小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 和風 | わふう

Informacje podstawowe

Kanji

ふう

Znaczenie znaków kanji

pokój, ugoda, godzić się

Pokaż szczegóły znaku

wiatr, wygląd, zwyczaj, styl, moda, rodzaj

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

わふう

wafuu


Znaczenie

styl japoński


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

洋風, ようふう, youfuu

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和風です

わふうです

wafuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

和風でわありません

わふうでわありません

wafuu dewa arimasen

和風じゃありません

わふうじゃありません

wafuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

和風でした

わふうでした

wafuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

和風でわありませんでした

わふうでわありませんでした

wafuu dewa arimasen deshita

和風じゃありませんでした

わふうじゃありませんでした

wafuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

和風だ

わふうだ

wafuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

和風じゃない

わふうじゃない

wafuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

和風だった

わふうだった

wafuu datta

Przeczenie, czas przeszły

和風じゃなかった

わふうじゃなかった

wafuu ja nakatta


Forma te

和風で

わふうで

wafuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

和風でございます

わふうでございます

wafuu de gozaimasu

和風でござる

わふうでござる

wafuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

和風がほしい

わふうがほしい

wafuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

和風をほしがっている

わふうをほしがっている

wafuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 和風をくれる

[dający] [は/が] わふうをくれる

[dający] [wa/ga] wafuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に和風をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にわふうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni wafuu o ageru


Decydować się na

和風にする

わふうにする

wafuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

和風だって

わふうだって

wafuu datte

和風だったって

わふうだったって

wafuu dattatte


Forma wyjaśniająca

和風なんです

わふうなんです

wafuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

和風だったら、...

わふうだったら、...

wafuu dattara, ...

和風じゃなかったら、...

わふうじゃなかったら、...

wafuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

和風の時、...

わふうのとき、...

wafuu no toki, ...

和風だった時、...

わふうだったとき、...

wafuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

和風になると, ...

わふうになると, ...

wafuu ni naru to, ...


Lubić

和風が好き

わふうがすき

wafuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

和風だといいですね

わふうだといいですね

wafuu da to ii desu ne

和風じゃないといいですね

わふうじゃないといいですね

wafuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

和風だといいんですが

わふうだといいんですが

wafuu da to ii n desu ga

和風だといいんですけど

わふうだといいんですけど

wafuu da to ii n desu kedo

和風じゃないといいんですが

わふうじゃないといいんですが

wafuu ja nai to ii n desu ga

和風じゃないといいんですけど

わふうじゃないといいんですけど

wafuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

和風なのに, ...

わふうなのに, ...

wafuu na noni, ...

和風だったのに, ...

わふうだったのに, ...

wafuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

和風でも

わふうでも

wafuu de mo

和風じゃなくても

わふうじゃなくても

wafuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という和風

[nazwa] というわふう

[nazwa] to iu wafuu


Nie lubić

和風がきらい

わふうがきらい

wafuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 和風を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] わふうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] wafuu o morau


Podobny do ..., jak ...

和風のような [inny rzeczownik]

わふうのような [inny rzeczownik]

wafuu no you na [inny rzeczownik]

和風のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

わふうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

wafuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

和風のはずです

わふうなのはずです

wafuu no hazu desu

和風のはずでした

わふうのはずでした

wafuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

和風かもしれません

わふうかもしれません

wafuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

和風でしょう

わふうでしょう

wafuu deshou


Pytania w zdaniach

和風 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

わふう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

wafuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

和風だそうです

わふうだそうです

wafuu da sou desu

和風だったそうです

わふうだったそうです

wafuu datta sou desu


Stawać się

和風になる

わふうになる

wafuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

和風みたいです

わふうみたいです

wafuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

和風みたいな

わふうみたいな

wafuu mitai na

和風みたいに [przymiotnik, czasownik]

わふうみたいに [przymiotnik, czasownik]

wafuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]