Szczegóły słowa 旗 | はた
Informacje podstawowe
Kanji
はた | ||
旗 |
|
Znaczenie znaków kanji
旗 |
flaga państwowa, sztandar, chorągiew, bandera, flaga |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
はた |
hata |
Znaczenie
flaga |
bandera |
sztandar |
banner (okręg administracyjny w Mongolii Wewnętrznej) |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
旌, はた, hata |
Przykładowe zdania
Czerwono-biała flaga łopotała na wietrze. |
紅白の旗が風になびいていた。 |
W święta państwowe wywieszamy flagi. |
私たちは国民の祝日に旗を立てる。 |
Ulice były udekorowane flagami. |
通りは旗で飾られていた。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
旗です |
はたです |
hata desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
旗でわありません |
はたでわありません |
hata dewa arimasen |
|
旗じゃありません |
はたじゃありません |
hata ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
旗でした |
はたでした |
hata deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
旗でわありませんでした |
はたでわありませんでした |
hata dewa arimasen deshita |
|
旗じゃありませんでした |
はたじゃありませんでした |
hata ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
旗だ |
はただ |
hata da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
旗じゃない |
はたじゃない |
hata ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
旗だった |
はただった |
hata datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
旗じゃなかった |
はたじゃなかった |
hata ja nakatta |
Forma te
旗で |
はたで |
hata de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
旗でございます |
はたでございます |
hata de gozaimasu |
|
旗でござる |
はたでござる |
hata de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
旗がほしい |
はたがほしい |
hata ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
旗をほしがっている |
はたをほしがっている |
hata o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 旗をくれる |
[dający] [は/が] はたをくれる |
[dający] [wa/ga] hata o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に旗をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはたをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hata o ageru |
Decydować się na
旗にする |
はたにする |
hata ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
旗だって |
はただって |
hata datte |
|
旗だったって |
はただったって |
hata dattatte |
Forma wyjaśniająca
旗なんです |
はたなんです |
hata nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
旗だったら、... |
はただったら、... |
hata dattara, ... |
|
旗じゃなかったら、... |
はたじゃなかったら、... |
hata ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
旗の時、... |
はたのとき、... |
hata no toki, ... |
|
旗だった時、... |
はただったとき、... |
hata datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
旗になると, ... |
はたになると, ... |
hata ni naru to, ... |
Lubić
旗が好き |
はたがすき |
hata ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
旗だといいですね |
はただといいですね |
hata da to ii desu ne |
|
旗じゃないといいですね |
はたじゃないといいですね |
hata ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
旗だといいんですが |
はただといいんですが |
hata da to ii n desu ga |
|
旗だといいんですけど |
はただといいんですけど |
hata da to ii n desu kedo |
|
旗じゃないといいんですが |
はたじゃないといいんですが |
hata ja nai to ii n desu ga |
|
旗じゃないといいんですけど |
はたじゃないといいんですけど |
hata ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
旗なのに, ... |
はたなのに, ... |
hata na noni, ... |
|
旗だったのに, ... |
はただったのに, ... |
hata datta noni, ... |
Nawet, jeśli
旗でも |
はたでも |
hata de mo |
|
旗じゃなくても |
はたじゃなくても |
hata ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という旗 |
[nazwa] というはた |
[nazwa] to iu hata |
Nie lubić
旗がきらい |
はたがきらい |
hata ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 旗を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はたをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hata o morau |
Podobny do ..., jak ...
旗のような [inny rzeczownik] |
はたのような [inny rzeczownik] |
hata no you na [inny rzeczownik] |
|
旗のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はたのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hata no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
旗のはずです |
はたなのはずです |
hata no hazu desu |
|
旗のはずでした |
はたのはずでした |
hata no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
旗かもしれません |
はたかもしれません |
hata kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
旗でしょう |
はたでしょう |
hata deshou |
Pytania w zdaniach
旗 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はた か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hata ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
旗だそうです |
はただそうです |
hata da sou desu |
|
旗だったそうです |
はただったそうです |
hata datta sou desu |
Stawać się
旗になる |
はたになる |
hata ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
旗みたいです |
はたみたいです |
hata mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
旗みたいな |
はたみたいな |
hata mitai na |
|
旗みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はたみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hata mitai ni [przymiotnik, czasownik] |