小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 司どる | つかさどる

Informacje podstawowe

Kanji

つかさどる
司どる
forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

dyrektor, kierownik, szef, oficjał, urzędnik, władza, administrowanie, kierowanie, zarządzanie, prowadzenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

つかさどる

tsukasadoru


Znaczenie

1

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni

być odpowiedzialnym za

administrować

przewodniczyć

2

czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni

rządzić

kontrolować

zarządzać

kierować

sprawować władzę


Części mowy

u-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

掌る, つかさどる, tsukasadoru

alternatywa

司る, つかさどる, tsukasadoru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どります

つかさどります

tsukasadorimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どりません

つかさどりません

tsukasadorimasen

Twierdzenie, czas przeszły

司どりました

つかさどりました

tsukasadorimashita

Przeczenie, czas przeszły

司どりませんでした

つかさどりませんでした

tsukasadorimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どる

つかさどる

tsukasadoru

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どらない

つかさどらない

tsukasadoranai

Twierdzenie, czas przeszły

司どった

つかさどった

tsukasadotta

Przeczenie, czas przeszły

司どらなかった

つかさどらなかった

tsukasadoranakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

司どり

つかさどり

tsukasadori


Forma mashou

司どりましょう

つかさどりましょう

tsukasadorimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

司どって

つかさどって

tsukasadotte

Przeczenie

司どらなくて

つかさどらなくて

tsukasadoranakute


Forma te od masu

司どりまして

つかさどりまして

tsukasadorimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どれる

つかさどれる

tsukasadoreru

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どれない

つかさどれない

tsukasadorenai

Twierdzenie, czas przeszły

司どれた

つかさどれた

tsukasadoreta

Przeczenie, czas przeszły

司どれなかった

つかさどれなかった

tsukasadorenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どれます

つかさどれます

tsukasadoremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どれません

つかさどれません

tsukasadoremasen

Twierdzenie, czas przeszły

司どれました

つかさどれました

tsukasadoremashita

Przeczenie, czas przeszły

司どれませんでした

つかさどれませんでした

tsukasadoremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

司どれて

つかさどれて

tsukasadorete

Przeczenie

司どれなくて

つかさどれなくて

tsukasadorenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

司どろう

つかさどろう

tsukasadorou


Forma przypuszczająca

司どろう

つかさどろう

tsukasadorou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

司どるだろう

つかさどるだろう

tsukasadoru darou

postać mówiona 1

司どるでしょう

つかさどるでしょう

tsukasadoru deshou

postać mówiona 2

司どるであろう

つかさどるであろう

tsukasadoru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どられる

つかさどられる

tsukasadorareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どられない

つかさどられない

tsukasadorarenai

Twierdzenie, czas przeszły

司どられた

つかさどられた

tsukasadorareta

Przeczenie, czas przeszły

司どられなかった

つかさどられなかった

tsukasadorarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どられます

つかさどられます

tsukasadoraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どられません

つかさどられません

tsukasadoraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

司どられました

つかさどられました

tsukasadoraremashita

Przeczenie, czas przeszły

司どられませんでした

つかさどられませんでした

tsukasadoraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

司どられて

つかさどられて

tsukasadorarete

Przeczenie

司どられなくて

つかさどられなくて

tsukasadorarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どらせる

つかさどらせる

tsukasadoraseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どらせない

つかさどらせない

tsukasadorasenai

Twierdzenie, czas przeszły

司どらせた

つかさどらせた

tsukasadoraseta

Przeczenie, czas przeszły

司どらせなかった

つかさどらせなかった

tsukasadorasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どらす

つかさどらす

tsukasadorasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どらさない

つかさどらさない

tsukasadorasanai

Twierdzenie, czas przeszły

司どらした

つかさどらした

tsukasadorashita

Przeczenie, czas przeszły

司どらさなかった

つかさどらさなかった

tsukasadorasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どらせます

つかさどらせます

tsukasadorasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どらせません

つかさどらせません

tsukasadorasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

司どらせました

つかさどらせました

tsukasadorasemashita

Przeczenie, czas przeszły

司どらせませんでした

つかさどらせませんでした

tsukasadorasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どらします

つかさどらします

tsukasadorashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どらしません

つかさどらしません

tsukasadorashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

司どらしました

つかさどらしました

tsukasadorashimashita

Przeczenie, czas przeszły

司どらしませんでした

つかさどらしませんでした

tsukasadorashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

司どらせて

つかさどらせて

tsukasadorasete

Przeczenie

司どらせなくて

つかさどらせなくて

tsukasadorasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

司どらして

つかさどらして

tsukasadorashite

Przeczenie

司どらさなくて

つかさどらさなくて

tsukasadorasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どらされる

つかさどらされる

tsukasadorasareru

司どらせられる

つかさどらせられる

tsukasadoraserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どらされない

つかさどらされない

tsukasadorasarenai

司どらせられない

つかさどらせられない

tsukasadoraserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

司どらされた

つかさどらされた

tsukasadorasareta

司どらせられた

つかさどらせられた

tsukasadoraserareta

Przeczenie, czas przeszły

司どらされなかった

つかさどらされなかった

tsukasadorasarenakatta

司どらせられなかった

つかさどらせられなかった

tsukasadoraserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

司どらされます

つかさどらされます

tsukasadorasaremasu

司どらせられます

つかさどらせられます

tsukasadoraseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

司どらされません

つかさどらされません

tsukasadorasaremasen

司どらせられません

つかさどらせられません

tsukasadoraseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

司どらされました

つかさどらされました

tsukasadorasaremashita

司どらせられました

つかさどらせられました

tsukasadoraseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

司どらされませんでした

つかさどらされませんでした

tsukasadorasaremasen deshita

司どらせられませんでした

つかさどらせられませんでした

tsukasadoraseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

司どらされて

つかさどらされて

tsukasadorasarete

司どらせられて

つかさどらせられて

tsukasadoraserarete

Przeczenie

司どらされなくて

つかさどらされなくて

tsukasadorasarenakute

司どらせられなくて

つかさどらせられなくて

tsukasadoraserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

司どれば

つかさどれば

tsukasadoreba

Przeczenie

司どらなければ

つかさどらなければ

tsukasadoranakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お司どりになる

おつかさどりになる

otsukasadori ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

司どられる

つかさどられる

tsukasadorareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

司どられない

つかさどられない

tsukasadorarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お司どりします

おつかさどりします

otsukasadori shimasu

お司どりする

おつかさどりする

otsukasadori suru


Przykłady gramatyczne

Być może

司どるかもしれない

つかさどるかもしれない

tsukasadoru ka mo shirenai

司どるかもしれません

つかさどるかもしれません

tsukasadoru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

司どってある

つかさどってある

tsukasadotte aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 司どってほしくないです

[osoba に] ... つかさどってほしくないです

[osoba ni] ... tsukasadotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 司どらないでほしいです

[osoba に] ... つかさどらないでほしいです

[osoba ni] ... tsukasadoranai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

司どりたい

つかさどりたい

tsukasadoritai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

司どりたいです

つかさどりたいです

tsukasadoritai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

司どりたがる

つかさどりたがる

tsukasadoritagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

司どりたがっている

つかさどりたがっている

tsukasadoritagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 司どってほしいです

[osoba に] ... つかさどってほしいです

[osoba ni] ... tsukasadotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 司どってくれる

[dający] [は/が] つかさどってくれる

[dający] [wa/ga] tsukasadotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に司どってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につかさどってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukasadotte ageru


Decydować się na

司どることにする

つかさどることにする

tsukasadoru koto ni suru

司どらないことにする

つかさどらないことにする

tsukasadoranai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

司どらなくてよかった

つかさどらなくてよかった

tsukasadoranakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

司どってよかった

つかさどってよかった

tsukasadotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

司どらなければよかった

つかさどらなければよかった

tsukasadoranakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

司どればよかった

つかさどればよかった

tsukasadoreba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

司どるまで, ...

つかさどるまで, ...

tsukasadoru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

司どらなくださって、ありがとうございました

つかさどらなくださって、ありがとうございました

tsukasadorana kudasatte, arigatou gozaimashita

司どらなくてくれて、ありがとう

つかさどらなくてくれて、ありがとう

tsukasadoranakute kurete, arigatou

司どらなくて、ありがとう

つかさどらなくて、ありがとう

tsukasadoranakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

司どってくださって、ありがとうございました

つかさどってくださって、ありがとうございました

tsukasadotte kudasatte, arigatou gozaimashita

司どってくれて、ありがとう

つかさどってくれて、ありがとう

tsukasadotte kurete, arigatou

司どって、ありがとう

つかさどって、ありがとう

tsukasadotte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

司どったり、...

つかさどったり、...

tsukasadottari, ...

twierdzenie

司どらなかったり、...

つかさどらなかったり、...

tsukasadoranakattari, ...

przeczenie

司どりたかったり、...

つかさどりたかったり、...

tsukasadoritakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

司どるまい

つかさどるまい

tsukasadorumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

司どったろう、...

つかさどったろう、...

tsukasadottarou, ...

twierdzenie

司どらなかったろう、...

つかさどらなかったろう、...

tsukasadoranakattarou, ...

przeczenie

司どりたかったろう、...

