小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 心臓 | しんぞう

Informacje podstawowe

Kanji

しん ぞう

Znaczenie znaków kanji

serce, duch, rozum, mentalność

Pokaż szczegóły znaku

wnętrzności, jelita, organy wewnętrzne

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しんぞう

shinzou


Znaczenie

serce


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Czułem gwałtowne uderzenia mojego serca.

僕は心臓が激しく打っているのを感じた。

私は心臓が激しく鼓動するのを感じた。


Kiedy ćwiczysz, twoje serce bije szybciej.

運動すると心臓の鼓動が速くなる。

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

心臓です

しんぞうです

shinzou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

心臓でわありません

しんぞうでわありません

shinzou dewa arimasen

心臓じゃありません

しんぞうじゃありません

shinzou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

心臓でした

しんぞうでした

shinzou deshita

Przeczenie, czas przeszły

心臓でわありませんでした

しんぞうでわありませんでした

shinzou dewa arimasen deshita

心臓じゃありませんでした

しんぞうじゃありませんでした

shinzou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

心臓だ

しんぞうだ

shinzou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

心臓じゃない

しんぞうじゃない

shinzou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

心臓だった

しんぞうだった

shinzou datta

Przeczenie, czas przeszły

心臓じゃなかった

しんぞうじゃなかった

shinzou ja nakatta


Forma te

心臓で

しんぞうで

shinzou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

心臓でございます

しんぞうでございます

shinzou de gozaimasu

心臓でござる

しんぞうでござる

shinzou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

心臓がほしい

しんぞうがほしい

shinzou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

心臓をほしがっている

しんぞうをほしがっている

shinzou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 心臓をくれる

[dający] [は/が] しんぞうをくれる

[dający] [wa/ga] shinzou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に心臓をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしんぞうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shinzou o ageru


Decydować się na

心臓にする

しんぞうにする

shinzou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

心臓だって

しんぞうだって

shinzou datte

心臓だったって

しんぞうだったって

shinzou dattatte


Forma wyjaśniająca

心臓なんです

しんぞうなんです

shinzou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

心臓だったら、...

しんぞうだったら、...

shinzou dattara, ...

心臓じゃなかったら、...

しんぞうじゃなかったら、...

shinzou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

心臓の時、...

しんぞうのとき、...

shinzou no toki, ...

心臓だった時、...

しんぞうだったとき、...

shinzou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

心臓になると, ...

しんぞうになると, ...

shinzou ni naru to, ...


Lubić

心臓が好き

しんぞうがすき

shinzou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

心臓だといいですね

しんぞうだといいですね

shinzou da to ii desu ne

心臓じゃないといいですね

しんぞうじゃないといいですね

shinzou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

心臓だといいんですが

しんぞうだといいんですが

shinzou da to ii n desu ga

心臓だといいんですけど

しんぞうだといいんですけど

shinzou da to ii n desu kedo

心臓じゃないといいんですが

しんぞうじゃないといいんですが

shinzou ja nai to ii n desu ga

心臓じゃないといいんですけど

しんぞうじゃないといいんですけど

shinzou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

心臓なのに, ...

しんぞうなのに, ...

shinzou na noni, ...

心臓だったのに, ...

しんぞうだったのに, ...

shinzou datta noni, ...


Nawet, jeśli

心臓でも

しんぞうでも

shinzou de mo

心臓じゃなくても

しんぞうじゃなくても

shinzou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という心臓

[nazwa] というしんぞう

[nazwa] to iu shinzou


Nie lubić

心臓がきらい

しんぞうがきらい

shinzou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 心臓を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しんぞうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shinzou o morau


Podobny do ..., jak ...

心臓のような [inny rzeczownik]

しんぞうのような [inny rzeczownik]

shinzou no you na [inny rzeczownik]

心臓のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しんぞうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shinzou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

心臓のはずです

しんぞうなのはずです

shinzou no hazu desu

心臓のはずでした

しんぞうのはずでした

shinzou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

心臓かもしれません

しんぞうかもしれません

shinzou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

心臓でしょう

しんぞうでしょう

shinzou deshou


Pytania w zdaniach

心臓 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しんぞう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shinzou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

心臓だそうです

しんぞうだそうです

shinzou da sou desu

心臓だったそうです

しんぞうだったそうです

shinzou datta sou desu


Stawać się

心臓になる

しんぞうになる

shinzou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

心臓みたいです

しんぞうみたいです

shinzou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

心臓みたいな

しんぞうみたいな

shinzou mitai na

心臓みたいに [przymiotnik, czasownik]

しんぞうみたいに [przymiotnik, czasownik]

shinzou mitai ni [przymiotnik, czasownik]