Szczegóły słowa 職別 | しきべつ
Informacje podstawowe
Kanji
しきべつ | ||
職別 |
|
słowo zawierające nieregularne użycie kanji
Znaczenie znaków kanji
職 |
stanowisko, zatrudnienie, praca |
Pokaż szczegóły znaku |
別 |
oddzielny, odrębny, oddzielanie, rozchodzenie się, rozgałęzienie się, rozwidlenie się, inny, różny, dodatkowy, specjalnie, odrębnie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
しきべつ |
shikibetsu |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni |
rozróżnialność |
rozróżnienie |
rozpoznawanie |
identyfikacja |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
||
alternatywa |
識別, しきべつ, shikibetsu |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
職別です |
しきべつです |
shikibetsu desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
職別ではありません |
しきべつではありません |
shikibetsu dewa arimasen |
|
職別じゃありません |
しきべつじゃありません |
shikibetsu ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
職別でした |
しきべつでした |
shikibetsu deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
職別ではありませんでした |
しきべつではありませんでした |
shikibetsu dewa arimasen deshita |
|
職別じゃありませんでした |
しきべつじゃありませんでした |
shikibetsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
職別だ |
しきべつだ |
shikibetsu da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
職別じゃない |
しきべつじゃない |
shikibetsu ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
職別だった |
しきべつだった |
shikibetsu datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
職別じゃなかった |
しきべつじゃなかった |
shikibetsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
職別で |
しきべつで |
shikibetsu de |
|
Przeczenie
職別じゃなくて |
しきべつじゃなくて |
shikibetsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
職別でございます |
しきべつでございます |
shikibetsu de gozaimasu |
|
職別でござる |
しきべつでござる |
shikibetsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
職別がほしい |
しきべつがほしい |
shikibetsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
職別をほしがっている |
しきべつをほしがっている |
shikibetsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 職別をくれる |
[dający] [は/が] しきべつをくれる |
[dający] [wa/ga] shikibetsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に職別をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしきべつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shikibetsu o ageru |
Decydować się na
職別にする |
しきべつにする |
shikibetsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
職別だって |
しきべつだって |
shikibetsu datte |
|
職別だったって |
しきべつだったって |
shikibetsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
職別なんです |
しきべつなんです |
shikibetsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
職別だったら、... |
しきべつだったら、... |
shikibetsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
職別じゃなかったら、... |
しきべつじゃなかったら、... |
shikibetsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
職別の時、... |
しきべつのとき、... |
shikibetsu no toki, ... |
|
職別だった時、... |
しきべつだったとき、... |
shikibetsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
職別になると, ... |
しきべつになると, ... |
shikibetsu ni naru to, ... |
Lubić
職別が好き |
しきべつがすき |
shikibetsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
職別だといいですね |
しきべつだといいですね |
shikibetsu da to ii desu ne |
|
職別じゃないといいですね |
しきべつじゃないといいですね |
shikibetsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
職別だといいんですが |
しきべつだといいんですが |
shikibetsu da to ii n desu ga |
|
職別だといいんですけど |
しきべつだといいんですけど |
shikibetsu da to ii n desu kedo |
|
職別じゃないといいんですが |
しきべつじゃないといいんですが |
shikibetsu ja nai to ii n desu ga |
|
職別じゃないといいんですけど |
しきべつじゃないといいんですけど |
shikibetsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
職別なのに, ... |
しきべつなのに, ... |
shikibetsu na noni, ... |
|
職別だったのに, ... |
しきべつだったのに, ... |
shikibetsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
職別でも |
しきべつでも |
shikibetsu de mo |
Nawet, jeśli nie
職別じゃなくても |
しきべつじゃなくても |
shikibetsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という職別 |
[nazwa] というしきべつ |
[nazwa] to iu shikibetsu |
Nie lubić
職別がきらい |
しきべつがきらい |
shikibetsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 職別を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しきべつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shikibetsu o morau |
Podczas
職別の間に, ... |
しきべつのあいだに, ... |
shikibetsu no aida ni, ... |
|
職別の間, ... |
しきべつのあいだ, ... |
shikibetsu no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
職別のような [inny rzeczownik] |
しきべつのような [inny rzeczownik] |
shikibetsu no you na [inny rzeczownik] |
|
職別のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しきべつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shikibetsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
職別のはずです |
しきべつなのはずです |
shikibetsu no hazu desu |
|
職別のはずでした |
しきべつのはずでした |
shikibetsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
職別かもしれません |
しきべつかもしれません |
shikibetsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
職別でしょう |
しきべつでしょう |
shikibetsu deshou |
Pytania w zdaniach
職別 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しきべつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shikibetsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
職別であれ |
しきべつであれ |
shikibetsu de are |
Stawać się
職別になる |
しきべつになる |
shikibetsu ni naru |
Słyszałem, że ...
職別だそうです |
しきべつだそうです |
shikibetsu da sou desu |
|
職別だったそうです |
しきべつだったそうです |
shikibetsu datta sou desu |
Tworzenie czynności
職別する |
しきべつする |
shikibetsu suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
職別みたいです |
しきべつみたいです |
shikibetsu mitai desu |
|
職別みたいな |
しきべつみたいな |
shikibetsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
職別みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しきべつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shikibetsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
職別であるな |
しきべつであるな |
shikibetsu de aru na |