小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 便り | たより

Informacje podstawowe

Kanji

たよ
便

Znaczenie znaków kanji

便

wygoda, łatwość, szansa, przesyłka, list

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

たより

tayori


Znaczenie

korespondencja

list

wiadomość

wieść


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik (przyrostek)


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

Przykładowe zdania

Ona nie dochowała obietnicy, aby mi napisać.

彼女は私に便りをくれるという約束を守らなかった。


Brak wiadomości to dobra wiadomość.

便りがないのは良い知らせ。

無事に便りなし。


Daj mi znać, jak dojedziesz.

向こうへついたらすぐに一筆便りを頼む。


Napisał do mnie wczoraj.

彼から昨日便りがあった。


Czy masz wieści od niego?

彼から便りがありましたか。

彼から連絡はありましたか。


Od dawna do nich nie pisał.

彼は長い間彼らに手紙を書いていませんでした。

彼らには長い間彼から便りが無い。

彼らは彼から長い間便りがない。


Gdybym miał więcej czasu, napisałbym do Ciebie.

もっと時間があったら、君に便りを出したのに。


Proszę, bądź w kontakcie.

またお便りください。

連絡してくださいね。

連絡して下さい。


Nie miałem od niego wiadomości od kilku miesięcy.

何ヵ月も彼から便りがない。


Ona odzywa się do mnie raz na jakiś czas.

彼女からときどき便りがある。