły

用いられなかった

もちいられなかった

mochiirarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用いられます

もちいられます

mochiiraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

用いられません

もちいられません

mochiiraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

用いられました

もちいられました

mochiiraremashita

Przeczenie, czas przeszły

用いられませんでした

もちいられませんでした

mochiiraremasen deshita


Forma bierna, forma te

用いられて

もちいられて

mochiirarete


Forma sprawcza (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用いさせる

もちいさせる

mochiisaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

用いさせない

もちいさせない

mochiisasenai

Twierdzenie, czas przeszły

用いさせた

もちいさせた

mochiisaseta

Przeczenie, czas przeszły

用いさせなかった

もちいさせなかった

mochiisasenakatta


Forma sprawcza (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用いさせます

もちいさせます

mochiisasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

用いさせません

もちいさせません

mochiisasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

用いさせました

もちいさせました

mochiisasemashita

Przeczenie, czas przeszły

用いさせませんでした

もちいさせませんでした

mochiisasemasen deshita


Forma sprawcza, forma te

用いさせて

もちいさせて

mochiisasete


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用いさせられる

もちいさせられる

mochiisaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

用いさせられない

もちいさせられない

mochiisaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

用いさせられた

もちいさせられた

mochiisaserareta

Przeczenie, czas przeszły

用いさせられなかった

もちいさせられなかった

mochiisaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

用いさせられます

もちいさせられます

mochiisaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

用いさせられません

もちいさせられません

mochiisaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

用いさせられました

もちいさせられました

mochiisaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

用いさせられませんでした

もちいさせられませんでした

mochiisaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

用いさせられて

もちいさせられて

mochiisaserarete


Forma ba

Twierdzenie

用いれば

もちいれば

mochiireba

Przeczenie

用いなければ

もちいなければ

mochiinakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca)

用いらっしゃる

もちいらっしゃる

mochiirassharu

用いらっしゃいます

もちいらっしゃいます

mochiirasshaimasu

Forma modestywna (skromna)

用居ります

もちおります

mochiorimasu

用居る

もちおる

mochioru

Przykłady gramatyczne

Być może

用いるかもしれない

もちいるかもしれない

mochiiru ka mo shirenai

用いるかもしれません

もちいるかもしれません

mochiiru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

用いてある

もちいてある

mochiite aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 用いてほしくないです

[osoba に] ... もちいてほしくないです

[osoba ni] ... mochiite hoshikunai desu

[osoba に] ... 用いないでほしいです

[osoba に] ... もちいないでほしいです

[osoba ni] ... mochiinai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

用いたいです

もちいたいです

mochiitai desu


Chcieć (III osoba)

用いたがっている

もちいたがっている

mochiitagatte iru


Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 用いてほしいです

[osoba に] ... もちいてほしいです

[osoba ni] ... mochiite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 用いてくれる

[dający] [は/が] もちいてくれる

[dający] [wa/ga] mochiite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に用いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもちいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mochiite ageru


Decydować się na

用いることにする

もちいることにする

mochiiru koto ni suru

用いないことにする

もちいないことにする

mochiinai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

用いなくてよかった

もちいなくてよかった

mochiinakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

用いてよかった

もちいてよかった

mochiite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

用いなければよかった

もちいなければよかった

mochiinakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

用いればよかった

もちいればよかった

mochiireba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

用いるまで, ...

