小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 積集合 | せきしゅうごう

Informacje podstawowe

Kanji

せき しゅう ごう

Znaczenie znaków kanji

ilość, wielkość, wynik (w matematyce), rezultat (w matematyce), iloczyn, powierzchnia, miara, zawartość, układanie w stos, sterta, stos, ładowanie, gromadzenie

Pokaż szczegóły znaku

zbierać się, spotykać się, zgromadzenie, rój, chmara, stado

Pokaż szczegóły znaku

pasowanie, odpowiadanie, łączenie, jedna dziesiąta, 0.1

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

せきしゅうごう

sekishuugou


Znaczenie

część wspólna zbiorów

przecięcie zbiorów


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積集合です

せきしゅうごうです

sekishuugou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

積集合でわありません

せきしゅうごうでわありません

sekishuugou dewa arimasen

積集合じゃありません

せきしゅうごうじゃありません

sekishuugou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

積集合でした

せきしゅうごうでした

sekishuugou deshita

Przeczenie, czas przeszły

積集合でわありませんでした

せきしゅうごうでわありませんでした

sekishuugou dewa arimasen deshita

積集合じゃありませんでした

せきしゅうごうじゃありませんでした

sekishuugou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

積集合だ

せきしゅうごうだ

sekishuugou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

積集合じゃない

せきしゅうごうじゃない

sekishuugou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

積集合だった

せきしゅうごうだった

sekishuugou datta

Przeczenie, czas przeszły

積集合じゃなかった

せきしゅうごうじゃなかった

sekishuugou ja nakatta


Forma te

積集合で

せきしゅうごうで

sekishuugou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

積集合でございます

せきしゅうごうでございます

sekishuugou de gozaimasu

積集合でござる

せきしゅうごうでござる

sekishuugou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

積集合がほしい

せきしゅうごうがほしい

sekishuugou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

積集合をほしがっている

せきしゅうごうをほしがっている

sekishuugou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 積集合をくれる

[dający] [は/が] せきしゅうごうをくれる

[dający] [wa/ga] sekishuugou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に積集合をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせきしゅうごうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sekishuugou o ageru


Decydować się na

積集合にする

せきしゅうごうにする

sekishuugou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

積集合だって

せきしゅうごうだって

sekishuugou datte

積集合だったって

せきしゅうごうだったって

sekishuugou dattatte


Forma wyjaśniająca

積集合なんです

せきしゅうごうなんです

sekishuugou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

積集合だったら、...

せきしゅうごうだったら、...

sekishuugou dattara, ...

積集合じゃなかったら、...

せきしゅうごうじゃなかったら、...

sekishuugou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

積集合の時、...

せきしゅうごうのとき、...

sekishuugou no toki, ...

積集合だった時、...

せきしゅうごうだったとき、...

sekishuugou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

積集合になると, ...

せきしゅうごうになると, ...

sekishuugou ni naru to, ...


Lubić

積集合が好き

せきしゅうごうがすき

sekishuugou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

積集合だといいですね

せきしゅうごうだといいですね

sekishuugou da to ii desu ne

積集合じゃないといいですね

せきしゅうごうじゃないといいですね

sekishuugou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

積集合だといいんですが

せきしゅうごうだといいんですが

sekishuugou da to ii n desu ga

積集合だといいんですけど

せきしゅうごうだといいんですけど

sekishuugou da to ii n desu kedo

積集合じゃないといいんですが

せきしゅうごうじゃないといいんですが

sekishuugou ja nai to ii n desu ga

積集合じゃないといいんですけど

せきしゅうごうじゃないといいんですけど

sekishuugou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

積集合なのに, ...

せきしゅうごうなのに, ...

sekishuugou na noni, ...

積集合だったのに, ...

せきしゅうごうだったのに, ...

sekishuugou datta noni, ...


Nawet, jeśli

積集合でも

せきしゅうごうでも

sekishuugou de mo

積集合じゃなくても

せきしゅうごうじゃなくても

sekishuugou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という積集合

[nazwa] というせきしゅうごう

[nazwa] to iu sekishuugou


Nie lubić

積集合がきらい

せきしゅうごうがきらい

sekishuugou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 積集合を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せきしゅうごうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sekishuugou o morau


Podobny do ..., jak ...

積集合のような [inny rzeczownik]

せきしゅうごうのような [inny rzeczownik]

sekishuugou no you na [inny rzeczownik]

積集合のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せきしゅうごうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sekishuugou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

積集合のはずです

せきしゅうごうなのはずです

sekishuugou no hazu desu

積集合のはずでした

せきしゅうごうのはずでした

sekishuugou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

積集合かもしれません

せきしゅうごうかもしれません

sekishuugou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

積集合でしょう

せきしゅうごうでしょう

sekishuugou deshou


Pytania w zdaniach

積集合 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せきしゅうごう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sekishuugou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

積集合だそうです

せきしゅうごうだそうです

sekishuugou da sou desu

積集合だったそうです

せきしゅうごうだったそうです

sekishuugou datta sou desu


Stawać się

積集合になる

せきしゅうごうになる

sekishuugou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

積集合みたいです

せきしゅうごうみたいです

sekishuugou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

積集合みたいな

せきしゅうごうみたいな

sekishuugou mitai na

積集合みたいに [przymiotnik, czasownik]

せきしゅうごうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sekishuugou mitai ni [przymiotnik, czasownik]