小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 写真 | しゃしん

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ しん

Znaczenie znaków kanji

fotografować, kopiować, przepisywać, duplikować, reprodukować, być fotografowanym, być wyświetlanym

Pokaż szczegóły znaku

prawda, rzeczywistość, autentyczność, naprawdę, szczerze, uczciwy, prawidłowy, czysty, rzeczywisty

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しゃしん

shashin


Znaczenie

zdjęcie

fotografia

rysunek


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

活動写真, かつどうしゃしん, katsudou shashin

Przykładowe zdania

W sekrecie pokazał mi jej zdjęcie.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。


Pokazał mi na osobności jej zdjęcie.

彼は僕に彼女の写真をこっそり見せてくれた。


Czy mógłbym dostać twoje zdjęcie.

君の写真が欲しいのですが。


Wyglądał tak samo jak na obrazie na ścianie teatru.

劇場の壁にかかっている写真にそっくりでした。


Zdjęcie mojego dziadka jest na ścianie.

私の祖父の写真が壁にかかっている。


Spojrzałem na obraz.

私はその写真を見ました。


Wszyscy na zdjęciu uśmiechają się.

写真に写っている人は皆にこにこしている。


Pokazał mi jej zdjęcie.

彼は僕に彼女の写真を見せてくれた。


Ta fotografia wzbudza we mnie obrzydzenie.

この写真を見るとむかつく。


Kiedy patrzę na to zdjęcie, przypominają mi się szczęśliwe czasy.

その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

写真です

しゃしんです

shashin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

写真でわありません

しゃしんでわありません

shashin dewa arimasen

写真じゃありません

しゃしんじゃありません

shashin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

写真でした

しゃしんでした

shashin deshita

Przeczenie, czas przeszły

写真でわありませんでした

しゃしんでわありませんでした

shashin dewa arimasen deshita

写真じゃありませんでした

しゃしんじゃありませんでした

shashin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

写真だ

しゃしんだ

shashin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

写真じゃない

しゃしんじゃない

shashin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

写真だった

しゃしんだった

shashin datta

Przeczenie, czas przeszły

写真じゃなかった

しゃしんじゃなかった

shashin ja nakatta


Forma te

写真で

しゃしんで

shashin de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

写真でございます

しゃしんでございます

shashin de gozaimasu

写真でござる

しゃしんでござる

shashin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

写真がほしい

しゃしんがほしい

shashin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

写真をほしがっている

しゃしんをほしがっている

shashin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 写真をくれる

[dający] [は/が] しゃしんをくれる

[dający] [wa/ga] shashin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に写真をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゃしんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shashin o ageru


Decydować się na

写真にする

しゃしんにする

shashin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

写真だって

しゃしんだって

shashin datte

写真だったって

しゃしんだったって

shashin dattatte


Forma wyjaśniająca

写真なんです

しゃしんなんです

shashin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

写真だったら、...

しゃしんだったら、...

shashin dattara, ...

写真じゃなかったら、...

しゃしんじゃなかったら、...

shashin ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

写真の時、...

しゃしんのとき、...

shashin no toki, ...

写真だった時、...

しゃしんだったとき、...

shashin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

写真になると, ...

しゃしんになると, ...

shashin ni naru to, ...


Lubić

写真が好き

しゃしんがすき

shashin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

写真だといいですね

しゃしんだといいですね

shashin da to ii desu ne

写真じゃないといいですね

しゃしんじゃないといいですね

shashin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

写真だといいんですが

しゃしんだといいんですが

shashin da to ii n desu ga

写真だといいんですけど

しゃしんだといいんですけど

shashin da to ii n desu kedo

写真じゃないといいんですが

しゃしんじゃないといいんですが

shashin ja nai to ii n desu ga

写真じゃないといいんですけど

しゃしんじゃないといいんですけど

shashin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

写真なのに, ...

しゃしんなのに, ...

shashin na noni, ...

写真だったのに, ...

しゃしんだったのに, ...

shashin datta noni, ...


Nawet, jeśli

写真でも

しゃしんでも

shashin de mo

写真じゃなくても

しゃしんじゃなくても

shashin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という写真

[nazwa] というしゃしん

[nazwa] to iu shashin


Nie lubić

写真がきらい

しゃしんがきらい

shashin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 写真を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃしんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shashin o morau


Podobny do ..., jak ...

写真のような [inny rzeczownik]

しゃしんのような [inny rzeczownik]

shashin no you na [inny rzeczownik]

写真のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゃしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shashin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

写真のはずです

しゃしんなのはずです

shashin no hazu desu

写真のはずでした

しゃしんのはずでした

shashin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

写真かもしれません

しゃしんかもしれません

shashin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

写真でしょう

しゃしんでしょう

shashin deshou


Pytania w zdaniach

写真 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゃしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shashin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

写真だそうです

しゃしんだそうです

shashin da sou desu

写真だったそうです

しゃしんだったそうです

shashin datta sou desu


Stawać się

写真になる

しゃしんになる

shashin ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

写真みたいです

しゃしんみたいです

shashin mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

写真みたいな

しゃしんみたいな

shashin mitai na

写真みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゃしんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shashin mitai ni [przymiotnik, czasownik]