Szczegóły słowa 真心 | まごころ
Informacje podstawowe
Kanji
ま | ごころ | ||
真 | 心 |
|
Znaczenie znaków kanji
真 |
prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty, buddyjska sekta |
Pokaż szczegóły znaku |
心 |
serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
まごころ |
magokoro |
Znaczenie
szczerość |
otwartość |
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
||
alternatywa |
真心, まこころ, makokoro |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
真心です |
まごころです |
magokoro desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
真心でわありません |
まごころでわありません |
magokoro dewa arimasen |
|
真心じゃありません |
まごころじゃありません |
magokoro ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
真心でした |
まごころでした |
magokoro deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
真心でわありませんでした |
まごころでわありませんでした |
magokoro dewa arimasen deshita |
|
真心じゃありませんでした |
まごころじゃありませんでした |
magokoro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
真心だ |
まごころだ |
magokoro da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
真心じゃない |
まごころじゃない |
magokoro ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
真心だった |
まごころだった |
magokoro datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
真心じゃなかった |
まごころじゃなかった |
magokoro ja nakatta |
Forma te
真心で |
まごころで |
magokoro de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
真心でございます |
まごころでございます |
magokoro de gozaimasu |
|
真心でござる |
まごころでござる |
magokoro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
真心がほしい |
まごころがほしい |
magokoro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
真心をほしがっている |
まごころをほしがっている |
magokoro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 真心をくれる |
[dający] [は/が] まごころをくれる |
[dający] [wa/ga] magokoro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に真心をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にまごころをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni magokoro o ageru |
Decydować się na
真心にする |
まごころにする |
magokoro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
真心だって |
まごころだって |
magokoro datte |
|
真心だったって |
まごころだったって |
magokoro dattatte |
Forma wyjaśniająca
真心なんです |
まごころなんです |
magokoro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
真心だったら、... |
まごころだったら、... |
magokoro dattara, ... |
|
真心じゃなかったら、... |
まごころじゃなかったら、... |
magokoro ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
真心の時、... |
まごころのとき、... |
magokoro no toki, ... |
|
真心だった時、... |
まごころだったとき、... |
magokoro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
真心になると, ... |
まごころになると, ... |
magokoro ni naru to, ... |
Lubić
真心が好き |
まごころがすき |
magokoro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
真心だといいですね |
まごころだといいですね |
magokoro da to ii desu ne |
|
真心じゃないといいですね |
まごころじゃないといいですね |
magokoro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
真心だといいんですが |
まごころだといいんですが |
magokoro da to ii n desu ga |
|
真心だといいんですけど |
まごころだといいんですけど |
magokoro da to ii n desu kedo |
|
真心じゃないといいんですが |
まごころじゃないといいんですが |
magokoro ja nai to ii n desu ga |
|
真心じゃないといいんですけど |
まごころじゃないといいんですけど |
magokoro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
真心なのに, ... |
まごころなのに, ... |
magokoro na noni, ... |
|
真心だったのに, ... |
まごころだったのに, ... |
magokoro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
真心でも |
まごころでも |
magokoro de mo |
|
真心じゃなくても |
まごころじゃなくても |
magokoro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という真心 |
[nazwa] というまごころ |
[nazwa] to iu magokoro |
Nie lubić
真心がきらい |
まごころがきらい |
magokoro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 真心を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まごころをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] magokoro o morau |
Podobny do ..., jak ...
真心のような [inny rzeczownik] |
まごころのような [inny rzeczownik] |
magokoro no you na [inny rzeczownik] |
|
真心のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
まごころのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
magokoro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
真心のはずです |
まごころなのはずです |
magokoro no hazu desu |
|
真心のはずでした |
まごころのはずでした |
magokoro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
真心かもしれません |
まごころかもしれません |
magokoro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
真心でしょう |
まごころでしょう |
magokoro deshou |
Pytania w zdaniach
真心 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
まごころ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
magokoro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
真心だそうです |
まごころだそうです |
magokoro da sou desu |
|
真心だったそうです |
まごころだったそうです |
magokoro datta sou desu |
Stawać się
真心になる |
まごころになる |
magokoro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
真心みたいです |
まごころみたいです |
magokoro mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
真心みたいな |
まごころみたいな |
magokoro mitai na |
|
真心みたいに [przymiotnik, czasownik] |
まごころみたいに [przymiotnik, czasownik] |
magokoro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |