小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 八挺 | はっちょう

Informacje podstawowe

Kanji

はっちょう
八挺

Znaczenie znaków kanji

osiem, element podstawowy

Pokaż szczegóły znaku

dzielny ochotnik, odważny ochotnik, klasyfikator na pistolety, patyczki z atramentem, palankiny, riksze

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はっちょう

hacchou


Znaczenie

umiejętność

zręczność


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

八丁, はっちょう, hacchou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八挺です

はっちょうです

hacchou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

八挺ではありません

はっちょうではありません

hacchou dewa arimasen

八挺じゃありません

はっちょうじゃありません

hacchou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

八挺でした

はっちょうでした

hacchou deshita

Przeczenie, czas przeszły

八挺ではありませんでした

はっちょうではありませんでした

hacchou dewa arimasen deshita

八挺じゃありませんでした

はっちょうじゃありませんでした

hacchou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

八挺だ

はっちょうだ

hacchou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

八挺じゃない

はっちょうじゃない

hacchou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

八挺だった

はっちょうだった

hacchou datta

Przeczenie, czas przeszły

八挺じゃなかった

はっちょうじゃなかった

hacchou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

八挺で

はっちょうで

hacchou de

Przeczenie

八挺じゃなくて

はっちょうじゃなくて

hacchou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

八挺でございます

はっちょうでございます

hacchou de gozaimasu

八挺でござる

はっちょうでござる

hacchou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

八挺がほしい

はっちょうがほしい

hacchou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

八挺をほしがっている

はっちょうをほしがっている

hacchou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 八挺をくれる

[dający] [は/が] はっちょうをくれる

[dający] [wa/ga] hacchou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に八挺をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはっちょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hacchou o ageru


Decydować się na

八挺にする

はっちょうにする

hacchou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

八挺だって

はっちょうだって

hacchou datte

八挺だったって

はっちょうだったって

hacchou dattatte


Forma wyjaśniająca

八挺なんです

はっちょうなんです

hacchou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

八挺だったら、...

はっちょうだったら、...

hacchou dattara, ...

twierdzenie

八挺じゃなかったら、...

はっちょうじゃなかったら、...

hacchou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

八挺の時、...

はっちょうのとき、...

hacchou no toki, ...

八挺だった時、...

はっちょうだったとき、...

hacchou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

八挺になると, ...

はっちょうになると, ...

hacchou ni naru to, ...


Lubić

八挺が好き

はっちょうがすき

hacchou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

八挺だといいですね

はっちょうだといいですね

hacchou da to ii desu ne

八挺じゃないといいですね

はっちょうじゃないといいですね

hacchou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

八挺だといいんですが

はっちょうだといいんですが

hacchou da to ii n desu ga

八挺だといいんですけど

はっちょうだといいんですけど

hacchou da to ii n desu kedo

八挺じゃないといいんですが

はっちょうじゃないといいんですが

hacchou ja nai to ii n desu ga

八挺じゃないといいんですけど

はっちょうじゃないといいんですけど

hacchou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

八挺なのに, ...

はっちょうなのに, ...

hacchou na noni, ...

八挺だったのに, ...

はっちょうだったのに, ...

hacchou datta noni, ...


Nawet, jeśli

八挺でも

はっちょうでも

hacchou de mo


Nawet, jeśli nie

八挺じゃなくても

はっちょうじゃなくても

hacchou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という八挺

[nazwa] というはっちょう

[nazwa] to iu hacchou


Nie lubić

八挺がきらい

はっちょうがきらい

hacchou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 八挺を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はっちょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hacchou o morau


Podobny do ..., jak ...

八挺のような [inny rzeczownik]

はっちょうのような [inny rzeczownik]

hacchou no you na [inny rzeczownik]

八挺のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はっちょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hacchou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

八挺のはずです

はっちょうなのはずです

hacchou no hazu desu

八挺のはずでした

はっちょうのはずでした

hacchou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

八挺かもしれません

はっちょうかもしれません

hacchou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

八挺でしょう

はっちょうでしょう

hacchou deshou


Pytania w zdaniach

八挺 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はっちょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hacchou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

八挺であれ

はっちょうであれ

hacchou de are


Stawać się

八挺になる

はっちょうになる

hacchou ni naru


Słyszałem, że ...

八挺だそうです

はっちょうだそうです

hacchou da sou desu

八挺だったそうです

はっちょうだったそうです

hacchou datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

八挺みたいです

はっちょうみたいです

hacchou mitai desu

八挺みたいな

はっちょうみたいな

hacchou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

八挺みたいに [przymiotnik, czasownik]

はっちょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

hacchou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

八挺であるな

はっちょうであるな

hacchou de aru na