小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 貴方 | あなた

Informacje podstawowe

Kanji

あなた
貴方

Znaczenie znaków kanji

wartościowy, szlachetny, respektować, cenić, poważać

Pokaż szczegóły znaku

kierunek, droga, strona, część, kierunek, osoba, właśnie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

あなた

anata


Znaczenie

ty


Informacje dodatkowe

używane do osób o równym lub niższym statusie


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

zaimki

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

zwykle pisany przy użyciu kana

alternatywa

貴男, あなた, anata

Przykładowe zdania

Kiedy ją poznałeś?

あなたが始めて彼女に会ったのはいつでしたか。

彼女にいつ会ったのですか。


Rzuć palenie, jeśli chcesz żyć długo.

あなたが長生きをしたいならばタバコをやめなさい。


Zgadzam sie z panem.

あなたのおっしゃる事に賛成です。


Wiesz, dokąd poszedł twój ojciec?

あなたのお父さんが何処に行ったか知っていますか。


Masz jakieś hobby - na przykład malarstwo?

あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。


Może pan otworzyć okno?

あなたはその窓を開けることが出来ますか。


Jak idziesz do szkoły?

あなたはどうやって学校へ来るのか。


Jedyne, co musisz zrobić, to ciężej pracować.

あなたはもっと一生懸命勉強しさえすればいいのです。


Mówi pan po angielsku?

あなたは英語がしゃべれますか。


Ma pan ołówek?

あなたは鉛筆を持っていますか。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貴方です

あなたです

anata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

貴方でわありません

あなたでわありません

anata dewa arimasen

貴方じゃありません

あなたじゃありません

anata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

貴方でした

あなたでした

anata deshita

Przeczenie, czas przeszły

貴方でわありませんでした

あなたでわありませんでした

anata dewa arimasen deshita

貴方じゃありませんでした

あなたじゃありませんでした

anata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貴方だ

あなただ

anata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

貴方じゃない

あなたじゃない

anata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

貴方だった

あなただった

anata datta

Przeczenie, czas przeszły

貴方じゃなかった

あなたじゃなかった

anata ja nakatta


Forma te

貴方で

あなたで

anata de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

貴方でございます

あなたでございます

anata de gozaimasu

貴方でござる

あなたでござる

anata de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

貴方がほしい

あなたがほしい

anata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

貴方をほしがっている

あなたをほしがっている

anata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 貴方をくれる

[dający] [は/が] あなたをくれる

[dający] [wa/ga] anata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に貴方をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあなたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni anata o ageru


Decydować się na

貴方にする

あなたにする

anata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

貴方だって

あなただって

anata datte

貴方だったって

あなただったって

anata dattatte


Forma wyjaśniająca

貴方なんです

あなたなんです

anata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

貴方だったら、...

あなただったら、...

anata dattara, ...

貴方じゃなかったら、...

あなたじゃなかったら、...

anata ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

貴方の時、...

あなたのとき、...

anata no toki, ...

貴方だった時、...

あなただったとき、...

anata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

貴方になると, ...

あなたになると, ...

anata ni naru to, ...


Lubić

貴方が好き

あなたがすき

anata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

貴方だといいですね

あなただといいですね

anata da to ii desu ne

貴方じゃないといいですね

あなたじゃないといいですね

anata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

貴方だといいんですが

あなただといいんですが

anata da to ii n desu ga

貴方だといいんですけど

あなただといいんですけど

anata da to ii n desu kedo

貴方じゃないといいんですが

あなたじゃないといいんですが

anata ja nai to ii n desu ga

貴方じゃないといいんですけど

あなたじゃないといいんですけど

anata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

貴方なのに, ...

あなたなのに, ...

anata na noni, ...

貴方だったのに, ...

あなただったのに, ...

anata datta noni, ...


Nawet, jeśli

貴方でも

あなたでも

anata de mo

貴方じゃなくても

あなたじゃなくても

anata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という貴方

[nazwa] というあなた

[nazwa] to iu anata


Nie lubić

貴方がきらい

あなたがきらい

anata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貴方を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あなたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] anata o morau


Podobny do ..., jak ...

貴方のような [inny rzeczownik]

あなたのような [inny rzeczownik]

anata no you na [inny rzeczownik]

貴方のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あなたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

anata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

貴方のはずです

あなたなのはずです

anata no hazu desu

貴方のはずでした

あなたのはずでした

anata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

貴方かもしれません

あなたかもしれません

anata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

貴方でしょう

あなたでしょう

anata deshou


Pytania w zdaniach

貴方 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あなた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

anata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

貴方だそうです

あなただそうです

anata da sou desu

貴方だったそうです

あなただったそうです

anata datta sou desu


Stawać się

貴方になる

あなたになる

anata ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

貴方みたいです

あなたみたいです

anata mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

貴方みたいな

あなたみたいな

anata mitai na

貴方みたいに [przymiotnik, czasownik]

あなたみたいに [przymiotnik, czasownik]

anata mitai ni [przymiotnik, czasownik]