小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 天皇 | すめらぎ

Informacje podstawowe

Kanji

すめらぎ
天皇

Znaczenie znaków kanji

niebo, nieboskłon, cesarski, imperialny

Pokaż szczegóły znaku

cesarz

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

すめらぎ

sumeragi


Znaczenie

Cesarz Japonii


Informacje dodatkowe

archaizm


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

天皇, すめろぎ, sumerogi

alternatywa

天皇, すべらぎ, suberagi

alternatywa

天皇, すめらき, sumeraki

słowo powiązanie

天皇, てんのう, tennou

Przykładowe zdania

Cesarz jest symbolem jedności narodu.

天皇は国民の統合の象徴である。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天皇です

すめらぎです

sumeragi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

天皇でわありません

すめらぎでわありません

sumeragi dewa arimasen

天皇じゃありません

すめらぎじゃありません

sumeragi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

天皇でした

すめらぎでした

sumeragi deshita

Przeczenie, czas przeszły

天皇でわありませんでした

すめらぎでわありませんでした

sumeragi dewa arimasen deshita

天皇じゃありませんでした

すめらぎじゃありませんでした

sumeragi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

天皇だ

すめらぎだ

sumeragi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

天皇じゃない

すめらぎじゃない

sumeragi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

天皇だった

すめらぎだった

sumeragi datta

Przeczenie, czas przeszły

天皇じゃなかった

すめらぎじゃなかった

sumeragi ja nakatta


Forma te

天皇で

すめらぎで

sumeragi de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

天皇でございます

すめらぎでございます

sumeragi de gozaimasu

天皇でござる

すめらぎでござる

sumeragi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

天皇がほしい

すめらぎがほしい

sumeragi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

天皇をほしがっている

すめらぎをほしがっている

sumeragi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 天皇をくれる

[dający] [は/が] すめらぎをくれる

[dający] [wa/ga] sumeragi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に天皇をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にすめらぎをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sumeragi o ageru


Decydować się na

天皇にする

すめらぎにする

sumeragi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

天皇だって

すめらぎだって

sumeragi datte

天皇だったって

すめらぎだったって

sumeragi dattatte


Forma wyjaśniająca

天皇なんです

すめらぎなんです

sumeragi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

天皇だったら、...

すめらぎだったら、...

sumeragi dattara, ...

天皇じゃなかったら、...

すめらぎじゃなかったら、...

sumeragi ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

天皇の時、...

すめらぎのとき、...

sumeragi no toki, ...

天皇だった時、...

すめらぎだったとき、...

sumeragi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

天皇になると, ...

すめらぎになると, ...

sumeragi ni naru to, ...


Lubić

天皇が好き

すめらぎがすき

sumeragi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

天皇だといいですね

すめらぎだといいですね

sumeragi da to ii desu ne

天皇じゃないといいですね

すめらぎじゃないといいですね

sumeragi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

天皇だといいんですが

すめらぎだといいんですが

sumeragi da to ii n desu ga

天皇だといいんですけど

すめらぎだといいんですけど

sumeragi da to ii n desu kedo

天皇じゃないといいんですが

すめらぎじゃないといいんですが

sumeragi ja nai to ii n desu ga

天皇じゃないといいんですけど

すめらぎじゃないといいんですけど

sumeragi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

天皇なのに, ...

すめらぎなのに, ...

sumeragi na noni, ...

天皇だったのに, ...

すめらぎだったのに, ...

sumeragi datta noni, ...


Nawet, jeśli

天皇でも

すめらぎでも

sumeragi de mo

天皇じゃなくても

すめらぎじゃなくても

sumeragi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という天皇

[nazwa] というすめらぎ

[nazwa] to iu sumeragi


Nie lubić

天皇がきらい

すめらぎがきらい

sumeragi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 天皇を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] すめらぎをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sumeragi o morau


Podobny do ..., jak ...

天皇のような [inny rzeczownik]

すめらぎのような [inny rzeczownik]

sumeragi no you na [inny rzeczownik]

天皇のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

すめらぎのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sumeragi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

天皇のはずです

すめらぎなのはずです

sumeragi no hazu desu

天皇のはずでした

すめらぎのはずでした

sumeragi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

天皇かもしれません

すめらぎかもしれません

sumeragi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

天皇でしょう

すめらぎでしょう

sumeragi deshou


Pytania w zdaniach

天皇 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

すめらぎ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sumeragi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

天皇だそうです

すめらぎだそうです

sumeragi da sou desu

天皇だったそうです

すめらぎだったそうです

sumeragi datta sou desu


Stawać się

天皇になる

すめらぎになる

sumeragi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

天皇みたいです

すめらぎみたいです

sumeragi mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

天皇みたいな

すめらぎみたいな

sumeragi mitai na

天皇みたいに [przymiotnik, czasownik]

すめらぎみたいに [przymiotnik, czasownik]

sumeragi mitai ni [przymiotnik, czasownik]