小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 似顔画 | にがおえ

Informacje podstawowe

Kanji

がお
słowo zawierające nieregularne użycie kanji

Znaczenie znaków kanji

stawanie się, zostawianie, przypominanie, podróbka, falsyfikat, imitowanie, naśladowanie, odpowiedni, nadający się

Pokaż szczegóły znaku

twarz, wyraz twarzy

Pokaż szczegóły znaku

pociągnięcie pędzlem, obrazek

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にがおえ

nigaoe


Znaczenie

1

rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

portret

podobizna

szkic (twarzy)


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

似顔絵, にがおえ, nigaoe

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似顔画です

にがおえです

nigaoe desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

似顔画ではありません

にがおえではありません

nigaoe dewa arimasen

似顔画じゃありません

にがおえじゃありません

nigaoe ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

似顔画でした

にがおえでした

nigaoe deshita

Przeczenie, czas przeszły

似顔画ではありませんでした

にがおえではありませんでした

nigaoe dewa arimasen deshita

似顔画じゃありませんでした

にがおえじゃありませんでした

nigaoe ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

似顔画だ

にがおえだ

nigaoe da

Przeczenie, czas teraźniejszy

似顔画じゃない

にがおえじゃない

nigaoe ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

似顔画だった

にがおえだった

nigaoe datta

Przeczenie, czas przeszły

似顔画じゃなかった

にがおえじゃなかった

nigaoe ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

似顔画で

にがおえで

nigaoe de

Przeczenie

似顔画じゃなくて

にがおえじゃなくて

nigaoe ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

似顔画でございます

にがおえでございます

nigaoe de gozaimasu

似顔画でござる

にがおえでござる

nigaoe de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

似顔画がほしい

にがおえがほしい

nigaoe ga hoshii


Chcieć (III osoba)

似顔画をほしがっている

にがおえをほしがっている

nigaoe o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 似顔画をくれる

[dający] [は/が] にがおえをくれる

[dający] [wa/ga] nigaoe o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に似顔画をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににがおえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nigaoe o ageru


Decydować się na

似顔画にする

にがおえにする

nigaoe ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

似顔画だって

にがおえだって

nigaoe datte

似顔画だったって

にがおえだったって

nigaoe dattatte


Forma wyjaśniająca

似顔画なんです

にがおえなんです

nigaoe nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

似顔画だったら、...

にがおえだったら、...

nigaoe dattara, ...

twierdzenie

似顔画じゃなかったら、...

にがおえじゃなかったら、...

nigaoe ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

似顔画の時、...

にがおえのとき、...

nigaoe no toki, ...

似顔画だった時、...

にがおえだったとき、...

nigaoe datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

似顔画になると, ...

にがおえになると, ...

nigaoe ni naru to, ...


Lubić

似顔画が好き

にがおえがすき

nigaoe ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

似顔画だといいですね

にがおえだといいですね

nigaoe da to ii desu ne

似顔画じゃないといいですね

にがおえじゃないといいですね

nigaoe ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

似顔画だといいんですが

にがおえだといいんですが

nigaoe da to ii n desu ga

似顔画だといいんですけど

にがおえだといいんですけど

nigaoe da to ii n desu kedo

似顔画じゃないといいんですが

にがおえじゃないといいんですが

nigaoe ja nai to ii n desu ga

似顔画じゃないといいんですけど

にがおえじゃないといいんですけど

nigaoe ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

似顔画なのに, ...

にがおえなのに, ...

nigaoe na noni, ...

似顔画だったのに, ...

にがおえだったのに, ...

nigaoe datta noni, ...


Nawet, jeśli

似顔画でも

にがおえでも

nigaoe de mo


Nawet, jeśli nie

似顔画じゃなくても

にがおえじゃなくても

nigaoe ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という似顔画

[nazwa] というにがおえ

[nazwa] to iu nigaoe


Nie lubić

似顔画がきらい

にがおえがきらい

nigaoe ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 似顔画を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にがおえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nigaoe o morau


Podobny do ..., jak ...

似顔画のような [inny rzeczownik]

にがおえのような [inny rzeczownik]

nigaoe no you na [inny rzeczownik]

似顔画のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にがおえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

nigaoe no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

似顔画のはずです

にがおえなのはずです

nigaoe no hazu desu

似顔画のはずでした

にがおえのはずでした

nigaoe no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

似顔画かもしれません

にがおえかもしれません

nigaoe kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

似顔画でしょう

にがおえでしょう

nigaoe deshou


Pytania w zdaniach

似顔画 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にがおえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

nigaoe ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

似顔画であれ

にがおえであれ

nigaoe de are


Stawać się

似顔画になる

にがおえになる

nigaoe ni naru


Słyszałem, że ...

似顔画だそうです

にがおえだそうです

nigaoe da sou desu

似顔画だったそうです

にがおえだったそうです

nigaoe datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

似顔画みたいです

にがおえみたいです

nigaoe mitai desu

似顔画みたいな

にがおえみたいな

nigaoe mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

似顔画みたいに [przymiotnik, czasownik]

にがおえみたいに [przymiotnik, czasownik]

nigaoe mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

似顔画であるな

にがおえであるな

nigaoe de aru na