小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 風船 | ふうせん

Informacje podstawowe

Kanji

ふう せん

Znaczenie znaków kanji

wiatr, wygląd, zwyczaj, styl, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

statek, łódka

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ふうせん

fuusen


Znaczenie

balon

balonik


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

気球, ききゅう, kikyuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風船です

ふうせんです

fuusen desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

風船でわありません

ふうせんでわありません

fuusen dewa arimasen

風船じゃありません

ふうせんじゃありません

fuusen ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

風船でした

ふうせんでした

fuusen deshita

Przeczenie, czas przeszły

風船でわありませんでした

ふうせんでわありませんでした

fuusen dewa arimasen deshita

風船じゃありませんでした

ふうせんじゃありませんでした

fuusen ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

風船だ

ふうせんだ

fuusen da

Przeczenie, czas teraźniejszy

風船じゃない

ふうせんじゃない

fuusen ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

風船だった

ふうせんだった

fuusen datta

Przeczenie, czas przeszły

風船じゃなかった

ふうせんじゃなかった

fuusen ja nakatta


Forma te

風船で

ふうせんで

fuusen de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

風船でございます

ふうせんでございます

fuusen de gozaimasu

風船でござる

ふうせんでござる

fuusen de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

風船がほしい

ふうせんがほしい

fuusen ga hoshii


Chcieć (III osoba)

風船をほしがっている

ふうせんをほしがっている

fuusen o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 風船をくれる

[dający] [は/が] ふうせんをくれる

[dający] [wa/ga] fuusen o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に風船をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にふうせんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fuusen o ageru


Decydować się na

風船にする

ふうせんにする

fuusen ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

風船だって

ふうせんだって

fuusen datte

風船だったって

ふうせんだったって

fuusen dattatte


Forma wyjaśniająca

風船なんです

ふうせんなんです

fuusen nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

風船だったら、...

ふうせんだったら、...

fuusen dattara, ...

風船じゃなかったら、...

ふうせんじゃなかったら、...

fuusen ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

風船の時、...

ふうせんのとき、...

fuusen no toki, ...

風船だった時、...

ふうせんだったとき、...

fuusen datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

風船になると, ...

ふうせんになると, ...

fuusen ni naru to, ...


Lubić

風船が好き

ふうせんがすき

fuusen ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

風船だといいですね

ふうせんだといいですね

fuusen da to ii desu ne

風船じゃないといいですね

ふうせんじゃないといいですね

fuusen ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

風船だといいんですが

ふうせんだといいんですが

fuusen da to ii n desu ga

風船だといいんですけど

ふうせんだといいんですけど

fuusen da to ii n desu kedo

風船じゃないといいんですが

ふうせんじゃないといいんですが

fuusen ja nai to ii n desu ga

風船じゃないといいんですけど

ふうせんじゃないといいんですけど

fuusen ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

風船なのに, ...

ふうせんなのに, ...

fuusen na noni, ...

風船だったのに, ...

ふうせんだったのに, ...

fuusen datta noni, ...


Nawet, jeśli

風船でも

ふうせんでも

fuusen de mo

風船じゃなくても

ふうせんじゃなくても

fuusen ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という風船

[nazwa] というふうせん

[nazwa] to iu fuusen


Nie lubić

風船がきらい

ふうせんがきらい

fuusen ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 風船を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふうせんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fuusen o morau


Podobny do ..., jak ...

風船のような [inny rzeczownik]

ふうせんのような [inny rzeczownik]

fuusen no you na [inny rzeczownik]

風船のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ふうせんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

fuusen no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

風船のはずです

ふうせんなのはずです

fuusen no hazu desu

風船のはずでした

ふうせんのはずでした

fuusen no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

風船かもしれません

ふうせんかもしれません

fuusen kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

風船でしょう

ふうせんでしょう

fuusen deshou


Pytania w zdaniach

風船 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ふうせん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

fuusen ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

風船だそうです

ふうせんだそうです

fuusen da sou desu

風船だったそうです

ふうせんだったそうです

fuusen datta sou desu


Stawać się

風船になる

ふうせんになる

fuusen ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

風船みたいです

ふうせんみたいです

fuusen mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

風船みたいな

ふうせんみたいな

fuusen mitai na

風船みたいに [przymiotnik, czasownik]

ふうせんみたいに [przymiotnik, czasownik]

fuusen mitai ni [przymiotnik, czasownik]