もちいるまで, ...

mochiiru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

用いなくださって、ありがとうございました

もちいなくださって、ありがとうございました

mochiina kudasatte, arigatou gozaimashita

用いなくてくれて、ありがとう

もちいなくてくれて、ありがとう

mochiinakute kurete, arigatou

用いなくて、ありがとう

もちいなくて、ありがとう

mochiinakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

用いてくださって、ありがとうございました

もちいてくださって、ありがとうございました

mochiite kudasatte, arigatou gozaimashita

用いてくれて、ありがとう

もちいてくれて、ありがとう

mochiite kurete, arigatou

用いて、ありがとう

もちいて、ありがとう

mochiite, arigatou


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

用いるって

もちいるって

mochiirutte

用いたって

もちいたって

mochiitatte


Forma wyjaśniająca

用いるんです

もちいるんです

mochiirun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

用おいらっしゃりください

もちおいらっしゃりください

mochioirasshari kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 用いに行く

[miejsce] [に/へ] もちいにいく

[miejsce] [に/へ] mochii ni iku

[miejsce] [に/へ] 用いに来る

[miejsce] [に/へ] もちいにくる

[miejsce] [に/へ] mochii ni kuru

[miejsce] [に/へ] 用いに帰る

[miejsce] [に/へ] もちいにかえる

[miejsce] [に/へ] mochii ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

用いれば, ...

もちいれば, ...

mochiireba, ...

用いなければ, ...

もちいなければ, ...

mochiinakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

用いたら、...

もちいたら、...

mochiitara, ...

用いなかったら、...

もちいなかったら、...

mochiinakattara, ...


Jeszcze nie

まだ用いていません

まだもちいていません

mada mochiite imasen


Kiedy ..., to ...

用いる時、...

もちいるとき、...

mochiiru toki, ...

用いた時、...

もちいたとき、...

mochiita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

用いると, ...

もちいると, ...

mochiiru to, ...


Lubić

用いるのが好き

もちいるのがすき

mochiiru no ga suki


Mieć doświadczenie

用いたことがある

もちいたことがある

mochiita koto ga aru

用いたことがあるか

もちいたことがあるか

mochiita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

用いるといいですね

もちいるといいですね

mochiiru to ii desu ne

用いないといいですね

もちいないといいですね

mochiinai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

用いるといいんですが

もちいるといいんですが

mochiiru to ii n desu ga

用いるといいんですけど

もちいるといいんですけど

mochiiru to ii n desu kedo

用いないといいんですが

もちいないといいんですが

mochiinai to ii n desu ga

用いないといいんですけど

もちいないといいんですけど

mochiinai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

用いるのに, ...

もちいるのに, ...

mochiiru noni, ...

用いたのに, ...

もちいたのに, ...

mochiita noni, ...


Musieć 1

用いなくちゃいけません

もちいなくちゃいけません

mochiinakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

用いなければならない

もちいなければならない

mochiinakereba naranai

用いなければなりません

sければなりません

mochiinakereba narimasen

用いなくてはならない

もちいなくてはならない

mochiinakute wa naranai

用いなくてはなりません

もちいなくてはなりません

mochiinakute wa narimasen


Nawet, jeśli

用いても

もちいても

mochiite mo

用いなくても

もちいなくても

mochiinakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

用いなくてもかまわない

もちいなくてもかまわない

mochiinakute mo kamawanai

用いなくてもかまいません

もちいなくてもかまいません

mochiinakute mo kamaimasen


Nie lubić

用いるのがきらい

もちいるのがきらい

mochiiru no ga kirai


Nie robiąc, ...

用いないで、...

もちいないで、...

mochiinai de, ...


Nie trzeba tego robić

用いなくてもいいです

もちいなくてもいいです

mochiinakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 用いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もちいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mochiite morau


Po czynności, robię ...

用いてから, ...

もちいてから, ...

mochiite kara, ...


Podczas

用いている間に, ...

もちいているあいだに, ...

mochiite iru aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

用いている間, ...

もちいているあいだ, ...

mochiite iru aida, ...


