小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 御飯 | ごはん

Informacje podstawowe

Kanji

はん

Znaczenie znaków kanji

przedrostek wyrażający szacunek

Pokaż szczegóły znaku

jedzenie, pożywienie, gotowany ryż, kulka ryżowa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

ごはん

gohan


Znaczenie

jedzenie

posiłek

gotowany ryż


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

ご飯, ごはん, gohan

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御飯です

ごはんです

gohan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

御飯でわありません

ごはんでわありません

gohan dewa arimasen

御飯じゃありません

ごはんじゃありません

gohan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

御飯でした

ごはんでした

gohan deshita

Przeczenie, czas przeszły

御飯でわありませんでした

ごはんでわありませんでした

gohan dewa arimasen deshita

御飯じゃありませんでした

ごはんじゃありませんでした

gohan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

御飯だ

ごはんだ

gohan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

御飯じゃない

ごはんじゃない

gohan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

御飯だった

ごはんだった

gohan datta

Przeczenie, czas przeszły

御飯じゃなかった

ごはんじゃなかった

gohan ja nakatta


Forma te

御飯で

ごはんで

gohan de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

御飯でございます

ごはんでございます

gohan de gozaimasu

御飯でござる

ごはんでござる

gohan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

御飯がほしい

ごはんがほしい

gohan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

御飯をほしがっている

ごはんをほしがっている

gohan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 御飯をくれる

[dający] [は/が] ごはんをくれる

[dający] [wa/ga] gohan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に御飯をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごはんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gohan o ageru


Decydować się na

御飯にする

ごはんにする

gohan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

御飯だって

ごはんだって

gohan datte

御飯だったって

ごはんだったって

gohan dattatte


Forma wyjaśniająca

御飯なんです

ごはんなんです

gohan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

御飯だったら、...

ごはんだったら、...

gohan dattara, ...

御飯じゃなかったら、...

ごはんじゃなかったら、...

gohan ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

御飯の時、...

ごはんのとき、...

gohan no toki, ...

御飯だった時、...

ごはんだったとき、...

gohan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

御飯になると, ...

ごはんになると, ...

gohan ni naru to, ...


Lubić

御飯が好き

ごはんがすき

gohan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

御飯だといいですね

ごはんだといいですね

gohan da to ii desu ne

御飯じゃないといいですね

ごはんじゃないといいですね

gohan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

御飯だといいんですが

ごはんだといいんですが

gohan da to ii n desu ga

御飯だといいんですけど

ごはんだといいんですけど

gohan da to ii n desu kedo

御飯じゃないといいんですが

ごはんじゃないといいんですが

gohan ja nai to ii n desu ga

御飯じゃないといいんですけど

ごはんじゃないといいんですけど

gohan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

御飯なのに, ...

ごはんなのに, ...

gohan na noni, ...

御飯だったのに, ...

ごはんだったのに, ...

gohan datta noni, ...


Nawet, jeśli

御飯でも

ごはんでも

gohan de mo

御飯じゃなくても

ごはんじゃなくても

gohan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という御飯

[nazwa] というごはん

[nazwa] to iu gohan


Nie lubić

御飯がきらい

ごはんがきらい

gohan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 御飯を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごはんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gohan o morau


Podobny do ..., jak ...

御飯のような [inny rzeczownik]

ごはんのような [inny rzeczownik]

gohan no you na [inny rzeczownik]

御飯のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごはんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gohan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

御飯のはずです

ごはんなのはずです

gohan no hazu desu

御飯のはずでした

ごはんのはずでした

gohan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

御飯かもしれません

ごはんかもしれません

gohan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

御飯でしょう

ごはんでしょう

gohan deshou


Pytania w zdaniach

御飯 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごはん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gohan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

御飯だそうです

ごはんだそうです

gohan da sou desu

御飯だったそうです

ごはんだったそうです

gohan datta sou desu


Stawać się

御飯になる

ごはんになる

gohan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

御飯みたいです

ごはんみたいです

gohan mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

御飯みたいな

ごはんみたいな

gohan mitai na

御飯みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごはんみたいに [przymiotnik, czasownik]

gohan mitai ni [przymiotnik, czasownik]