小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 宿曜道 | すくようどう

Informacje podstawowe

Kanji

すくようどう
宿曜道

Znaczenie znaków kanji

宿

zajazd, gospoda, nocleg, zakwaterowanie, stacja przekaźnikowa, zamieszkanie, przebywanie, rezydowanie, bycie w ciąży, dom, mieszkanie, siedziba

Pokaż szczegóły znaku

dzień powszechny, dzień tygodnia, dzień roboczy

Pokaż szczegóły znaku

droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すくようどう

sukuyoudou


Znaczenie

forma astrologii oparta na Xiuyaojing


Informacje dodatkowe

sprowadzona do Japonii w okresie Heian


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powiązanie

宿曜, すくよう, sukuyou

słowo powiązanie

宿曜, しゅくよう, shukuyou

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宿曜道です

すくようどうです

sukuyoudou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

宿曜道ではありません

すくようどうではありません

sukuyoudou dewa arimasen

宿曜道じゃありません

すくようどうじゃありません

sukuyoudou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

宿曜道でした

すくようどうでした

sukuyoudou deshita

Przeczenie, czas przeszły

宿曜道ではありませんでした

すくようどうではありませんでした

sukuyoudou dewa arimasen deshita

宿曜道じゃありませんでした

すくようどうじゃありませんでした

sukuyoudou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

宿曜道だ

すくようどうだ

sukuyoudou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

宿曜道じゃない

すくようどうじゃない

sukuyoudou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

宿曜道だった

すくようどうだった

sukuyoudou datta

Przeczenie, czas przeszły

宿曜道じゃなかった

すくようどうじゃなかった

sukuyoudou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

宿曜道で

すくようどうで

sukuyoudou de

Przeczenie

宿曜道じゃなくて

すくようどうじゃなくて

sukuyoudou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

宿曜道でございます

すくようどうでございます

sukuyoudou de gozaimasu

宿曜道でござる

すくようどうでござる

sukuyoudou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

宿曜道がほしい

すくようどうがほしい

sukuyoudou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

宿曜道をほしがっている

すくようどうをほしがっている

sukuyoudou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 宿曜道をくれる

[dający] [は/が] すくようどうをくれる

[dający] [wa/ga] sukuyoudou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に宿曜道をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすくようどうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sukuyoudou o ageru


Decydować się na

宿曜道にする

すくようどうにする

sukuyoudou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

宿曜道だって

すくようどうだって

sukuyoudou datte

宿曜道だったって

すくようどうだったって

sukuyoudou dattatte


Forma wyjaśniająca

宿曜道なんです

すくようどうなんです

sukuyoudou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

宿曜道だったら、...

すくようどうだったら、...

sukuyoudou dattara, ...

twierdzenie

宿曜道じゃなかったら、...

すくようどうじゃなかったら、...

sukuyoudou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

宿曜道の時、...

すくようどうのとき、...

sukuyoudou no toki, ...

宿曜道だった時、...

すくようどうだったとき、...

sukuyoudou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

宿曜道になると, ...

すくようどうになると, ...

sukuyoudou ni naru to, ...


Lubić

宿曜道が好き

すくようどうがすき

sukuyoudou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

宿曜道だといいですね

すくようどうだといいですね

sukuyoudou da to ii desu ne

宿曜道じゃないといいですね

すくようどうじゃないといいですね

sukuyoudou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

宿曜道だといいんですが

すくようどうだといいんですが

sukuyoudou da to ii n desu ga

宿曜道だといいんですけど

すくようどうだといいんですけど

sukuyoudou da to ii n desu kedo

宿曜道じゃないといいんですが

すくようどうじゃないといいんですが

sukuyoudou ja nai to ii n desu ga

宿曜道じゃないといいんですけど

すくようどうじゃないといいんですけど

sukuyoudou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

宿曜道なのに, ...

すくようどうなのに, ...

sukuyoudou na noni, ...

宿曜道だったのに, ...

すくようどうだったのに, ...

sukuyoudou datta noni, ...


Nawet, jeśli

宿曜道でも

すくようどうでも

sukuyoudou de mo


Nawet, jeśli nie

宿曜道じゃなくても

すくようどうじゃなくても

sukuyoudou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という宿曜道

[nazwa] というすくようどう

[nazwa] to iu sukuyoudou


Nie lubić

宿曜道がきらい

すくようどうがきらい

sukuyoudou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 宿曜道を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すくようどうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sukuyoudou o morau


Podobny do ..., jak ...

宿曜道のような [inny rzeczownik]

すくようどうのような [inny rzeczownik]

sukuyoudou no you na [inny rzeczownik]

宿曜道のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すくようどうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sukuyoudou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

宿曜道のはずです

すくようどうなのはずです

sukuyoudou no hazu desu

宿曜道のはずでした

すくようどうのはずでした

sukuyoudou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

宿曜道かもしれません

すくようどうかもしれません

sukuyoudou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

宿曜道でしょう

すくようどうでしょう

sukuyoudou deshou


Pytania w zdaniach

宿曜道 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すくようどう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sukuyoudou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

宿曜道であれ

すくようどうであれ

sukuyoudou de are


Słyszałem, że ...

宿曜道だそうです

すくようどうだそうです

sukuyoudou da sou desu

宿曜道だったそうです

すくようどうだったそうです

sukuyoudou datta sou desu


Stawać się

宿曜道になる

すくようどうになる

sukuyoudou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

宿曜道みたいです

すくようどうみたいです

sukuyoudou mitai desu

宿曜道みたいな

すくようどうみたいな

sukuyoudou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

宿曜道みたいに [przymiotnik, czasownik]

すくようどうみたいに [przymiotnik, czasownik]

sukuyoudou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

宿曜道であるな

すくようどうであるな

sukuyoudou de aru na