小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 消火 | しょうか

Informacje podstawowe

Kanji

しょう

Znaczenie znaków kanji

gasić, wyłączać, skreślić, mazać, znikać

Pokaż szczegóły znaku

ogień

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

しょうか

shouka


Znaczenie

gaszenie pożaru


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

suru czasownik

słowo powiązanie

防火, ぼうか, bouka

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消火です

しょうかです

shouka desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

消火でわありません

しょうかでわありません

shouka dewa arimasen

消火じゃありません

しょうかじゃありません

shouka ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

消火でした

しょうかでした

shouka deshita

Przeczenie, czas przeszły

消火でわありませんでした

しょうかでわありませんでした

shouka dewa arimasen deshita

消火じゃありませんでした

しょうかじゃありませんでした

shouka ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

消火だ

しょうかだ

shouka da

Przeczenie, czas teraźniejszy

消火じゃない

しょうかじゃない

shouka ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

消火だった

しょうかだった

shouka datta

Przeczenie, czas przeszły

消火じゃなかった

しょうかじゃなかった

shouka ja nakatta


Forma te

消火で

しょうかで

shouka de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

消火でございます

しょうかでございます

shouka de gozaimasu

消火でござる

しょうかでござる

shouka de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

消火がほしい

しょうかがほしい

shouka ga hoshii


Chcieć (III osoba)

消火をほしがっている

しょうかをほしがっている

shouka o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 消火をくれる

[dający] [は/が] しょうかをくれる

[dający] [wa/ga] shouka o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に消火をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしょうかをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shouka o ageru


Decydować się na

消火にする

しょうかにする

shouka ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

消火だって

しょうかだって

shouka datte

消火だったって

しょうかだったって

shouka dattatte


Forma wyjaśniająca

消火なんです

しょうかなんです

shouka nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

消火だったら、...

しょうかだったら、...

shouka dattara, ...

消火じゃなかったら、...

しょうかじゃなかったら、...

shouka ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

消火の時、...

しょうかのとき、...

shouka no toki, ...

消火だった時、...

しょうかだったとき、...

shouka datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

消火になると, ...

しょうかになると, ...

shouka ni naru to, ...


Lubić

消火が好き

しょうかがすき

shouka ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

消火だといいですね

しょうかだといいですね

shouka da to ii desu ne

消火じゃないといいですね

しょうかじゃないといいですね

shouka ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

消火だといいんですが

しょうかだといいんですが

shouka da to ii n desu ga

消火だといいんですけど

しょうかだといいんですけど

shouka da to ii n desu kedo

消火じゃないといいんですが

しょうかじゃないといいんですが

shouka ja nai to ii n desu ga

消火じゃないといいんですけど

しょうかじゃないといいんですけど

shouka ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

消火なのに, ...

しょうかなのに, ...

shouka na noni, ...

消火だったのに, ...

しょうかだったのに, ...

shouka datta noni, ...


Nawet, jeśli

消火でも

しょうかでも

shouka de mo

消火じゃなくても

しょうかじゃなくても

shouka ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という消火

[nazwa] というしょうか

[nazwa] to iu shouka


Nie lubić

消火がきらい

しょうかがきらい

shouka ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 消火を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しょうかをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shouka o morau


Podczas

消火の間に, ...

しょうかのあいだに, ...

shouka no aida ni, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

消火の間, ...

しょうかのあいだ, ...

shouka no aida, ...


Podobny do ..., jak ...

消火のような [inny rzeczownik]

しょうかのような [inny rzeczownik]

shouka no you na [inny rzeczownik]

消火のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しょうかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shouka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

消火のはずです

しょうかなのはずです

shouka no hazu desu

消火のはずでした

しょうかのはずでした

shouka no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

消火かもしれません

しょうかかもしれません

shouka kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

消火でしょう

しょうかでしょう

shouka deshou


Pytania w zdaniach

消火 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しょうか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shouka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

消火になる

しょうかになる

shouka ni naru


Słyszałem, że ...

消火だそうです

しょうかだそうです

shouka da sou desu

消火だったそうです

しょうかだったそうです

shouka datta sou desu


Tworzenie czynności

消火する

しょうかする

shouka suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

消火みたいです

しょうかみたいです

shouka mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

消火みたいな

しょうかみたいな

shouka mitai na

消火みたいに [przymiotnik, czasownik]

しょうかみたいに [przymiotnik, czasownik]

shouka mitai ni [przymiotnik, czasownik]