小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 人数 | にんずう

Informacje podstawowe

Kanji

にん ずう

Znaczenie znaków kanji

człowiek, osoba

Pokaż szczegóły znaku

liczba, siła, przeznaczenie, los, prawo

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

にんずう

ninzuu


Znaczenie

ilość osób


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

alternatywa

人数, ひとかず, hitokazu

alternatywa

人数, にんず, ninzu

Przykładowe zdania

Liczę ile jest ludzi.

人数を数えます。

何人いるか数えます。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人数です

にんずうです

ninzuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

人数でわありません

にんずうでわありません

ninzuu dewa arimasen

人数じゃありません

にんずうじゃありません

ninzuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

人数でした

にんずうでした

ninzuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

人数でわありませんでした

にんずうでわありませんでした

ninzuu dewa arimasen deshita

人数じゃありませんでした

にんずうじゃありませんでした

ninzuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

人数だ

にんずうだ

ninzuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

人数じゃない

にんずうじゃない

ninzuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

人数だった

にんずうだった

ninzuu datta

Przeczenie, czas przeszły

人数じゃなかった

にんずうじゃなかった

ninzuu ja nakatta


Forma te

人数で

にんずうで

ninzuu de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

人数でございます

にんずうでございます

ninzuu de gozaimasu

人数でござる

にんずうでござる

ninzuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

人数がほしい

にんずうがほしい

ninzuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

人数をほしがっている

にんずうをほしがっている

ninzuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 人数をくれる

[dający] [は/が] にんずうをくれる

[dający] [wa/ga] ninzuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に人数をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] ににんずうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ninzuu o ageru


Decydować się na

人数にする

にんずうにする

ninzuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

人数だって

にんずうだって

ninzuu datte

人数だったって

にんずうだったって

ninzuu dattatte


Forma wyjaśniająca

人数なんです

にんずうなんです

ninzuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

人数だったら、...

にんずうだったら、...

ninzuu dattara, ...

人数じゃなかったら、...

にんずうじゃなかったら、...

ninzuu ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

人数の時、...

にんずうのとき、...

ninzuu no toki, ...

人数だった時、...

にんずうだったとき、...

ninzuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

人数になると, ...

にんずうになると, ...

ninzuu ni naru to, ...


Lubić

人数が好き

にんずうがすき

ninzuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

人数だといいですね

にんずうだといいですね

ninzuu da to ii desu ne

人数じゃないといいですね

にんずうじゃないといいですね

ninzuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

人数だといいんですが

にんずうだといいんですが

ninzuu da to ii n desu ga

人数だといいんですけど

にんずうだといいんですけど

ninzuu da to ii n desu kedo

人数じゃないといいんですが

にんずうじゃないといいんですが

ninzuu ja nai to ii n desu ga

人数じゃないといいんですけど

にんずうじゃないといいんですけど

ninzuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

人数なのに, ...

にんずうなのに, ...

ninzuu na noni, ...

人数だったのに, ...

にんずうだったのに, ...

ninzuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

人数でも

にんずうでも

ninzuu de mo

人数じゃなくても

にんずうじゃなくても

ninzuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という人数

[nazwa] というにんずう

[nazwa] to iu ninzuu


Nie lubić

人数がきらい

にんずうがきらい

ninzuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 人数を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] にんずうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ninzuu o morau


Podobny do ..., jak ...

人数のような [inny rzeczownik]

にんずうのような [inny rzeczownik]

ninzuu no you na [inny rzeczownik]

人数のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

にんずうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ninzuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

人数のはずです

にんずうなのはずです

ninzuu no hazu desu

人数のはずでした

にんずうのはずでした

ninzuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

人数かもしれません

にんずうかもしれません

ninzuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

人数でしょう

にんずうでしょう

ninzuu deshou


Pytania w zdaniach

人数 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

にんずう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ninzuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

人数だそうです

にんずうだそうです

ninzuu da sou desu

人数だったそうです

にんずうだったそうです

ninzuu datta sou desu


Stawać się

人数になる

にんずうになる

ninzuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

人数みたいです

にんずうみたいです

ninzuu mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

人数みたいな

にんずうみたいな

ninzuu mitai na

人数みたいに [przymiotnik, czasownik]

にんずうみたいに [przymiotnik, czasownik]

ninzuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]