小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 花びん | かびん

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji


Czytanie

かびん

kabin


Znaczenie

wazon


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

花瓶, かびん, kabin

alternatywa

花瓶, はながめ, hanagame

alternatywa

花瓶, かへい, kahei

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花びんです

かびんです

kabin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

花びんでわありません

かびんでわありません

kabin dewa arimasen

花びんじゃありません

かびんじゃありません

kabin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

花びんでした

かびんでした

kabin deshita

Przeczenie, czas przeszły

花びんでわありませんでした

かびんでわありませんでした

kabin dewa arimasen deshita

花びんじゃありませんでした

かびんじゃありませんでした

kabin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

花びんだ

かびんだ

kabin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

花びんじゃない

かびんじゃない

kabin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

花びんだった

かびんだった

kabin datta

Przeczenie, czas przeszły

花びんじゃなかった

かびんじゃなかった

kabin ja nakatta


Forma te

花びんで

かびんで

kabin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

花びんでございます

かびんでございます

kabin de gozaimasu

花びんでござる

かびんでござる

kabin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

花びんがほしい

かびんがほしい

kabin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

花びんをほしがっている

かびんをほしがっている

kabin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 花びんをくれる

[dający] [は/が] かびんをくれる

[dający] [wa/ga] kabin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に花びんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかびんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kabin o ageru


Decydować się na

花びんにする

かびんにする

kabin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

花びんだって

かびんだって

kabin datte

花びんだったって

かびんだったって

kabin dattatte


Forma wyjaśniająca

花びんなんです

かびんなんです

kabin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

花びんだったら、...

かびんだったら、...

kabin dattara, ...

花びんじゃなかったら、...

かびんじゃなかったら、...

kabin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

花びんの時、...

かびんのとき、...

kabin no toki, ...

花びんだった時、...

かびんだったとき、...

kabin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

花びんになると, ...

かびんになると, ...

kabin ni naru to, ...


Lubić

花びんが好き

かびんがすき

kabin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

花びんだといいですね

かびんだといいですね

kabin da to ii desu ne

花びんじゃないといいですね

かびんじゃないといいですね

kabin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

花びんだといいんですが

かびんだといいんですが

kabin da to ii n desu ga

花びんだといいんですけど

かびんだといいんですけど

kabin da to ii n desu kedo

花びんじゃないといいんですが

かびんじゃないといいんですが

kabin ja nai to ii n desu ga

花びんじゃないといいんですけど

かびんじゃないといいんですけど

kabin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

花びんなのに, ...

かびんなのに, ...

kabin na noni, ...

花びんだったのに, ...

かびんだったのに, ...

kabin datta noni, ...


Nawet, jeśli

花びんでも

かびんでも

kabin de mo

花びんじゃなくても

かびんじゃなくても

kabin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という花びん

[nazwa] というかびん

[nazwa] to iu kabin


Nie lubić

花びんがきらい

かびんがきらい

kabin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 花びんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かびんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kabin o morau


Podobny do ..., jak ...

花びんのような [inny rzeczownik]

かびんのような [inny rzeczownik]

kabin no you na [inny rzeczownik]

花びんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かびんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kabin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

花びんのはずです

かびんなのはずです

kabin no hazu desu

花びんのはずでした

かびんのはずでした

kabin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

花びんかもしれません

かびんかもしれません

kabin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

花びんでしょう

かびんでしょう

kabin deshou


Pytania w zdaniach

花びん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かびん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kabin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

花びんだそうです

かびんだそうです

kabin da sou desu

花びんだったそうです

かびんだったそうです

kabin datta sou desu


Stawać się

花びんになる

かびんになる

kabin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

花びんみたいです

かびんみたいです

kabin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

花びんみたいな

かびんみたいな

kabin mitai na

花びんみたいに [przymiotnik, czasownik]

かびんみたいに [przymiotnik, czasownik]

kabin mitai ni [przymiotnik, czasownik]