小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 記者 | きしゃ

Informacje podstawowe

Kanji

しゃ

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

きしゃ

kisha


Znaczenie

dziennikarz

sprawozdawca

reporter


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

słowo powiązanie

ジャーナリスト, jaanarisuto

Przykładowe zdania

Myślałem, że ta kobieta jest dziennikarką.

私はその女性を記者だと思っていた。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

記者です

きしゃです

kisha desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

記者でわありません

きしゃでわありません

kisha dewa arimasen

記者じゃありません

きしゃじゃありません

kisha ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

記者でした

きしゃでした

kisha deshita

Przeczenie, czas przeszły

記者でわありませんでした

きしゃでわありませんでした

kisha dewa arimasen deshita

記者じゃありませんでした

きしゃじゃありませんでした

kisha ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

記者だ

きしゃだ

kisha da

Przeczenie, czas teraźniejszy

記者じゃない

きしゃじゃない

kisha ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

記者だった

きしゃだった

kisha datta

Przeczenie, czas przeszły

記者じゃなかった

きしゃじゃなかった

kisha ja nakatta


Forma te

記者で

きしゃで

kisha de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

記者でございます

きしゃでございます

kisha de gozaimasu

記者でござる

きしゃでござる

kisha de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

記者がほしい

きしゃがほしい

kisha ga hoshii


Chcieć (III osoba)

記者をほしがっている

きしゃをほしがっている

kisha o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 記者をくれる

[dający] [は/が] きしゃをくれる

[dający] [wa/ga] kisha o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に記者をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきしゃをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kisha o ageru


Decydować się na

記者にする

きしゃにする

kisha ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

記者だって

きしゃだって

kisha datte

記者だったって

きしゃだったって

kisha dattatte


Forma wyjaśniająca

記者なんです

きしゃなんです

kisha nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

記者だったら、...

きしゃだったら、...

kisha dattara, ...

記者じゃなかったら、...

きしゃじゃなかったら、...

kisha ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

記者の時、...

きしゃのとき、...

kisha no toki, ...

記者だった時、...

きしゃだったとき、...

kisha datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

記者になると, ...

きしゃになると, ...

kisha ni naru to, ...


Lubić

記者が好き

きしゃがすき

kisha ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

記者だといいですね

きしゃだといいですね

kisha da to ii desu ne

記者じゃないといいですね

きしゃじゃないといいですね

kisha ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

記者だといいんですが

きしゃだといいんですが

kisha da to ii n desu ga

記者だといいんですけど

きしゃだといいんですけど

kisha da to ii n desu kedo

記者じゃないといいんですが

きしゃじゃないといいんですが

kisha ja nai to ii n desu ga

記者じゃないといいんですけど

きしゃじゃないといいんですけど

kisha ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

記者なのに, ...

きしゃなのに, ...

kisha na noni, ...

記者だったのに, ...

きしゃだったのに, ...

kisha datta noni, ...


Nawet, jeśli

記者でも

きしゃでも

kisha de mo

記者じゃなくても

きしゃじゃなくても

kisha ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という記者

[nazwa] というきしゃ

[nazwa] to iu kisha


Nie lubić

記者がきらい

きしゃがきらい

kisha ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 記者を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きしゃをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kisha o morau


Podobny do ..., jak ...

記者のような [inny rzeczownik]

きしゃのような [inny rzeczownik]

kisha no you na [inny rzeczownik]

記者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kisha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

記者のはずです

きしゃなのはずです

kisha no hazu desu

記者のはずでした

きしゃのはずでした

kisha no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

記者かもしれません

きしゃかもしれません

kisha kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

記者でしょう

きしゃでしょう

kisha deshou


Pytania w zdaniach

記者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kisha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

記者だそうです

きしゃだそうです

kisha da sou desu

記者だったそうです

きしゃだったそうです

kisha datta sou desu


Stawać się

記者になる

きしゃになる

kisha ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

記者みたいです

きしゃみたいです

kisha mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

記者みたいな

きしゃみたいな

kisha mitai na

記者みたいに [przymiotnik, czasownik]

きしゃみたいに [przymiotnik, czasownik]

kisha mitai ni [przymiotnik, czasownik]