Szczegóły słowa 無数 | むすう
Informacje podstawowe
Kanji
む | すう | ||
無 | 数 |
|
Znaczenie znaków kanji
無 |
nicość, pustka, nic, pusty |
Pokaż szczegóły znaku |
数 |
liczba, siła, przeznaczenie, los, prawo (zbiór przepisów), kartoteka, rejestr, akta |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
むすう |
musuu |
Znaczenie
1
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik przymiotnikowy lub quasi-przymiotnik (keiyodoshi); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
niezliczony |
niezliczona liczba |
niezliczona ilość |
|
Części mowy
Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy
Dodatkowe atrybuty
słowo powszechnego użycia |
Przykładowe zdania
We Wszechświecie są miriady gwiazd. |
宇宙には無数の星がある。 |
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
無数です |
むすうです |
musuu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
無数ではありません |
むすうではありません |
musuu dewa arimasen |
|
無数じゃありません |
むすうじゃありません |
musuu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
無数でした |
むすうでした |
musuu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
無数ではありませんでした |
むすうではありませんでした |
musuu dewa arimasen deshita |
|
無数じゃありませんでした |
むすうじゃありませんでした |
musuu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
無数だ |
むすうだ |
musuu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
無数じゃない |
むすうじゃない |
musuu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
無数だった |
むすうだった |
musuu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
無数じゃなかった |
むすうじゃなかった |
musuu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
無数で |
むすうで |
musuu de |
|
Przeczenie
無数じゃなくて |
むすうじゃなくて |
musuu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
無数でございます |
むすうでございます |
musuu de gozaimasu |
|
無数でござる |
むすうでござる |
musuu de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
無数がほしい |
むすうがほしい |
musuu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
無数をほしがっている |
むすうをほしがっている |
musuu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 無数をくれる |
[dający] [は/が] むすうをくれる |
[dający] [wa/ga] musuu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に無数をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にむすうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni musuu o ageru |
Decydować się na
無数にする |
むすうにする |
musuu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
無数だって |
むすうだって |
musuu datte |
|
無数だったって |
むすうだったって |
musuu dattatte |
Forma wyjaśniająca
無数なんです |
むすうなんです |
musuu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
無数だったら、... |
むすうだったら、... |
musuu dattara, ... |
twierdzenie |
|
無数じゃなかったら、... |
むすうじゃなかったら、... |
musuu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
無数の時、... |
むすうのとき、... |
musuu no toki, ... |
|
無数だった時、... |
むすうだったとき、... |
musuu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
無数になると, ... |
むすうになると, ... |
musuu ni naru to, ... |
Lubić
無数が好き |
むすうがすき |
musuu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
無数だといいですね |
むすうだといいですね |
musuu da to ii desu ne |
|
無数じゃないといいですね |
むすうじゃないといいですね |
musuu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
無数だといいんですが |
むすうだといいんですが |
musuu da to ii n desu ga |
|
無数だといいんですけど |
むすうだといいんですけど |
musuu da to ii n desu kedo |
|
無数じゃないといいんですが |
むすうじゃないといいんですが |
musuu ja nai to ii n desu ga |
|
無数じゃないといいんですけど |
むすうじゃないといいんですけど |
musuu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
無数なのに, ... |
むすうなのに, ... |
musuu na noni, ... |
|
無数だったのに, ... |
むすうだったのに, ... |
musuu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
無数でも |
むすうでも |
musuu de mo |
Nawet, jeśli nie
無数じゃなくても |
むすうじゃなくても |
musuu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という無数 |
[nazwa] というむすう |
[nazwa] to iu musuu |
Nie lubić
無数がきらい |
むすうがきらい |
musuu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 無数を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] むすうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] musuu o morau |
Podobny do ..., jak ...
無数のような [inny rzeczownik] |
むすうのような [inny rzeczownik] |
musuu no you na [inny rzeczownik] |
|
無数のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
むすうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
musuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
無数のはずです |
むすうなのはずです |
musuu no hazu desu |
|
無数のはずでした |
むすうのはずでした |
musuu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
無数かもしれません |
むすうかもしれません |
musuu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
無数でしょう |
むすうでしょう |
musuu deshou |
Pytania w zdaniach
無数 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
むすう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
musuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
無数であれ |
むすうであれ |
musuu de are |
Stawać się
無数になる |
むすうになる |
musuu ni naru |
Słyszałem, że ...
無数だそうです |
むすうだそうです |
musuu da sou desu |
|
無数だったそうです |
むすうだったそうです |
musuu datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
無数みたいです |
むすうみたいです |
musuu mitai desu |
|
無数みたいな |
むすうみたいな |
musuu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
無数みたいに [przymiotnik, czasownik] |
むすうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
musuu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
無数であるな |
むすうであるな |
musuu de aru na |