小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 向う | むかう

Informacje podstawowe

Kanji

むか

Znaczenie znaków kanji

tam, po tamtej stronie, po drugiej stronie, konfrontowanie, skonfrontowanie, bycie zwróconym, przeciwstawianie się, mieć tendencję do, zbliżanie się do

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

むかう

mukau


Znaczenie

1

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni

stawać czoła

być zwróconym ku

zwracać się

stać twarzą do

2

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u; czasownik nieprzechodni

kierować się (w kierunku)

posuwać się (w kierunku)

zwykle występuje w wyrażeniu: ~e mukau, ~ni mukau


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik nieprzechodni

alternatywa

向かう, むかう, mukau

alternatywa

対う, むかう, mukau

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向います

むかいます

mukaimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向いません

むかいません

mukaimasen

Twierdzenie, czas przeszły

向いました

むかいました

mukaimashita

Przeczenie, czas przeszły

向いませんでした

むかいませんでした

mukaimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向う

むかう

mukau

Przeczenie, czas teraźniejszy

向わない

むかわない

mukawanai

Twierdzenie, czas przeszły

向った

むかった

mukatta

Przeczenie, czas przeszły

向わなかった

むかわなかった

mukawanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

向い

むかい

mukai


Forma mashou

向いましょう

むかいましょう

mukaimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

向って

むかって

mukatte

Przeczenie

向わなくて

むかわなくて

mukawanakute


Forma te od masu

向いまして

むかいまして

mukaimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向える

むかえる

mukaeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

向えない

むかえない

mukaenai

Twierdzenie, czas przeszły

向えた

むかえた

mukaeta

Przeczenie, czas przeszły

向えなかった

むかえなかった

mukaenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向えます

むかえます

mukaemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向えません

むかえません

mukaemasen

Twierdzenie, czas przeszły

向えました

むかえました

mukaemashita

Przeczenie, czas przeszły

向えませんでした

むかえませんでした

mukaemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

向えて

むかえて

mukaete

Przeczenie

向えなくて

むかえなくて

mukaenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

向おう

むかおう

mukaou


Forma przypuszczająca

向おう

むかおう

mukaou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

向うだろう

むかうだろう

mukau darou

postać mówiona 1

向うでしょう

むかうでしょう

mukau deshou

postać mówiona 2

向うであろう

むかうであろう

mukau de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向われる

むかわれる

mukawareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

向われない

むかわれない

mukawarenai

Twierdzenie, czas przeszły

向われた

むかわれた

mukawareta

Przeczenie, czas przeszły

向われなかった

むかわれなかった

mukawarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向われます

むかわれます

mukawaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向われません

むかわれません

mukawaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

向われました

むかわれました

mukawaremashita

Przeczenie, czas przeszły

向われませんでした

むかわれませんでした

mukawaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

向われて

むかわれて

mukawarete

Przeczenie

向われなくて

むかわれなくて

mukawarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向わせる

むかわせる

mukawaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

向わせない

むかわせない

mukawasenai

Twierdzenie, czas przeszły

向わせた

むかわせた

mukawaseta

Przeczenie, czas przeszły

向わせなかった

むかわせなかった

mukawasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向わす

むかわす

mukawasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向わさない

むかわさない

mukawasanai

Twierdzenie, czas przeszły

向わした

むかわした

mukawashita

Przeczenie, czas przeszły

向わさなかった

むかわさなかった

mukawasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向わせます

むかわせます

mukawasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向わせません

むかわせません

mukawasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

向わせました

むかわせました

mukawasemashita

Przeczenie, czas przeszły

向わせませんでした

むかわせませんでした

mukawasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向わします

むかわします

mukawashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向わしません

むかわしません

mukawashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

向わしました

むかわしました

mukawashimashita

Przeczenie, czas przeszły

向わしませんでした

むかわしませんでした

mukawashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

向わせて

むかわせて

mukawasete

Przeczenie

向わせなくて

むかわせなくて

mukawasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

向わして

むかわして

mukawashite

Przeczenie

向わさなくて

むかわさなくて

mukawasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向わされる

むかわされる

mukawasareru

向わせられる

むかわせられる

mukawaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

向わされない

むかわされない

mukawasarenai

向わせられない

むかわせられない

mukawaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

向わされた

むかわされた

mukawasareta

向わせられた

むかわせられた

mukawaserareta

Przeczenie, czas przeszły

向わされなかった

むかわされなかった

mukawasarenakatta

向わせられなかった

むかわせられなかった

mukawaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

向わされます

むかわされます

mukawasaremasu

向わせられます

むかわせられます

mukawaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

向わされません

むかわされません

mukawasaremasen

向わせられません

むかわせられません

mukawaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

向わされました

むかわされました

mukawasaremashita

向わせられました

むかわせられました

mukawaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

向わされませんでした

むかわされませんでした

mukawasaremasen deshita

向わせられませんでした

むかわせられませんでした

mukawaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

向わされて

むかわされて

