小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 屋形 | やかた

Informacje podstawowe

Kanji

かた

Znaczenie znaków kanji

dach, dom, sklep, sprzedawca

Pokaż szczegóły znaku

kształt, forma, styl

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やかた

yakata


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

rezydencja

willa

pałac

dworek

mały zamek

2

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

arystokrata

arystokratka

dostojnik

dygnitarz

honoryfikatywnie; archaizm

3

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

kabina

kajuta

archaizm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

館, やかた, yakata

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屋形です

やかたです

yakata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

屋形ではありません

やかたではありません

yakata dewa arimasen

屋形じゃありません

やかたじゃありません

yakata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

屋形でした

やかたでした

yakata deshita

Przeczenie, czas przeszły

屋形ではありませんでした

やかたではありませんでした

yakata dewa arimasen deshita

屋形じゃありませんでした

やかたじゃありませんでした

yakata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

屋形だ

やかただ

yakata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

屋形じゃない

やかたじゃない

yakata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

屋形だった

やかただった

yakata datta

Przeczenie, czas przeszły

屋形じゃなかった

やかたじゃなかった

yakata ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

屋形で

やかたで

yakata de

Przeczenie

屋形じゃなくて

やかたじゃなくて

yakata ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

屋形でございます

やかたでございます

yakata de gozaimasu

屋形でござる

やかたでござる

yakata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

屋形がほしい

やかたがほしい

yakata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

屋形をほしがっている

やかたをほしがっている

yakata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 屋形をくれる

[dający] [は/が] やかたをくれる

[dający] [wa/ga] yakata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に屋形をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやかたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakata o ageru


Decydować się na

屋形にする

やかたにする

yakata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

屋形だって

やかただって

yakata datte

屋形だったって

やかただったって

yakata dattatte


Forma wyjaśniająca

屋形なんです

やかたなんです

yakata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

屋形だったら、...

やかただったら、...

yakata dattara, ...

twierdzenie

屋形じゃなかったら、...

やかたじゃなかったら、...

yakata ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

屋形の時、...

やかたのとき、...

yakata no toki, ...

屋形だった時、...

やかただったとき、...

yakata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

屋形になると, ...

やかたになると, ...

yakata ni naru to, ...


Lubić

屋形が好き

やかたがすき

yakata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

屋形だといいですね

やかただといいですね

yakata da to ii desu ne

屋形じゃないといいですね

やかたじゃないといいですね

yakata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

屋形だといいんですが

やかただといいんですが

yakata da to ii n desu ga

屋形だといいんですけど

やかただといいんですけど

yakata da to ii n desu kedo

屋形じゃないといいんですが

やかたじゃないといいんですが

yakata ja nai to ii n desu ga

屋形じゃないといいんですけど

やかたじゃないといいんですけど

yakata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

屋形なのに, ...

やかたなのに, ...

yakata na noni, ...

屋形だったのに, ...

やかただったのに, ...

yakata datta noni, ...


Nawet, jeśli

屋形でも

やかたでも

yakata de mo


Nawet, jeśli nie

屋形じゃなくても

やかたじゃなくても

yakata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という屋形

[nazwa] というやかた

[nazwa] to iu yakata


Nie lubić

屋形がきらい

やかたがきらい

yakata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 屋形を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やかたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakata o morau


Podobny do ..., jak ...

屋形のような [inny rzeczownik]

やかたのような [inny rzeczownik]

yakata no you na [inny rzeczownik]

屋形のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やかたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yakata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

屋形のはずです

やかたなのはずです

yakata no hazu desu

屋形のはずでした

やかたのはずでした

yakata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

屋形かもしれません

やかたかもしれません

yakata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

屋形でしょう

やかたでしょう

yakata deshou


Pytania w zdaniach

屋形 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やかた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

屋形であれ

やかたであれ

yakata de are


Stawać się

屋形になる

やかたになる

yakata ni naru


Słyszałem, że ...

屋形だそうです

やかただそうです

yakata da sou desu

屋形だったそうです

やかただったそうです

yakata datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

屋形みたいです

やかたみたいです

yakata mitai desu

屋形みたいな

やかたみたいな

yakata mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

屋形みたいに [przymiotnik, czasownik]

やかたみたいに [przymiotnik, czasownik]

yakata mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

屋形であるな

やかたであるな

yakata de aru na