小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 夫婦生活 | ふうふせいかつ

Informacje podstawowe

Kanji

ふう せい かつ

Znaczenie znaków kanji

mąż, małżonek

Pokaż szczegóły znaku

kobieta, żona

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny

Pokaż szczegóły znaku

żywy, życie, tętniący życiem, aktywny, ożywiać, uaktywniać

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふうふせいかつ

fuufuseikatsu


Znaczenie

życie małżeńskie


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夫婦生活です

ふうふせいかつです

fuufuseikatsu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

夫婦生活でわありません

ふうふせいかつでわありません

fuufuseikatsu dewa arimasen

夫婦生活じゃありません

ふうふせいかつじゃありません

fuufuseikatsu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

夫婦生活でした

ふうふせいかつでした

fuufuseikatsu deshita

Przeczenie, czas przeszły

夫婦生活でわありませんでした

ふうふせいかつでわありませんでした

fuufuseikatsu dewa arimasen deshita

夫婦生活じゃありませんでした

ふうふせいかつじゃありませんでした

fuufuseikatsu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

夫婦生活だ

ふうふせいかつだ

fuufuseikatsu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

夫婦生活じゃない

ふうふせいかつじゃない

fuufuseikatsu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

夫婦生活だった

ふうふせいかつだった

fuufuseikatsu datta

Przeczenie, czas przeszły

夫婦生活じゃなかった

ふうふせいかつじゃなかった

fuufuseikatsu ja nakatta


Forma te

夫婦生活で

ふうふせいかつで

fuufuseikatsu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

夫婦生活でございます

ふうふせいかつでございます

fuufuseikatsu de gozaimasu

夫婦生活でござる

ふうふせいかつでござる

fuufuseikatsu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

夫婦生活がほしい

ふうふせいかつがほしい

fuufuseikatsu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

夫婦生活をほしがっている

ふうふせいかつをほしがっている

fuufuseikatsu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 夫婦生活をくれる

[dający] [は/が] ふうふせいかつをくれる

[dający] [wa/ga] fuufuseikatsu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に夫婦生活をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふうふせいかつをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuufuseikatsu o ageru


Decydować się na

夫婦生活にする

ふうふせいかつにする

fuufuseikatsu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

夫婦生活だって

ふうふせいかつだって

fuufuseikatsu datte

夫婦生活だったって

ふうふせいかつだったって

fuufuseikatsu dattatte


Forma wyjaśniająca

夫婦生活なんです

ふうふせいかつなんです

fuufuseikatsu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

夫婦生活だったら、...

ふうふせいかつだったら、...

fuufuseikatsu dattara, ...

夫婦生活じゃなかったら、...

ふうふせいかつじゃなかったら、...

fuufuseikatsu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

夫婦生活の時、...

ふうふせいかつのとき、...

fuufuseikatsu no toki, ...

夫婦生活だった時、...

ふうふせいかつだったとき、...

fuufuseikatsu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

夫婦生活になると, ...

ふうふせいかつになると, ...

fuufuseikatsu ni naru to, ...


Lubić

夫婦生活が好き

ふうふせいかつがすき

fuufuseikatsu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

夫婦生活だといいですね

ふうふせいかつだといいですね

fuufuseikatsu da to ii desu ne

夫婦生活じゃないといいですね

ふうふせいかつじゃないといいですね

fuufuseikatsu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

夫婦生活だといいんですが

ふうふせいかつだといいんですが

fuufuseikatsu da to ii n desu ga

夫婦生活だといいんですけど

ふうふせいかつだといいんですけど

fuufuseikatsu da to ii n desu kedo

夫婦生活じゃないといいんですが

ふうふせいかつじゃないといいんですが

fuufuseikatsu ja nai to ii n desu ga

夫婦生活じゃないといいんですけど

ふうふせいかつじゃないといいんですけど

fuufuseikatsu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

夫婦生活なのに, ...

ふうふせいかつなのに, ...

fuufuseikatsu na noni, ...

夫婦生活だったのに, ...

ふうふせいかつだったのに, ...

fuufuseikatsu datta noni, ...


Nawet, jeśli

夫婦生活でも

ふうふせいかつでも

fuufuseikatsu de mo

夫婦生活じゃなくても

ふうふせいかつじゃなくても

fuufuseikatsu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という夫婦生活

[nazwa] というふうふせいかつ

[nazwa] to iu fuufuseikatsu


Nie lubić

夫婦生活がきらい

ふうふせいかつがきらい

fuufuseikatsu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 夫婦生活を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふうふせいかつをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuufuseikatsu o morau


Podobny do ..., jak ...

夫婦生活のような [inny rzeczownik]

ふうふせいかつのような [inny rzeczownik]

fuufuseikatsu no you na [inny rzeczownik]

夫婦生活のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふうふせいかつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuufuseikatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

夫婦生活のはずです

ふうふせいかつなのはずです

fuufuseikatsu no hazu desu

夫婦生活のはずでした

ふうふせいかつのはずでした

fuufuseikatsu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

夫婦生活かもしれません

ふうふせいかつかもしれません

fuufuseikatsu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

夫婦生活でしょう

ふうふせいかつでしょう

fuufuseikatsu deshou


Pytania w zdaniach

夫婦生活 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふうふせいかつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuufuseikatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

夫婦生活だそうです

ふうふせいかつだそうです

fuufuseikatsu da sou desu

夫婦生活だったそうです

ふうふせいかつだったそうです

fuufuseikatsu datta sou desu


Stawać się

夫婦生活になる

ふうふせいかつになる

fuufuseikatsu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

夫婦生活みたいです

ふうふせいかつみたいです

fuufuseikatsu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

夫婦生活みたいな

ふうふせいかつみたいな

fuufuseikatsu mitai na

夫婦生活みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふうふせいかつみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuufuseikatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik]