小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 真心 | まこころ

Informacje podstawowe

Kanji

こころ

Znaczenie znaków kanji

prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta

Pokaż szczegóły znaku

serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

まこころ

makokoro


Znaczenie

szczerość

otwartość


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo przestarzałe

alternatywa

真心, まごころ, magokoro

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真心です

まこころです

makokoro desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

真心でわありません

まこころでわありません

makokoro dewa arimasen

真心じゃありません

まこころじゃありません

makokoro ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

真心でした

まこころでした

makokoro deshita

Przeczenie, czas przeszły

真心でわありませんでした

まこころでわありませんでした

makokoro dewa arimasen deshita

真心じゃありませんでした

まこころじゃありませんでした

makokoro ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

真心だ

まこころだ

makokoro da

Przeczenie, czas teraźniejszy

真心じゃない

まこころじゃない

makokoro ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

真心だった

まこころだった

makokoro datta

Przeczenie, czas przeszły

真心じゃなかった

まこころじゃなかった

makokoro ja nakatta


Forma te

真心で

まこころで

makokoro de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

真心でございます

まこころでございます

makokoro de gozaimasu

真心でござる

まこころでござる

makokoro de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

真心がほしい

まこころがほしい

makokoro ga hoshii


Chcieć (III osoba)

真心をほしがっている

まこころをほしがっている

makokoro o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 真心をくれる

[dający] [は/が] まこころをくれる

[dający] [wa/ga] makokoro o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に真心をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまこころをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni makokoro o ageru


Decydować się na

真心にする

まこころにする

makokoro ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

真心だって

まこころだって

makokoro datte

真心だったって

まこころだったって

makokoro dattatte


Forma wyjaśniająca

真心なんです

まこころなんです

makokoro nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

真心だったら、...

まこころだったら、...

makokoro dattara, ...

真心じゃなかったら、...

まこころじゃなかったら、...

makokoro ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

真心の時、...

まこころのとき、...

makokoro no toki, ...

真心だった時、...

まこころだったとき、...

makokoro datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

真心になると, ...

まこころになると, ...

makokoro ni naru to, ...


Lubić

真心が好き

まこころがすき

makokoro ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

真心だといいですね

まこころだといいですね

makokoro da to ii desu ne

真心じゃないといいですね

まこころじゃないといいですね

makokoro ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

真心だといいんですが

まこころだといいんですが

makokoro da to ii n desu ga

真心だといいんですけど

まこころだといいんですけど

makokoro da to ii n desu kedo

真心じゃないといいんですが

まこころじゃないといいんですが

makokoro ja nai to ii n desu ga

真心じゃないといいんですけど

まこころじゃないといいんですけど

makokoro ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

真心なのに, ...

まこころなのに, ...

makokoro na noni, ...

真心だったのに, ...

まこころだったのに, ...

makokoro datta noni, ...


Nawet, jeśli

真心でも

まこころでも

makokoro de mo

真心じゃなくても

まこころじゃなくても

makokoro ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という真心

[nazwa] というまこころ

[nazwa] to iu makokoro


Nie lubić

真心がきらい

まこころがきらい

makokoro ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 真心を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まこころをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] makokoro o morau


Podobny do ..., jak ...

真心のような [inny rzeczownik]

まこころのような [inny rzeczownik]

makokoro no you na [inny rzeczownik]

真心のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まこころのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

makokoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

真心のはずです

まこころなのはずです

makokoro no hazu desu

真心のはずでした

まこころのはずでした

makokoro no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

真心かもしれません

まこころかもしれません

makokoro kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

真心でしょう

まこころでしょう

makokoro deshou


Pytania w zdaniach

真心 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まこころ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

makokoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

真心だそうです

まこころだそうです

makokoro da sou desu

真心だったそうです

まこころだったそうです

makokoro datta sou desu


Stawać się

真心になる

まこころになる

makokoro ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

真心みたいです

まこころみたいです

makokoro mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

真心みたいな

まこころみたいな

makokoro mitai na

真心みたいに [przymiotnik, czasownik]

まこころみたいに [przymiotnik, czasownik]

makokoro mitai ni [przymiotnik, czasownik]