つかさどりたかったろう、...

tsukasadoritakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

司どるって

つかさどるって

tsukasadorutte

司どったって

つかさどったって

tsukasadottatte


Forma wyjaśniająca

司どるんです

つかさどるんです

tsukasadorun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お司どりください

おつかさどりください

otsukasadori kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 司どりに行く

[miejsce] [に/へ] つかさどりにいく

[miejsce] [に/へ] tsukasadori ni iku

[miejsce] [に/へ] 司どりに来る

[miejsce] [に/へ] つかさどりにくる

[miejsce] [に/へ] tsukasadori ni kuru

[miejsce] [に/へ] 司どりに帰る

[miejsce] [に/へ] つかさどりにかえる

[miejsce] [に/へ] tsukasadori ni kaeru


Jeszcze nie

まだ司どっていません

まだつかさどっていません

mada tsukasadotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

司どれば, ...

つかさどれば, ...

tsukasadoreba, ...

司どらなければ, ...

つかさどらなければ, ...

tsukasadoranakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

司どったら、...

つかさどったら、...

tsukasadottara, ...

twierdzenie

司どらなかったら、...

つかさどらなかったら、...

tsukasadoranakattara, ...

przeczenie

司どりたかったら、...

つかさどりたかったら、...

tsukasadoritakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

司どる時、...

つかさどるとき、...

tsukasadoru toki, ...

司どった時、...

つかさどったとき、...

tsukasadotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

司どると, ...

つかさどると, ...

tsukasadoru to, ...


Lubić

司どるのが好き

つかさどるのがすき

tsukasadoru no ga suki


Łatwo coś zrobić

司どりやすいです

つかさどりやすいです

tsukasadori yasui desu

司どりやすかったです

つかさどりやすかったです

tsukasadori yasukatta desu


Mieć doświadczenie

司どったことがある

つかさどったことがある

tsukasadotta koto ga aru

司どったことがあるか

つかさどったことがあるか

tsukasadotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

司どるといいですね

つかさどるといいですね

tsukasadoru to ii desu ne

司どらないといいですね

つかさどらないといいですね

tsukasadoranai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

司どるといいんですが

つかさどるといいんですが

tsukasadoru to ii n desu ga

司どるといいんですけど

つかさどるといいんですけど

tsukasadoru to ii n desu kedo

司どらないといいんですが

つかさどらないといいんですが

tsukasadoranai to ii n desu ga

司どらないといいんですけど

つかさどらないといいんですけど

tsukasadoranai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

司どるのに, ...

つかさどるのに, ...

tsukasadoru noni, ...

司どったのに, ...

つかさどったのに, ...

tsukasadotta noni, ...


Musieć 1

司どらなくちゃいけません

つかさどらなくちゃいけません

tsukasadoranakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

司どらなければならない

つかさどらなければならない

tsukasadoranakereba naranai

司どらなければなりません

sければなりません

tsukasadoranakereba narimasen

司どらなくてはならない

つかさどらなくてはならない

tsukasadoranakute wa naranai

司どらなくてはなりません

つかさどらなくてはなりません

tsukasadoranakute wa narimasen


Nawet, jeśli

司どっても

つかさどっても

tsukasadotte mo


Nawet, jeśli nie

司どらなくても

つかさどらなくても

tsukasadoranakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

司どらなくてもかまわない

つかさどらなくてもかまわない

tsukasadoranakute mo kamawanai

司どらなくてもかまいません

つかさどらなくてもかまいません

tsukasadoranakute mo kamaimasen


Nie lubić

司どるのがきらい

つかさどるのがきらい

tsukasadoru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

司どらないで、...

つかさどらないで、...

tsukasadoranaide, ...


Nie trzeba tego robić

司どらなくてもいいです

つかさどらなくてもいいです

tsukasadoranakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 司どって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかさどってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukasadotte morau


Po czynności, robię ...

司どってから, ...

つかさどってから, ...

tsukasadotte kara, ...


Podczas

司どっている間に, ...

つかさどっているあいだに, ...

tsukasadotte iru aida ni, ...

司どっている間, ...

