小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 近目 | ちかめ

Informacje podstawowe

Kanji

ちか

Znaczenie znaków kanji

blisko, niedaleko, w pobliżu, bliski, wcześnie, pokrewny, równoznaczny

Pokaż szczegóły znaku

oko, klasa, spojrzenie, wgląd, doświadczenie, ostrożność, dbałość, uznanie, względy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ちかめ

chikame


Znaczenie

krótkowzroczność


Informacje dodatkowe

problemy ze wzrokiem


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

na-przymiotnik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

近眼, きんがん, kingan

alternatywa

近眼, ちかめ, chikame

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

近目です

ちかめです

chikame desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

近目でわありません

ちかめでわありません

chikame dewa arimasen

近目じゃありません

ちかめじゃありません

chikame ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

近目でした

ちかめでした

chikame deshita

Przeczenie, czas przeszły

近目でわありませんでした

ちかめでわありませんでした

chikame dewa arimasen deshita

近目じゃありませんでした

ちかめじゃありませんでした

chikame ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

近目だ

ちかめだ

chikame da

Przeczenie, czas teraźniejszy

近目じゃない

ちかめじゃない

chikame ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

近目だった

ちかめだった

chikame datta

Przeczenie, czas przeszły

近目じゃなかった

ちかめじゃなかった

chikame ja nakatta


Forma te

近目で

ちかめで

chikame de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

近目でございます

ちかめでございます

chikame de gozaimasu

近目でござる

ちかめでござる

chikame de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

近目がほしい

ちかめがほしい

chikame ga hoshii


Chcieć (III osoba)

近目をほしがっている

ちかめをほしがっている

chikame o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 近目をくれる

[dający] [は/が] ちかめをくれる

[dający] [wa/ga] chikame o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に近目をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちかめをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chikame o ageru


Decydować się na

近目にする

ちかめにする

chikame ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

近目だって

ちかめだって

chikame datte

近目だったって

ちかめだったって

chikame dattatte


Forma wyjaśniająca

近目なんです

ちかめなんです

chikame nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

近目だったら、...

ちかめだったら、...

chikame dattara, ...

近目じゃなかったら、...

ちかめじゃなかったら、...

chikame ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

近目の時、...

ちかめのとき、...

chikame no toki, ...

近目だった時、...

ちかめだったとき、...

chikame datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

近目になると, ...

ちかめになると, ...

chikame ni naru to, ...


Lubić

近目が好き

ちかめがすき

chikame ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

近目だといいですね

ちかめだといいですね

chikame da to ii desu ne

近目じゃないといいですね

ちかめじゃないといいですね

chikame ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

近目だといいんですが

ちかめだといいんですが

chikame da to ii n desu ga

近目だといいんですけど

ちかめだといいんですけど

chikame da to ii n desu kedo

近目じゃないといいんですが

ちかめじゃないといいんですが

chikame ja nai to ii n desu ga

近目じゃないといいんですけど

ちかめじゃないといいんですけど

chikame ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

近目なのに, ...

ちかめなのに, ...

chikame na noni, ...

近目だったのに, ...

ちかめだったのに, ...

chikame datta noni, ...


Nawet, jeśli

近目でも

ちかめでも

chikame de mo

近目じゃなくても

ちかめじゃなくても

chikame ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という近目

[nazwa] というちかめ

[nazwa] to iu chikame


Nie lubić

近目がきらい

ちかめがきらい

chikame ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 近目を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちかめをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chikame o morau


Podobny do ..., jak ...

近目のような [inny rzeczownik]

ちかめのような [inny rzeczownik]

chikame no you na [inny rzeczownik]

近目のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちかめのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chikame no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

近目のはずです

ちかめなのはずです

chikame no hazu desu

近目のはずでした

ちかめのはずでした

chikame no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

近目かもしれません

ちかめかもしれません

chikame kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

近目でしょう

ちかめでしょう

chikame deshou


Pytania w zdaniach

近目 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちかめ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chikame ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

近目だそうです

ちかめだそうです

chikame da sou desu

近目だったそうです

ちかめだったそうです

chikame datta sou desu


Stawać się

近目になる

ちかめになる

chikame ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

近目みたいです

ちかめみたいです

chikame mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

近目みたいな

ちかめみたいな

chikame mitai na

近目みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちかめみたいに [przymiotnik, czasownik]

chikame mitai ni [przymiotnik, czasownik]