小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 歌詞 | かし

Informacje podstawowe

Kanji


Znaczenie znaków kanji

śpiewać, piosenka, wiersz

Pokaż szczegóły znaku

słowa

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かし

kashi


Znaczenie

słowa piosenki

tekst piosenki


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歌詞です

かしです

kashi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歌詞でわありません

かしでわありません

kashi dewa arimasen

歌詞じゃありません

かしじゃありません

kashi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歌詞でした

かしでした

kashi deshita

Przeczenie, czas przeszły

歌詞でわありませんでした

かしでわありませんでした

kashi dewa arimasen deshita

歌詞じゃありませんでした

かしじゃありませんでした

kashi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歌詞だ

かしだ

kashi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歌詞じゃない

かしじゃない

kashi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歌詞だった

かしだった

kashi datta

Przeczenie, czas przeszły

歌詞じゃなかった

かしじゃなかった

kashi ja nakatta


Forma te

歌詞で

かしで

kashi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歌詞でございます

かしでございます

kashi de gozaimasu

歌詞でござる

かしでござる

kashi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

歌詞がほしい

かしがほしい

kashi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歌詞をほしがっている

かしをほしがっている

kashi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歌詞をくれる

[dający] [は/が] かしをくれる

[dający] [wa/ga] kashi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歌詞をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kashi o ageru


Decydować się na

歌詞にする

かしにする

kashi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歌詞だって

かしだって

kashi datte

歌詞だったって

かしだったって

kashi dattatte


Forma wyjaśniająca

歌詞なんです

かしなんです

kashi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歌詞だったら、...

かしだったら、...

kashi dattara, ...

歌詞じゃなかったら、...

かしじゃなかったら、...

kashi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

歌詞の時、...

かしのとき、...

kashi no toki, ...

歌詞だった時、...

かしだったとき、...

kashi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歌詞になると, ...

かしになると, ...

kashi ni naru to, ...


Lubić

歌詞が好き

かしがすき

kashi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歌詞だといいですね

かしだといいですね

kashi da to ii desu ne

歌詞じゃないといいですね

かしじゃないといいですね

kashi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歌詞だといいんですが

かしだといいんですが

kashi da to ii n desu ga

歌詞だといいんですけど

かしだといいんですけど

kashi da to ii n desu kedo

歌詞じゃないといいんですが

かしじゃないといいんですが

kashi ja nai to ii n desu ga

歌詞じゃないといいんですけど

かしじゃないといいんですけど

kashi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歌詞なのに, ...

かしなのに, ...

kashi na noni, ...

歌詞だったのに, ...

かしだったのに, ...

kashi datta noni, ...


Nawet, jeśli

歌詞でも

かしでも

kashi de mo

歌詞じゃなくても

かしじゃなくても

kashi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歌詞

[nazwa] というかし

[nazwa] to iu kashi


Nie lubić

歌詞がきらい

かしがきらい

kashi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歌詞を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kashi o morau


Podobny do ..., jak ...

歌詞のような [inny rzeczownik]

かしのような [inny rzeczownik]

kashi no you na [inny rzeczownik]

歌詞のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歌詞のはずです

かしなのはずです

kashi no hazu desu

歌詞のはずでした

かしのはずでした

kashi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歌詞かもしれません

かしかもしれません

kashi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歌詞でしょう

かしでしょう

kashi deshou


Pytania w zdaniach

歌詞 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Stawać się

歌詞になる

かしになる

kashi ni naru


Słyszałem, że ...

歌詞だそうです

かしだそうです

kashi da sou desu

歌詞だったそうです

かしだったそうです

kashi datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歌詞みたいです

かしみたいです

kashi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歌詞みたいな

かしみたいな

kashi mitai na

歌詞みたいに [przymiotnik, czasownik]

かしみたいに [przymiotnik, czasownik]

kashi mitai ni [przymiotnik, czasownik]