Powinnien / Miał

用いるはずです

もちいるはずです

mochiiru hazu desu

用いるはずでした

もちいるはずでした

mochiiru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 用いさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もちいさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mochiisasete ageru

Do mnie

[osoba pozwalająca] は/が ... 用いさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もちいさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mochiisasete kureru

Pozwól mi

私に ... 用いさせてください

私に ... もちいさせてください

watashi ni ... mochiisasete kudasai


Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

用いてもいいです

もちいてもいいです

mochiite mo ii desu

用いてもいいですか

もちいてもいいですか

mochiite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

用いてもかまわない

もちいてもかまわない

mochiite mo kamawanai

用いてもかまいません

もちいてもかまいません

mochiite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

用いるかもしれません

もちいるかもしれません

mochiiru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

用いるでしょう

もちいるでしょう

mochiiru deshou


Próbować

用いてみる

もちいてみる

mochiite miru


Prośba

用いてください

もちいてください

mochiite kudasai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

用いていただけませんか

もちいていただけませんか

mochiite itadakemasen ka

用いてくれませんか

もちいてくれませんか

mochiite kuremasen ka

用いてくれない

もちいてくれない

mochiite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

用いてごらんなさい

もちいてごらんなさい

mochiite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

用いる前に, ...

もちいるまえに, ...

mochiiru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

用いなくて、すみませんでした

もちいなくて、すみませんでした

mochiinakute, sumimasen deshita

用いなくて、すみません

もちいなくて、すみません

mochiinakute, sumimasen

用いなくて、ごめん

もちいなくて、ごめん

mochiinakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

用いて、すみませんでした

もちいて、すみませんでした

mochiite, sumimasen deshita

用いて、すみません

もちいて、すみません

mochiite, sumimasen

用いて、ごめん

もちいて、ごめん

mochiite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

用いておく

もちいておく

mochiite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 用いる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もちいる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mochiiru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

用いる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もちいる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mochiiru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

用いたほうがいいです

もちいたほうがいいです

mochiita hou ga ii desu

用いないほうがいいです

もちいないほうがいいです

mochiinai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

用いたらどうですか

もちいたらどうですか

mochiitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

用いてくださる

もちいてくださる

mochiite kudasaru


Rozkaz

用いなさい

もちいなさい

mochiinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

用い方

もちいかた

mochiikata


Starać się regularnie wykonywać

用いることにしている

もちいることにしている

mochiiru koto ni shite iru

用いないことにしている

もちいないことにしている

mochiinai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

用いるそうです

もちいるそうです

mochiiru sou desu

用いたそうです

もちいたそうです

mochiita sou desu


Trudno coś zrobić

用いにくいです

もちいにくいです

mochii nikui desu

用いにくかったです

もちいにくかったです

mochii nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

用いている

もちいている

mochiite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

用いようと思っている

もちいようとおもっている

mochiiyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

用いようと思う

もちいようとおもう

mochiiyou to omou


W trakcie czynności, robię ...

Musi być ten sam podmiot

用いながら, ...

もちいながら, ...

mochii nagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

用いるみたいです

もちいるみたいです

mochiiru mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

用いるみたいな

もちいるみたいな

mochiiru mitai na

... みたいに用いる

... みたいにもちいる

... mitai ni mochiiru

用いたみたいです

もちいたみたいです

mochiita mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

用いたみたいな

もちいたみたいな

mochiita mitai na

... みたいに用いた

... みたいにもちいた

... mitai ni mochiita


Zakaz 1

用いてはいけません

もちいてはいけません

mochiite wa ikemasen


Zakaz 2

用いないでください

もちいないでください

mochiinai de kudasai


Zamiar

用いるつもりです

もちいるつもりです

mochiiru tsumori desu

用いないつもりです

もちいないつもりです

mochiinai tsumori desu


Zbyt wiele

用いすぎる

もちいすぎる

mochii sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 用いさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もちいさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mochiisaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 用いさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もちいさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mochiisasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

用いてしまう

もちいてしまう

mochiite shimau

用いちゃう

もちいちゃう

mochiichau

用いてしまいました

もちいてしまいました

mochiite shimaimashita

用いちゃいました

もちいちゃいました

mochiichaimashita


Łatwo coś zrobić

用いやすいです

もちいやすいです

mochii yasui desu

用いやすかったです

もちいやすかったです

mochii yasukatta desu