Szczegóły słowa マツ
Informacje podstawowe
Czytanie
マツ |
matsu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
sosna |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
najwyższy |
z trójstopniowego systemu rankingowego |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マツです |
matsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マツではありません |
matsu dewa arimasen |
|
マツじゃありません |
matsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
マツでした |
matsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
マツではありませんでした |
matsu dewa arimasen deshita |
|
マツじゃありませんでした |
matsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
マツだ |
matsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
マツじゃない |
matsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
マツだった |
matsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
マツじゃなかった |
matsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
マツで |
matsu de |
|
Przeczenie
マツじゃなくて |
matsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
マツでございます |
matsu de gozaimasu |
|
マツでござる |
matsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
マツがほしい |
matsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
マツをほしがっている |
matsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] マツをくれる |
[dający] [wa/ga] matsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
わたし [は/が] [odbiorca] にマツをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni matsu o ageru |
Decydować się na
マツにする |
matsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
マツだって |
matsu datte |
|
マツだったって |
matsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
マツなんです |
matsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
マツだったら、... |
matsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
マツじゃなかったら、... |
matsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
マツのとき、... |
matsu no toki, ... |
|
マツだったとき、... |
matsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
マツになると, ... |
matsu ni naru to, ... |
Lubić
マツがすき |
matsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
マツだといいですね |
matsu da to ii desu ne |
|
マツじゃないといいですね |
matsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
マツだといいんですが |
matsu da to ii n desu ga |
|
マツだといいんですけど |
matsu da to ii n desu kedo |
|
マツじゃないといいんですが |
matsu ja nai to ii n desu ga |
|
マツじゃないといいんですけど |
matsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
マツなのに, ... |
matsu na noni, ... |
|
マツだったのに, ... |
matsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
マツでも |
matsu de mo |
Nawet, jeśli nie
マツじゃなくても |
matsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というマツ |
[nazwa] to iu matsu |
Nie lubić
マツがきらい |
matsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] マツをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] matsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
マツのような [inny rzeczownik] |
matsu no you na [inny rzeczownik] |
|
マツのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
matsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
マツなのはずです |
matsu no hazu desu |
|
マツのはずでした |
matsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
マツかもしれません |
matsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
マツでしょう |
matsu deshou |
Pytania w zdaniach
マツ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
matsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
マツであれ |
matsu de are |
Słyszałem, że ...
マツだそうです |
matsu da sou desu |
|
マツだったそうです |
matsu datta sou desu |
Stawać się
マツになる |
matsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
マツみたいです |
matsu mitai desu |
|
マツみたいな |
matsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
マツみたいに [przymiotnik, czasownik] |
matsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
マツであるな |
matsu de aru na |