小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 内側 | うちがわ

Informacje podstawowe

Kanji

うち がわ

Znaczenie znaków kanji

wewnątrz, w środku, pomiędzy, w obrębie

Pokaż szczegóły znaku

strona

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

うちがわ

uchigawa


Znaczenie

wewnętrzna strona


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

内側, ないそく, naisoku

Formy gramatyczne (rzeczownik)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内側です

うちがわです

uchigawa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

内側でわありません

うちがわでわありません

uchigawa dewa arimasen

内側じゃありません

うちがわじゃありません

uchigawa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

内側でした

うちがわでした

uchigawa deshita

Przeczenie, czas przeszły

内側でわありませんでした

うちがわでわありませんでした

uchigawa dewa arimasen deshita

内側じゃありませんでした

うちがわじゃありませんでした

uchigawa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

内側だ

うちがわだ

uchigawa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

内側じゃない

うちがわじゃない

uchigawa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

内側だった

うちがわだった

uchigawa datta

Przeczenie, czas przeszły

内側じゃなかった

うちがわじゃなかった

uchigawa ja nakatta


Forma te

内側で

うちがわで

uchigawa de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

内側でございます

うちがわでございます

uchigawa de gozaimasu

内側でござる

うちがわでござる

uchigawa de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

内側がほしい

うちがわがほしい

uchigawa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

内側をほしがっている

うちがわをほしがっている

uchigawa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 内側をくれる

[dający] [は/が] うちがわをくれる

[dający] [wa/ga] uchigawa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に内側をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にうちがわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni uchigawa o ageru


Decydować się na

内側にする

うちがわにする

uchigawa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

内側だって

うちがわだって

uchigawa datte

内側だったって

うちがわだったって

uchigawa dattatte


Forma wyjaśniająca

内側なんです

うちがわなんです

uchigawa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

内側だったら、...

うちがわだったら、...

uchigawa dattara, ...

内側じゃなかったら、...

うちがわじゃなかったら、...

uchigawa ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

内側の時、...

うちがわのとき、...

uchigawa no toki, ...

内側だった時、...

うちがわだったとき、...

uchigawa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

内側になると, ...

うちがわになると, ...

uchigawa ni naru to, ...


Lubić

内側が好き

うちがわがすき

uchigawa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

内側だといいですね

うちがわだといいですね

uchigawa da to ii desu ne

内側じゃないといいですね

うちがわじゃないといいですね

uchigawa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

内側だといいんですが

うちがわだといいんですが

uchigawa da to ii n desu ga

内側だといいんですけど

うちがわだといいんですけど

uchigawa da to ii n desu kedo

内側じゃないといいんですが

うちがわじゃないといいんですが

uchigawa ja nai to ii n desu ga

内側じゃないといいんですけど

うちがわじゃないといいんですけど

uchigawa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

内側なのに, ...

うちがわなのに, ...

uchigawa na noni, ...

内側だったのに, ...

うちがわだったのに, ...

uchigawa datta noni, ...


Nawet, jeśli

内側でも

うちがわでも

uchigawa de mo

内側じゃなくても

うちがわじゃなくても

uchigawa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という内側

[nazwa] といううちがわ

[nazwa] to iu uchigawa


Nie lubić

内側がきらい

うちがわがきらい

uchigawa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 内側を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] うちがわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] uchigawa o morau


Podobny do ..., jak ...

内側のような [inny rzeczownik]

うちがわのような [inny rzeczownik]

uchigawa no you na [inny rzeczownik]

内側のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

うちがわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

uchigawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

内側のはずです

うちがわなのはずです

uchigawa no hazu desu

内側のはずでした

うちがわのはずでした

uchigawa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

内側かもしれません

うちがわかもしれません

uchigawa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

内側でしょう

うちがわでしょう

uchigawa deshou


Pytania w zdaniach

内側 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

うちがわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

uchigawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

内側になる

うちがわになる

uchigawa ni naru


Słyszałem, że ...

内側だそうです

うちがわだそうです

uchigawa da sou desu

内側だったそうです

うちがわだったそうです

uchigawa datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

内側みたいです

うちがわみたいです

uchigawa mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

内側みたいな

うちがわみたいな

uchigawa mitai na

内側みたいに [przymiotnik, czasownik]

うちがわみたいに [przymiotnik, czasownik]

uchigawa mitai ni [przymiotnik, czasownik]