小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 花瓶 | はながめ

Informacje podstawowe

Kanji

はな がめ

Znaczenie znaków kanji

kwiat

Pokaż szczegóły znaku

butelka, fiolka, słoik, dzbanek, zbiornik, urna

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はながめ

hanagame


Znaczenie

wazon


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

花瓶, かびん, kabin

alternatywa

花瓶, かへい, kahei

alternatywa

花びん, かびん, kabin

Przykładowe zdania

Uważaj proszę, żeby nie stłuc tej wazy.

この花瓶を割らないように注意してください。


Ten wazon jest z żelaza.

この花瓶は鉄で出来ている。


Wazon, który on zbił, należał do mojej cioci.

彼が割った花瓶は私の叔母のものです。


W wazonie są piękne róże.

花瓶には美しいバラの花が生けている。


Upuścił wazon.

彼は花瓶を落とした。


Matka ustawiła duży wazon na półce.

母は棚の上に大きな花瓶を置いた。


Peter nie miał zamiaru zbić wazy.

ピータは花瓶を割るつもりはなかった。


Przez nieuwagę upuściłem wazon.

ついうっかりして花瓶を落としてしまった。


Nalałem wody do wazonu

花瓶を水でみたした。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花瓶です

はながめです

hanagame desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

花瓶でわありません

はながめでわありません

hanagame dewa arimasen

花瓶じゃありません

はながめじゃありません

hanagame ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

花瓶でした

はながめでした

hanagame deshita

Przeczenie, czas przeszły

花瓶でわありませんでした

はながめでわありませんでした

hanagame dewa arimasen deshita

花瓶じゃありませんでした

はながめじゃありませんでした

hanagame ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花瓶だ

はながめだ

hanagame da

Przeczenie, czas teraźniejszy

花瓶じゃない

はながめじゃない

hanagame ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

花瓶だった

はながめだった

hanagame datta

Przeczenie, czas przeszły

花瓶じゃなかった

はながめじゃなかった

hanagame ja nakatta


Forma te

花瓶で

はながめで

hanagame de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

花瓶でございます

はながめでございます

hanagame de gozaimasu

花瓶でござる

はながめでござる

hanagame de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

花瓶がほしい

はながめがほしい

hanagame ga hoshii


Chcieć (III osoba)

花瓶をほしがっている

はながめをほしがっている

hanagame o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 花瓶をくれる

[dający] [は/が] はながめをくれる

[dający] [wa/ga] hanagame o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に花瓶をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはながめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanagame o ageru


Decydować się na

花瓶にする

はながめにする

hanagame ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

花瓶だって

はながめだって

hanagame datte

花瓶だったって

はながめだったって

hanagame dattatte


Forma wyjaśniająca

花瓶なんです

はながめなんです

hanagame nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

花瓶だったら、...

はながめだったら、...

hanagame dattara, ...

花瓶じゃなかったら、...

はながめじゃなかったら、...

hanagame ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

花瓶の時、...

はながめのとき、...

hanagame no toki, ...

花瓶だった時、...

はながめだったとき、...

hanagame datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

花瓶になると, ...

はながめになると, ...

hanagame ni naru to, ...


Lubić

花瓶が好き

はながめがすき

hanagame ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

花瓶だといいですね

はながめだといいですね

hanagame da to ii desu ne

花瓶じゃないといいですね

はながめじゃないといいですね

hanagame ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

花瓶だといいんですが

はながめだといいんですが

hanagame da to ii n desu ga

花瓶だといいんですけど

はながめだといいんですけど

hanagame da to ii n desu kedo

花瓶じゃないといいんですが

はながめじゃないといいんですが

hanagame ja nai to ii n desu ga

花瓶じゃないといいんですけど

はながめじゃないといいんですけど

hanagame ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

花瓶なのに, ...

はながめなのに, ...

hanagame na noni, ...

花瓶だったのに, ...

はながめだったのに, ...

hanagame datta noni, ...


Nawet, jeśli

花瓶でも

はながめでも

hanagame de mo

花瓶じゃなくても

はながめじゃなくても

hanagame ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という花瓶

[nazwa] というはながめ

[nazwa] to iu hanagame


Nie lubić

花瓶がきらい

はながめがきらい

hanagame ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 花瓶を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はながめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanagame o morau


Podobny do ..., jak ...

花瓶のような [inny rzeczownik]

はながめのような [inny rzeczownik]

hanagame no you na [inny rzeczownik]

花瓶のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はながめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hanagame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

花瓶のはずです

はながめなのはずです

hanagame no hazu desu

花瓶のはずでした

はながめのはずでした

hanagame no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

花瓶かもしれません

はながめかもしれません

hanagame kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

花瓶でしょう

はながめでしょう

hanagame deshou


Pytania w zdaniach

花瓶 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はながめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hanagame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

花瓶だそうです

はながめだそうです

hanagame da sou desu

花瓶だったそうです

はながめだったそうです

hanagame datta sou desu


Stawać się

花瓶になる

はながめになる

hanagame ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

花瓶みたいです

はながめみたいです

hanagame mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

花瓶みたいな

はながめみたいな

hanagame mitai na

花瓶みたいに [przymiotnik, czasownik]

はながめみたいに [przymiotnik, czasownik]

hanagame mitai ni [przymiotnik, czasownik]