Szczegóły słowa 前の彼 | まえのかれ
Informacje podstawowe
Kanji
まえ | の | かれ | ||
前 | の | 彼 |
|
Znaczenie znaków kanji
前 |
przed, przód, poprzednio, przedtem |
Pokaż szczegóły znaku |
彼 |
on, to, tamten |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
まえのかれ |
mae no kare |
Znaczenie
był chłopak |
były narzeczony |
eks chłopak |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
前の彼です |
まえのかれです |
mae no kare desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
前の彼でわありません |
まえのかれでわありません |
mae no kare dewa arimasen |
|
前の彼じゃありません |
まえのかれじゃありません |
mae no kare ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
前の彼でした |
まえのかれでした |
mae no kare deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
前の彼でわありませんでした |
まえのかれでわありませんでした |
mae no kare dewa arimasen deshita |
|
前の彼じゃありませんでした |
まえのかれじゃありませんでした |
mae no kare ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
前の彼だ |
まえのかれだ |
mae no kare da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
前の彼じゃない |
まえのかれじゃない |
mae no kare ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
前の彼だった |
まえのかれだった |
mae no kare datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
前の彼じゃなかった |
まえのかれじゃなかった |
mae no kare ja nakatta |
Forma te
前の彼で |
まえのかれで |
mae no kare de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
前の彼でございます |
まえのかれでございます |
mae no kare de gozaimasu |
|
前の彼でござる |
まえのかれでござる |
mae no kare de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
前の彼がほしい |
まえのかれがほしい |
mae no kare ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
前の彼をほしがっている |
まえのかれをほしがっている |
mae no kare o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 前の彼をくれる |
[dający] [は/が] まえのかれをくれる |
[dający] [wa/ga] mae no kare o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に前の彼をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまえのかれをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mae no kare o ageru |
Decydować się na
前の彼にする |
まえのかれにする |
mae no kare ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
前の彼だって |
まえのかれだって |
mae no kare datte |
|
前の彼だったって |
まえのかれだったって |
mae no kare dattatte |
Forma wyjaśniająca
前の彼なんです |
まえのかれなんです |
mae no kare nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
前の彼だったら、... |
まえのかれだったら、... |
mae no kare dattara, ... |
|
前の彼じゃなかったら、... |
まえのかれじゃなかったら、... |
mae no kare ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
前の彼の時、... |
まえのかれのとき、... |
mae no kare no toki, ... |
|
前の彼だった時、... |
まえのかれだったとき、... |
mae no kare datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
前の彼になると, ... |
まえのかれになると, ... |
mae no kare ni naru to, ... |
Lubić
前の彼が好き |
まえのかれがすき |
mae no kare ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
前の彼だといいですね |
まえのかれだといいですね |
mae no kare da to ii desu ne |
|
前の彼じゃないといいですね |
まえのかれじゃないといいですね |
mae no kare ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
前の彼だといいんですが |
まえのかれだといいんですが |
mae no kare da to ii n desu ga |
|
前の彼だといいんですけど |
まえのかれだといいんですけど |
mae no kare da to ii n desu kedo |
|
前の彼じゃないといいんですが |
まえのかれじゃないといいんですが |
mae no kare ja nai to ii n desu ga |
|
前の彼じゃないといいんですけど |
まえのかれじゃないといいんですけど |
mae no kare ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
前の彼なのに, ... |
まえのかれなのに, ... |
mae no kare na noni, ... |
|
前の彼だったのに, ... |
まえのかれだったのに, ... |
mae no kare datta noni, ... |
Nawet, jeśli
前の彼でも |
まえのかれでも |
mae no kare de mo |
|
前の彼じゃなくても |
まえのかれじゃなくても |
mae no kare ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という前の彼 |
[nazwa] というまえのかれ |
[nazwa] to iu mae no kare |
Nie lubić
前の彼がきらい |
まえのかれがきらい |
mae no kare ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 前の彼を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まえのかれをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mae no kare o morau |
Podobny do ..., jak ...
前の彼のような [inny rzeczownik] |
まえのかれのような [inny rzeczownik] |
mae no kare no you na [inny rzeczownik] |
|
前の彼のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まえのかれのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
mae no kare no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
前の彼のはずです |
まえのかれなのはずです |
mae no kare no hazu desu |
|
前の彼のはずでした |
まえのかれのはずでした |
mae no kare no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
前の彼かもしれません |
まえのかれかもしれません |
mae no kare kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
前の彼でしょう |
まえのかれでしょう |
mae no kare deshou |
Pytania w zdaniach
前の彼 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まえのかれ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
mae no kare ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
前の彼だそうです |
まえのかれだそうです |
mae no kare da sou desu |
|
前の彼だったそうです |
まえのかれだったそうです |
mae no kare datta sou desu |
Stawać się
前の彼になる |
まえのかれになる |
mae no kare ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
前の彼みたいです |
まえのかれみたいです |
mae no kare mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
前の彼みたいな |
まえのかれみたいな |
mae no kare mitai na |
|
前の彼みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まえのかれみたいに [przymiotnik, czasownik] |
mae no kare mitai ni [przymiotnik, czasownik] |