Szczegóły słowa 取引き | とりひき
Informacje podstawowe
Kanji
とり | ひ | き | ||
取 | 引 | き |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
取 |
branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie |
Pokaż szczegóły znaku |
引 |
ciągnienie, szarpanie, pociąganie, przyjmowanie, dopuszczanie, instalowanie, umieszczanie, cytat, odnoszenie się do |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
とりひき |
torihiki |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
transakcja |
interes |
biznes |
|
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取引きです |
とりひきです |
torihiki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取引きではありません |
とりひきではありません |
torihiki dewa arimasen |
|
取引きじゃありません |
とりひきじゃありません |
torihiki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取引きでした |
とりひきでした |
torihiki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
取引きではありませんでした |
とりひきではありませんでした |
torihiki dewa arimasen deshita |
|
取引きじゃありませんでした |
とりひきじゃありませんでした |
torihiki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取引きだ |
とりひきだ |
torihiki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取引きじゃない |
とりひきじゃない |
torihiki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
取引きだった |
とりひきだった |
torihiki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
取引きじゃなかった |
とりひきじゃなかった |
torihiki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
取引きで |
とりひきで |
torihiki de |
|
Przeczenie
取引きじゃなくて |
とりひきじゃなくて |
torihiki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
取引きでございます |
とりひきでございます |
torihiki de gozaimasu |
|
取引きでござる |
とりひきでござる |
torihiki de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
取引きがほしい |
とりひきがほしい |
torihiki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
取引きをほしがっている |
とりひきをほしがっている |
torihiki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 取引きをくれる |
[dający] [は/が] とりひきをくれる |
[dający] [wa/ga] torihiki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取引きをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりひきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni torihiki o ageru |
Decydować się na
取引きにする |
とりひきにする |
torihiki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取引きだって |
とりひきだって |
torihiki datte |
|
取引きだったって |
とりひきだったって |
torihiki dattatte |
Forma wyjaśniająca
取引きなんです |
とりひきなんです |
torihiki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取引きだったら、... |
とりひきだったら、... |
torihiki dattara, ... |
twierdzenie |
|
取引きじゃなかったら、... |
とりひきじゃなかったら、... |
torihiki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
取引きの時、... |
とりひきのとき、... |
torihiki no toki, ... |
|
取引きだった時、... |
とりひきだったとき、... |
torihiki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取引きになると, ... |
とりひきになると, ... |
torihiki ni naru to, ... |
Lubić
取引きが好き |
とりひきがすき |
torihiki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取引きだといいですね |
とりひきだといいですね |
torihiki da to ii desu ne |
|
取引きじゃないといいですね |
とりひきじゃないといいですね |
torihiki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取引きだといいんですが |
とりひきだといいんですが |
torihiki da to ii n desu ga |
|
取引きだといいんですけど |
とりひきだといいんですけど |
torihiki da to ii n desu kedo |
|
取引きじゃないといいんですが |
とりひきじゃないといいんですが |
torihiki ja nai to ii n desu ga |
|
取引きじゃないといいんですけど |
とりひきじゃないといいんですけど |
torihiki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
取引きなのに, ... |
とりひきなのに, ... |
torihiki na noni, ... |
|
取引きだったのに, ... |
とりひきだったのに, ... |
torihiki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
取引きでも |
とりひきでも |
torihiki de mo |
Nawet, jeśli nie
取引きじゃなくても |
とりひきじゃなくても |
torihiki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という取引き |
[nazwa] というとりひき |
[nazwa] to iu torihiki |
Nie lubić
取引きがきらい |
とりひきがきらい |
torihiki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取引きを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりひきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] torihiki o morau |
Podczas
取引きの間に, ... |
とりひきのあいだに, ... |
torihiki no aida ni, ... |
|
取引きの間, ... |
とりひきのあいだ, ... |
torihiki no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
取引きのような [inny rzeczownik] |
とりひきのような [inny rzeczownik] |
torihiki no you na [inny rzeczownik] |
|
取引きのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とりひきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
torihiki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
取引きのはずです |
とりひきなのはずです |
torihiki no hazu desu |
|
取引きのはずでした |
とりひきのはずでした |
torihiki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取引きかもしれません |
とりひきかもしれません |
torihiki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取引きでしょう |
とりひきでしょう |
torihiki deshou |
Pytania w zdaniach
取引き か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりひき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
torihiki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
取引きであれ |
とりひきであれ |
torihiki de are |
Słyszałem, że ...
取引きだそうです |
とりひきだそうです |
torihiki da sou desu |
|
取引きだったそうです |
とりひきだったそうです |
torihiki datta sou desu |
Stawać się
取引きになる |
とりひきになる |
torihiki ni naru |
Tworzenie czynności
取引きする |
とりひきする |
torihiki suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取引きみたいです |
とりひきみたいです |
torihiki mitai desu |
|
取引きみたいな |
とりひきみたいな |
torihiki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
取引きみたいに [przymiotnik, czasownik] |
とりひきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
torihiki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
取引きであるな |
とりひきであるな |
torihiki de aru na |