Szczegóły słowa 同等 | どうとう
Informacje podstawowe
Kanji
どう | とう | ||
同 | 等 |
|
Znaczenie znaków kanji
同 |
taki sam, identyczny, zgadzanie się, równy |
Pokaż szczegóły znaku |
等 |
etc, i tak dalej, i tym samym, klasa (pierwsza), jakość, równy, jednakowy, taki sam, podobny |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
どうとう |
doutou |
Znaczenie
równy |
równość |
taki sam |
jednakowy |
te same prawa |
ten sam stopień |
równoważność |
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
同等です |
どうとうです |
doutou desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
同等ではありません |
どうとうではありません |
doutou dewa arimasen |
|
同等じゃありません |
どうとうじゃありません |
doutou ja arimasen |
|
同等じゃないです |
どうとうじゃないです |
doutou ja nai desu |
|
Twierdzenie, czas przeszły
同等でした |
どうとうでした |
doutou deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
同等ではありませんでした |
どうとうではありませんでした |
doutou dewa arimasen deshita |
|
同等じゃありませんでした |
どうとうじゃありませんでした |
doutou ja arimasen deshita |
|
同等じゃなかったです |
どうとうじゃなかったです |
doutou ja nakatta desu |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
同等だ |
どうとうだ |
doutou da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
同等じゃない |
どうとうじゃない |
doutou ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
同等だった |
どうとうだった |
doutou datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
同等じゃなかった |
どうとうじゃなかった |
doutou ja nakatta |
Forma przysłówkowa
同等に |
どうとうに |
doutou ni |
Forma te
Twierdzenie
同等で |
どうとうで |
doutou de |
|
Przeczenie
同等じゃなくて |
どうとうじゃなくて |
doutou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
同等でございます |
どうとうでございます |
doutou de gozaimasu |
|
同等でござる |
どうとうでござる |
doutou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
同等だって |
どうとうだって |
doutou datte |
|
同等だったって |
どうとうだったって |
doutou dattatte |
Forma wyjaśniająca
同等なんです |
どうとうなんです |
doutou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
同等だったら、... |
どうとうだったら、... |
doutou dattara, ... |
twierdzenie |
|
同等じゃなかったら、... |
どうとうじゃなかったら、... |
doutou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
同等な時、... |
どうとうなとき、... |
doutou na toki, ... |
|
同等だった時、... |
どうとうだったとき、... |
doutou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
同等になると, ... |
どうとうになると, ... |
doutou ni naru to, ... |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
同等だといいですね |
どうとうだといいですね |
doutou da to ii desu ne |
|
同等じゃないといいですね |
どうとうじゃないといいですね |
doutou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
同等だといいんですが |
どうとうだといいんですが |
doutou da to ii n desu ga |
|
同等だといいんですけど |
どうとうだといいんですけど |
doutou da to ii n desu kedo |
|
同等じゃないといいんですが |
どうとうじゃないといいんですが |
doutou ja nai to ii n desu ga |
|
同等じゃないといいんですけど |
どうとうじゃないといいんですけど |
doutou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
同等なのに, ... |
どうとうなのに, ... |
doutou na noni, ... |
|
同等だったのに, ... |
どうとうだったのに, ... |
doutou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
同等でも |
どうとうでも |
doutou de mo |
Nawet, jeśli nie
同等じゃなくても |
どうとうじゃなくても |
doutou ja nakute mo |
Nie trzeba
同等じゃなくてもいいです |
どうとうじゃなくてもいいです |
doutou ja nakute mo ii desu |
Podobny do ..., jak ...
[rzeczownik] のように同等 |
[rzeczownik] のようにどうとう |
[rzeczownik] no you ni doutou |
Powinno być / Miało być
同等なはずです |
どうとうなはずです |
doutou na hazu desu |
|
同等なはずでした |
どうとうなはずでした |
doutou na hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
同等かもしれません |
どうとうかもしれません |
doutou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
同等でしょう |
どうとうでしょう |
doutou deshou |
Pytania w zdaniach
同等 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
どうとう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
doutou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
同等であれ |
どうとうであれ |
doutou de are |
Słyszałem, że ...
同等だそうです |
どうとうだそうです |
doutou da sou desu |
|
同等だったそうです |
どうとうだったそうです |
doutou datta sou desu |
Sprawiać, że coś jest ...
同等にする |
どうとうにする |
doutou ni suru |
Stawać się
同等になる |
どうとうになる |
doutou ni naru |
Stopniowanie (III poziom, najbardziej)
最も同等 |
もっともどうとう |
mottomo doutou |
|
一番同等 |
いちばんどうとう |
ichiban doutou |
Stopniowanie (II poziom, bardziej)
もっと同等 |
もっとどうとう |
motto doutou |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji, do przymiotników częściej forma そうです
同等みたいです |
どうとうみたいです |
doutou mitai desu |
|
同等みたいな |
どうとうみたいな |
doutou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
Bardziej używane do odbieranych przez zmysły informacji
同等そうです |
どうとうそうです |
doutousou desu |
Twierdzenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
|
同等じゃなさそうです |
どうとうじゃなさそうです |
doutou ja nasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się jak na-przymiotnik |
Zakaz (nie bądź)
同等であるな |
どうとうであるな |
doutou de aru na |
Zbyt wiele
同等すぎる |
どうとうすぎる |
doutou sugiru |