小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | やかた

Informacje podstawowe

Kanji

やかた

Znaczenie znaków kanji

duży budynek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

やかた

yakata


Znaczenie

rezydencja

willa

mały zamek

arystokrata (honoryfikatywnie)

arystokratka (honoryfikatywnie)

kabina

kajuta


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

屋形, やかた, yakata

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

館です

やかたです

yakata desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

館でわありません

やかたでわありません

yakata dewa arimasen

館じゃありません

やかたじゃありません

yakata ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

館でした

やかたでした

yakata deshita

Przeczenie, czas przeszły

館でわありませんでした

やかたでわありませんでした

yakata dewa arimasen deshita

館じゃありませんでした

やかたじゃありませんでした

yakata ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

館だ

やかただ

yakata da

Przeczenie, czas teraźniejszy

館じゃない

やかたじゃない

yakata ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

館だった

やかただった

yakata datta

Przeczenie, czas przeszły

館じゃなかった

やかたじゃなかった

yakata ja nakatta


Forma te

館で

やかたで

yakata de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

館でございます

やかたでございます

yakata de gozaimasu

館でござる

やかたでござる

yakata de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

館がほしい

やかたがほしい

yakata ga hoshii


Chcieć (III osoba)

館をほしがっている

やかたをほしがっている

yakata o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 館をくれる

[dający] [は/が] やかたをくれる

[dający] [wa/ga] yakata o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に館をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にやかたをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakata o ageru


Decydować się na

館にする

やかたにする

yakata ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

館だって

やかただって

yakata datte

館だったって

やかただったって

yakata dattatte


Forma wyjaśniająca

館なんです

やかたなんです

yakata nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

館だったら、...

やかただったら、...

yakata dattara, ...

館じゃなかったら、...

やかたじゃなかったら、...

yakata ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

館の時、...

やかたのとき、...

yakata no toki, ...

館だった時、...

やかただったとき、...

yakata datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

館になると, ...

やかたになると, ...

yakata ni naru to, ...


Lubić

館が好き

やかたがすき

yakata ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

館だといいですね

やかただといいですね

yakata da to ii desu ne

館じゃないといいですね

やかたじゃないといいですね

yakata ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

館だといいんですが

やかただといいんですが

yakata da to ii n desu ga

館だといいんですけど

やかただといいんですけど

yakata da to ii n desu kedo

館じゃないといいんですが

やかたじゃないといいんですが

yakata ja nai to ii n desu ga

館じゃないといいんですけど

やかたじゃないといいんですけど

yakata ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

館なのに, ...

やかたなのに, ...

yakata na noni, ...

館だったのに, ...

やかただったのに, ...

yakata datta noni, ...


Nawet, jeśli

館でも

やかたでも

yakata de mo

館じゃなくても

やかたじゃなくても

yakata ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という館

[nazwa] というやかた

[nazwa] to iu yakata


Nie lubić

館がきらい

やかたがきらい

yakata ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 館を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やかたをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakata o morau


Podobny do ..., jak ...

館のような [inny rzeczownik]

やかたのような [inny rzeczownik]

yakata no you na [inny rzeczownik]

館のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

やかたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

yakata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

館のはずです

やかたなのはずです

yakata no hazu desu

館のはずでした

やかたのはずでした

yakata no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

館かもしれません

やかたかもしれません

yakata kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

館でしょう

やかたでしょう

yakata deshou


Pytania w zdaniach

館 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

やかた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

yakata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

館だそうです

やかただそうです

yakata da sou desu

館だったそうです

やかただったそうです

yakata datta sou desu


Stawać się

館になる

やかたになる

yakata ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

館みたいです

やかたみたいです

yakata mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

館みたいな

やかたみたいな

yakata mitai na

館みたいに [przymiotnik, czasownik]

やかたみたいに [przymiotnik, czasownik]

yakata mitai ni [przymiotnik, czasownik]