mukawasarete

向わせられて

むかわせられて

mukawaserarete

Przeczenie

向わされなくて

むかわされなくて

mukawasarenakute

向わせられなくて

むかわせられなくて

mukawaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

向えば

むかえば

mukaeba

Przeczenie

向わなければ

むかわなければ

mukawanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お向いになる

おむかいになる

omukai ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

向われる

むかわれる

mukawareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

向われない

むかわれない

mukawarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お向いします

おむかいします

omukai shimasu

お向いする

おむかいする

omukai suru


Przykłady gramatyczne

Być może

向うかもしれない

むかうかもしれない

mukau ka mo shirenai

向うかもしれません

むかうかもしれません

mukau ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 向ってほしくないです

[osoba に] ... むかってほしくないです

[osoba ni] ... mukatte hoshikunai desu

[osoba に] ... 向わないでほしいです

[osoba に] ... むかわないでほしいです

[osoba ni] ... mukawanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

向いたい

むかいたい

mukaitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

向いたいです

むかいたいです

mukaitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

向いたがる

むかいたがる

mukaitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

向いたがっている

むかいたがっている

mukaitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 向ってほしいです

[osoba に] ... むかってほしいです

[osoba ni] ... mukatte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 向ってくれる

[dający] [は/が] むかってくれる

[dający] [wa/ga] mukatte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に向ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にむかってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mukatte ageru


Decydować się na

向うことにする

むかうことにする

mukau koto ni suru

向わないことにする

むかわないことにする

mukawanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

向わなくてよかった

むかわなくてよかった

mukawanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

向ってよかった

むかってよかった

mukatte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

向わなければよかった

むかわなければよかった

mukawanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

向えばよかった

むかえばよかった

mukaeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

向うまで, ...

むかうまで, ...

mukau made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

向わなくださって、ありがとうございました

むかわなくださって、ありがとうございました

mukawana kudasatte, arigatou gozaimashita

向わなくてくれて、ありがとう

むかわなくてくれて、ありがとう

mukawanakute kurete, arigatou

向わなくて、ありがとう

むかわなくて、ありがとう

mukawanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

向ってくださって、ありがとうございました

むかってくださって、ありがとうございました

mukatte kudasatte, arigatou gozaimashita

向ってくれて、ありがとう

むかってくれて、ありがとう

mukatte kurete, arigatou

向って、ありがとう

むかって、ありがとう

mukatte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

向ったり、...

むかったり、...

mukattari, ...

twierdzenie

向わなかったり、...

むかわなかったり、...

mukawanakattari, ...

przeczenie

向いたかったり、...

むかいたかったり、...

mukaitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

向うまい

むかうまい

mukaumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

向ったろう、...

むかったろう、...

mukattarou, ...

twierdzenie

向わなかったろう、...

むかわなかったろう、...

mukawanakattarou, ...

przeczenie

向いたかったろう、...

むかいたかったろう、...

mukaitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

向うって

むかうって

mukautte

向ったって

むかったって

mukattatte


Forma wyjaśniająca

向うんです

むかうんです

mukaun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お向いください

おむかいください

omukai kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 向いに行く

[miejsce] [に/へ] むかいにいく

[miejsce] [に/へ] mukai ni iku

[miejsce] [に/へ] 向いに来る

[miejsce] [に/へ] むかいにくる

[miejsce] [に/へ] mukai ni kuru

[miejsce] [に/へ] 向いに帰る

[miejsce] [に/へ] むかいにかえる

[miejsce] [に/へ] mukai ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

向えば, ...

むかえば, ...

mukaeba, ...

向わなければ, ...

むかわなければ, ...

mukawanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

向ったら、...

むかったら、...

mukattara, ...

twierdzenie

向わなかったら、...

むかわなかったら、...

mukawanakattara, ...

przeczenie

向いたかったら、...

むかいたかったら、...

mukaitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ向っていません

まだむかっていません

mada mukatte imasen


Kiedy ..., to ...

向う時、...

むかうとき、...

mukau toki, ...

向った時、...

むかったとき、...

mukatta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

向うと, ...

むかうと, ...

mukau to, ...


Lubić

向うのが好き

むかうのがすき

mukau no ga suki


Mieć doświadczenie

向ったことがある

むかったことがある

mukatta koto ga aru

向ったことがあるか

むかったことがあるか

mukatta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

向うといいですね

むかうといいですね

mukau to ii desu ne

向わないといいですね

むかわないといいですね

mukawanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

向うといいんですが

むかうといいんですが

mukau to ii n desu ga

向うといいんですけど

むかうといいんですけど

mukau to ii n desu kedo

向わないといいんですが

むかわないといいんですが

mukawanai to ii n desu ga

向わないといいんですけど

むかわないといいんですけど

mukawanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

向うのに, ...

むかうのに, ...

mukau noni, ...

向ったのに, ...

むかったのに, ...

mukatta noni, ...


Musieć 1

向わなくちゃいけません

むかわなくちゃいけません

mukawanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

向わなければならない

むかわなければならない

mukawanakereba naranai

向わなければなりません

sければなりません

mukawanakereba narimasen

向わなくてはならない

むかわなくてはならない

mukawanakute wa naranai

向わなくてはなりません

むかわなくてはなりません

mukawanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

向っても

むかっても

mukatte mo


Nawet, jeśli nie

向わなくても

むかわなくても

mukawanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

向わなくてもかまわない

むかわなくてもかまわない

mukawanakute mo kamawanai

向わなくてもかまいません

むかわなくてもかまいません

mukawanakute mo kamaimasen


Nie lubić

向うのがきらい

むかうのがきらい

mukau no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

向わないで、...

