小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 番犬 | ばんけん

Informacje podstawowe

Kanji

ばん けん

Znaczenie znaków kanji

pilnować, strzec, dyżur, numer, rozmiar, porządek

Pokaż szczegóły znaku

pies

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ばんけん

banken


Znaczenie

pies stróżujący

pies podwórzowy


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

番犬です

ばんけんです

banken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

番犬でわありません

ばんけんでわありません

banken dewa arimasen

番犬じゃありません

ばんけんじゃありません

banken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

番犬でした

ばんけんでした

banken deshita

Przeczenie, czas przeszły

番犬でわありませんでした

ばんけんでわありませんでした

banken dewa arimasen deshita

番犬じゃありませんでした

ばんけんじゃありませんでした

banken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

番犬だ

ばんけんだ

banken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

番犬じゃない

ばんけんじゃない

banken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

番犬だった

ばんけんだった

banken datta

Przeczenie, czas przeszły

番犬じゃなかった

ばんけんじゃなかった

banken ja nakatta


Forma te

番犬で

ばんけんで

banken de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

番犬でございます

ばんけんでございます

banken de gozaimasu

番犬でござる

ばんけんでござる

banken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

番犬がほしい

ばんけんがほしい

banken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

番犬をほしがっている

ばんけんをほしがっている

banken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 番犬をくれる

[dający] [は/が] ばんけんをくれる

[dający] [wa/ga] banken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に番犬をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にばんけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni banken o ageru


Decydować się na

番犬にする

ばんけんにする

banken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

番犬だって

ばんけんだって

banken datte

番犬だったって

ばんけんだったって

banken dattatte


Forma wyjaśniająca

番犬なんです

ばんけんなんです

banken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

番犬だったら、...

ばんけんだったら、...

banken dattara, ...

番犬じゃなかったら、...

ばんけんじゃなかったら、...

banken ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

番犬の時、...

ばんけんのとき、...

banken no toki, ...

番犬だった時、...

ばんけんだったとき、...

banken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

番犬になると, ...

ばんけんになると, ...

banken ni naru to, ...


Lubić

番犬が好き

ばんけんがすき

banken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

番犬だといいですね

ばんけんだといいですね

banken da to ii desu ne

番犬じゃないといいですね

ばんけんじゃないといいですね

banken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

番犬だといいんですが

ばんけんだといいんですが

banken da to ii n desu ga

番犬だといいんですけど

ばんけんだといいんですけど

banken da to ii n desu kedo

番犬じゃないといいんですが

ばんけんじゃないといいんですが

banken ja nai to ii n desu ga

番犬じゃないといいんですけど

ばんけんじゃないといいんですけど

banken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

番犬なのに, ...

ばんけんなのに, ...

banken na noni, ...

番犬だったのに, ...

ばんけんだったのに, ...

banken datta noni, ...


Nawet, jeśli

番犬でも

ばんけんでも

banken de mo

番犬じゃなくても

ばんけんじゃなくても

banken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という番犬

[nazwa] というばんけん

[nazwa] to iu banken


Nie lubić

番犬がきらい

ばんけんがきらい

banken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 番犬を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ばんけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] banken o morau


Podobny do ..., jak ...

番犬のような [inny rzeczownik]

ばんけんのような [inny rzeczownik]

banken no you na [inny rzeczownik]

番犬のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ばんけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

banken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

番犬のはずです

ばんけんなのはずです

banken no hazu desu

番犬のはずでした

ばんけんのはずでした

banken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

番犬かもしれません

ばんけんかもしれません

banken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

番犬でしょう

ばんけんでしょう

banken deshou


Pytania w zdaniach

番犬 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ばんけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

banken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

番犬だそうです

ばんけんだそうです

banken da sou desu

番犬だったそうです

ばんけんだったそうです

banken datta sou desu


Stawać się

番犬になる

ばんけんになる

banken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

番犬みたいです

ばんけんみたいです

banken mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

番犬みたいな

ばんけんみたいな

banken mitai na

番犬みたいに [przymiotnik, czasownik]

ばんけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

banken mitai ni [przymiotnik, czasownik]