Szczegóły słowa 吉 | きつ
Informacje podstawowe
Kanji
きつ | ||
吉 |
|
Znaczenie znaków kanji
吉 |
szczęście, powodzenie, radość, gratulacje |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
きつ |
kitsu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no' |
dobra wróżba (zwłaszcza wynik wróżby omikuji) |
szczęście |
powodzenie |
pomyślność |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
nieokreślony dzień miesiąca |
skrót; używany do ukrycia daty napisania listu, zaproszenia itp. |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
吉です |
きつです |
kitsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
吉ではありません |
きつではありません |
kitsu dewa arimasen |
|
吉じゃありません |
きつじゃありません |
kitsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
吉でした |
きつでした |
kitsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
吉ではありませんでした |
きつではありませんでした |
kitsu dewa arimasen deshita |
|
吉じゃありませんでした |
きつじゃありませんでした |
kitsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
吉だ |
きつだ |
kitsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
吉じゃない |
きつじゃない |
kitsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
吉だった |
きつだった |
kitsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
吉じゃなかった |
きつじゃなかった |
kitsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
吉で |
きつで |
kitsu de |
|
Przeczenie
吉じゃなくて |
きつじゃなくて |
kitsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
吉でございます |
きつでございます |
kitsu de gozaimasu |
|
吉でござる |
きつでござる |
kitsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
吉がほしい |
きつがほしい |
kitsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
吉をほしがっている |
きつをほしがっている |
kitsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 吉をくれる |
[dający] [は/が] きつをくれる |
[dający] [wa/ga] kitsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に吉をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kitsu o ageru |
Decydować się na
吉にする |
きつにする |
kitsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
吉だって |
きつだって |
kitsu datte |
|
吉だったって |
きつだったって |
kitsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
吉なんです |
きつなんです |
kitsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
吉だったら、... |
きつだったら、... |
kitsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
吉じゃなかったら、... |
きつじゃなかったら、... |
kitsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
吉の時、... |
きつのとき、... |
kitsu no toki, ... |
|
吉だった時、... |
きつだったとき、... |
kitsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
吉になると, ... |
きつになると, ... |
kitsu ni naru to, ... |
Lubić
吉が好き |
きつがすき |
kitsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
吉だといいですね |
きつだといいですね |
kitsu da to ii desu ne |
|
吉じゃないといいですね |
きつじゃないといいですね |
kitsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
吉だといいんですが |
きつだといいんですが |
kitsu da to ii n desu ga |
|
吉だといいんですけど |
きつだといいんですけど |
kitsu da to ii n desu kedo |
|
吉じゃないといいんですが |
きつじゃないといいんですが |
kitsu ja nai to ii n desu ga |
|
吉じゃないといいんですけど |
きつじゃないといいんですけど |
kitsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
吉なのに, ... |
きつなのに, ... |
kitsu na noni, ... |
|
吉だったのに, ... |
きつだったのに, ... |
kitsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
吉でも |
きつでも |
kitsu de mo |
Nawet, jeśli nie
吉じゃなくても |
きつじゃなくても |
kitsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という吉 |
[nazwa] というきつ |
[nazwa] to iu kitsu |
Nie lubić
吉がきらい |
きつがきらい |
kitsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 吉を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kitsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
吉のような [inny rzeczownik] |
きつのような [inny rzeczownik] |
kitsu no you na [inny rzeczownik] |
|
吉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kitsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
吉のはずです |
きつなのはずです |
kitsu no hazu desu |
|
吉のはずでした |
きつのはずでした |
kitsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
吉かもしれません |
きつかもしれません |
kitsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
吉でしょう |
きつでしょう |
kitsu deshou |
Pytania w zdaniach
吉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kitsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
吉であれ |
きつであれ |
kitsu de are |
Stawać się
吉になる |
きつになる |
kitsu ni naru |
Słyszałem, że ...
吉だそうです |
きつだそうです |
kitsu da sou desu |
|
吉だったそうです |
きつだったそうです |
kitsu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
吉みたいです |
きつみたいです |
kitsu mitai desu |
|
吉みたいな |
きつみたいな |
kitsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
吉みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kitsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
吉であるな |
きつであるな |
kitsu de aru na |