つかさどっているあいだ, ...

tsukasadotte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

司どるはずです

つかさどるはずです

tsukasadoru hazu desu

司どるはずでした

つかさどるはずでした

tsukasadoru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 司どらせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つかさどらせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukasadorasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 司どらせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つかさどらせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukasadorasete kureru

Do mnie

私に ... 司どらせてください

私に ... つかさどらせてください

watashi ni ... tsukasadorasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

司どってもいいです

つかさどってもいいです

tsukasadotte mo ii desu

司どってもいいですか

つかさどってもいいですか

tsukasadotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

司どってもかまわない

つかさどってもかまわない

tsukasadotte mo kamawanai

司どってもかまいません

つかさどってもかまいません

tsukasadotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

司どるかもしれません

つかさどるかもしれません

tsukasadoru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

司どるでしょう

つかさどるでしょう

tsukasadoru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

司どってごらんなさい

つかさどってごらんなさい

tsukasadotte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

司どってください

つかさどってください

tsukasadotte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

司どってくれ

つかさどってくれ

tsukasadotte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

司どってちょうだい

つかさどってちょうだい

tsukasadotte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

司どっていただけませんか

つかさどっていただけませんか

tsukasadotte itadakemasen ka

司どってくれませんか

つかさどってくれませんか

tsukasadotte kuremasen ka

司どってくれない

つかさどってくれない

tsukasadotte kurenai


Próbować 1

司どってみる

つかさどってみる

tsukasadotte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

司どろうとする

つかさどろうとする

tsukasadorou to suru


Przed czynnością, robię ...

司どる前に, ...

つかさどるまえに, ...

tsukasadoru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

司どらなくて、すみませんでした

つかさどらなくて、すみませんでした

tsukasadoranakute, sumimasen deshita

司どらなくて、すみません

つかさどらなくて、すみません

tsukasadoranakute, sumimasen

司どらなくて、ごめん

つかさどらなくて、ごめん

tsukasadoranakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

司どって、すみませんでした

つかさどって、すみませんでした

tsukasadotte, sumimasen deshita

司どって、すみません

つかさどって、すみません

tsukasadotte, sumimasen

司どって、ごめん

つかさどって、ごめん

tsukasadotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

司どっておく

つかさどっておく

tsukasadotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 司どる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つかさどる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsukasadoru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

司どる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つかさどる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsukasadoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

司どったほうがいいです

つかさどったほうがいいです

tsukasadotta hou ga ii desu

司どらないほうがいいです

つかさどらないほうがいいです

tsukasadoranai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

司どったらどうですか

つかさどったらどうですか

tsukasadottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

司どってくださる

つかさどってくださる

tsukasadotte kudasaru


Rozkaz 1

司どれ

つかさどれ

tsukasadore


Rozkaz 2

Forma przestarzała

司どりなさい

つかさどりなさい

tsukasadorinasai


Słyszałem, że ...

司どるそうです

つかさどるそうです

tsukasadoru sou desu

司どったそうです

つかさどったそうです

tsukasadotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

司どり方

つかさどりかた

tsukasadorikata


Starać się regularnie wykonywać

司どることにしている

つかさどることにしている

tsukasadoru koto ni shite iru

司どらないことにしている

つかさどらないことにしている

tsukasadoranai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

司どりにくいです

つかさどりにくいです

tsukasadori nikui desu

司どりにくかったです

つかさどりにくかったです

tsukasadori nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

司どっている

つかさどっている

tsukasadotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

司どろうと思っている

つかさどろうとおもっている

tsukasadorou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

司どろうと思う

つかさどろうとおもう

tsukasadorou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

司どりながら, ...

つかさどりながら, ...

tsukasadorinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

司どるみたいです

つかさどるみたいです

tsukasadoru mitai desu

司どるみたいな

つかさどるみたいな

tsukasadoru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに司どる

... みたいにつかさどる

... mitai ni tsukasadoru

司どったみたいです

つかさどったみたいです

tsukasadotta mitai desu

司どったみたいな

つかさどったみたいな

tsukasadotta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに司どった

... みたいにつかさどった

... mitai ni tsukasadotta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

司どりそうです

つかさどりそうです

tsukasadorisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

司どらなさそうです

つかさどらなさそうです

tsukasadoranasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

司どってはいけません

つかさどってはいけません

tsukasadotte wa ikemasen


Zakaz 2

司どらないでください

つかさどらないでください

tsukasadoranaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

司どるな

つかさどるな

tsukasadoruna


Zamiar

司どるつもりです

つかさどるつもりです

tsukasadoru tsumori desu

司どらないつもりです

つかさどらないつもりです

tsukasadoranai tsumori desu


Zbyt wiele

司どりすぎる

つかさどりすぎる

tsukasadori sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 司どらせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかさどらせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukasadoraseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 司どらせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかさどらせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukasadorasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

司どってしまう

つかさどってしまう

tsukasadotte shimau

司どっちゃう

つかさどっちゃう

tsukasadocchau

司どってしまいました

つかさどってしまいました

tsukasadotte shimaimashita

司どっちゃいました

つかさどっちゃいました

tsukasadocchaimashita