むかわないで、...

mukawanaide, ...


Nie trzeba tego robić

向わなくてもいいです

むかわなくてもいいです

mukawanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 向って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むかってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mukatte morau


Po czynności, robię ...

向ってから, ...

むかってから, ...

mukatte kara, ...


Podczas

向っている間に, ...

むかっているあいだに, ...

mukatte iru aida ni, ...

向っている間, ...

むかっているあいだ, ...

mukatte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

向うはずです

むかうはずです

mukau hazu desu

向うはずでした

むかうはずでした

mukau hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 向わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... むかわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mukawasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 向わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... むかわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mukawasete kureru

Do mnie

私に ... 向わせてください

私に ... むかわせてください

watashi ni ... mukawasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

向ってもいいです

むかってもいいです

mukatte mo ii desu

向ってもいいですか

むかってもいいですか

mukatte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

向ってもかまわない

むかってもかまわない

mukatte mo kamawanai

向ってもかまいません

むかってもかまいません

mukatte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

向うかもしれません

むかうかもしれません

mukau kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

向うでしょう

むかうでしょう

mukau deshou


Próbować 1

向ってみる

むかってみる

mukatte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

向おうとする

むかおうとする

mukaou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

向ってください

むかってください

mukatte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

向ってくれ

むかってくれ

mukatte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

向ってちょうだい

むかってちょうだい

mukatte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

向っていただけませんか

むかっていただけませんか

mukatte itadakemasen ka

向ってくれませんか

むかってくれませんか

mukatte kuremasen ka

向ってくれない

むかってくれない

mukatte kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

向ってごらんなさい

むかってごらんなさい

mukatte goran nasai


Przed czynnością, robię ...

向う前に, ...

むかうまえに, ...

mukau mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

向わなくて、すみませんでした

むかわなくて、すみませんでした

mukawanakute, sumimasen deshita

向わなくて、すみません

むかわなくて、すみません

mukawanakute, sumimasen

向わなくて、ごめん

むかわなくて、ごめん

mukawanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

向って、すみませんでした

むかって、すみませんでした

mukatte, sumimasen deshita

向って、すみません

むかって、すみません

mukatte, sumimasen

向って、ごめん

むかって、ごめん

mukatte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

向っておく

むかっておく

mukatte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 向う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... むかう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mukau ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

向う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

むかう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mukau ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

向ったほうがいいです

むかったほうがいいです

mukatta hou ga ii desu

向わないほうがいいです

むかわないほうがいいです

mukawanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

向ったらどうですか

むかったらどうですか

mukattara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

向ってくださる

むかってくださる

mukatte kudasaru


Rozkaz 1

向え

むかえ

mukae


Rozkaz 2

Forma przestarzała

向いなさい

むかいなさい

mukainasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

向い方

むかいかた

mukaikata


Starać się regularnie wykonywać

向うことにしている

むかうことにしている

mukau koto ni shite iru

向わないことにしている

むかわないことにしている

mukawanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

向うそうです

むかうそうです

mukau sou desu

向ったそうです

むかったそうです

mukatta sou desu


Trudno coś zrobić

向いにくいです

むかいにくいです

mukai nikui desu

向いにくかったです

むかいにくかったです

mukai nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

向っている

むかっている

mukatte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

向おうと思っている

むかおうとおもっている

mukaou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

向おうと思う

むかおうとおもう

mukaou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

向いながら, ...

むかいながら, ...

mukainagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

向うみたいです

むかうみたいです

mukau mitai desu

向うみたいな

むかうみたいな

mukau mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに向う

... みたいにむかう

... mitai ni mukau

向ったみたいです

むかったみたいです

mukatta mitai desu

向ったみたいな

むかったみたいな

mukatta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに向った

... みたいにむかった

... mitai ni mukatta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

向いそうです

むかいそうです

mukaisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

向わなさそうです

むかわなさそうです

mukawanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

向ってはいけません

むかってはいけません

mukatte wa ikemasen


Zakaz 2

向わないでください

むかわないでください

mukawanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

向うな

むかうな

mukauna


Zamiar

向うつもりです

むかうつもりです

mukau tsumori desu

向わないつもりです

むかわないつもりです

mukawanai tsumori desu


Zbyt wiele

向いすぎる

むかいすぎる

mukai sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 向わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むかわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukawaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 向わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... むかわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mukawasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

向ってしまう

むかってしまう

mukatte shimau

向っちゃう

むかっちゃう

mukacchau

向ってしまいました

むかってしまいました

mukatte shimaimashita

向っちゃいました

むかっちゃいました

mukacchaimashita


Łatwo coś zrobić

向いやすいです

むかいやすいです

mukai yasui desu

向いやすかったです

むかいやすかったです

mukai yasukatta desu