Szczegóły słowa 回心 | かいしん
Informacje podstawowe
Kanji
かい | しん | ||
回 | 心 |
|
Znaczenie znaków kanji
回 |
razy, seria, mecz, runda, gra, obracanie się, kręcenie się, klasyfikator na występowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
心 |
serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かいしん |
kaishin |
Znaczenie
nawrócenie |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
回心です |
かいしんです |
kaishin desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
回心でわありません |
かいしんでわありません |
kaishin dewa arimasen |
|
回心じゃありません |
かいしんじゃありません |
kaishin ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
回心でした |
かいしんでした |
kaishin deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
回心でわありませんでした |
かいしんでわありませんでした |
kaishin dewa arimasen deshita |
|
回心じゃありませんでした |
かいしんじゃありませんでした |
kaishin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
回心だ |
かいしんだ |
kaishin da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
回心じゃない |
かいしんじゃない |
kaishin ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
回心だった |
かいしんだった |
kaishin datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
回心じゃなかった |
かいしんじゃなかった |
kaishin ja nakatta |
Forma te
回心で |
かいしんで |
kaishin de |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
回心でございます |
かいしんでございます |
kaishin de gozaimasu |
|
回心でござる |
かいしんでござる |
kaishin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
回心がほしい |
かいしんがほしい |
kaishin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
回心をほしがっている |
かいしんをほしがっている |
kaishin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 回心をくれる |
[dający] [は/が] かいしんをくれる |
[dający] [wa/ga] kaishin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に回心をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかいしんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaishin o ageru |
Decydować się na
回心にする |
かいしんにする |
kaishin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました |
回心だって |
かいしんだって |
kaishin datte |
|
回心だったって |
かいしんだったって |
kaishin dattatte |
Forma wyjaśniająca
回心なんです |
かいしんなんです |
kaishin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
回心だったら、... |
かいしんだったら、... |
kaishin dattara, ... |
|
回心じゃなかったら、... |
かいしんじゃなかったら、... |
kaishin ja nakattara, ... |
Kiedy ..., to ...
回心の時、... |
かいしんのとき、... |
kaishin no toki, ... |
|
回心だった時、... |
かいしんだったとき、... |
kaishin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej |
回心になると, ... |
かいしんになると, ... |
kaishin ni naru to, ... |
Lubić
回心が好き |
かいしんがすき |
kaishin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
回心だといいですね |
かいしんだといいですね |
kaishin da to ii desu ne |
|
回心じゃないといいですね |
かいしんじゃないといいですね |
kaishin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
回心だといいんですが |
かいしんだといいんですが |
kaishin da to ii n desu ga |
|
回心だといいんですけど |
かいしんだといいんですけど |
kaishin da to ii n desu kedo |
|
回心じゃないといいんですが |
かいしんじゃないといいんですが |
kaishin ja nai to ii n desu ga |
|
回心じゃないといいんですけど |
かいしんじゃないといいんですけど |
kaishin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
回心なのに, ... |
かいしんなのに, ... |
kaishin na noni, ... |
|
回心だったのに, ... |
かいしんだったのに, ... |
kaishin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
回心でも |
かいしんでも |
kaishin de mo |
|
回心じゃなくても |
かいしんじゃなくても |
kaishin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という回心 |
[nazwa] というかいしん |
[nazwa] to iu kaishin |
Nie lubić
回心がきらい |
かいしんがきらい |
kaishin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 回心を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいしんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaishin o morau |
Podczas
回心の間に, ... |
かいしんのあいだに, ... |
kaishin no aida ni, ... |
|
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
回心の間, ... |
かいしんのあいだ, ... |
kaishin no aida, ... |
Podobny do ..., jak ...
回心のような [inny rzeczownik] |
かいしんのような [inny rzeczownik] |
kaishin no you na [inny rzeczownik] |
|
回心のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かいしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kaishin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
回心のはずです |
かいしんなのはずです |
kaishin no hazu desu |
|
回心のはずでした |
かいしんのはずでした |
kaishin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
回心かもしれません |
かいしんかもしれません |
kaishin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
回心でしょう |
かいしんでしょう |
kaishin deshou |
Pytania w zdaniach
回心 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かいしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kaishin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Słyszałem, że ...
回心だそうです |
かいしんだそうです |
kaishin da sou desu |
|
回心だったそうです |
かいしんだったそうです |
kaishin datta sou desu |
Stawać się
回心になる |
かいしんになる |
kaishin ni naru |
Tworzenie czynności
回心する |
かいしんする |
kaishin suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji |
回心みたいです |
かいしんみたいです |
kaishin mitai desu |
|
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
回心みたいな |
かいしんみたいな |
kaishin mitai na |
|
回心みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かいしんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kaishin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |