Szczegóły słowa 司どる | つかさどる
Informacje podstawowe
Kanji
つかさどる | ||
司どる |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
司 |
dyrektor, kierownik, szef, oficjał, urzędnik, władza, administrowanie, kierowanie, zarządzanie, prowadzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
つかさどる |
tsukasadoru |
Znaczenie
1
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni |
być odpowiedzialnym za |
administrować |
przewodniczyć |
|
2
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ru; czasownik przechodni |
rządzić |
kontrolować |
zarządzać |
kierować |
sprawować władzę |
|
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どります |
つかさどります |
tsukasadorimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どりません |
つかさどりません |
tsukasadorimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どりました |
つかさどりました |
tsukasadorimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どりませんでした |
つかさどりませんでした |
tsukasadorimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どる |
つかさどる |
tsukasadoru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どらない |
つかさどらない |
tsukasadoranai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どった |
つかさどった |
tsukasadotta |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どらなかった |
つかさどらなかった |
tsukasadoranakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
司どり |
つかさどり |
tsukasadori |
Forma mashou
司どりましょう |
つかさどりましょう |
tsukasadorimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
司どって |
つかさどって |
tsukasadotte |
|
Przeczenie
司どらなくて |
つかさどらなくて |
tsukasadoranakute |
Forma te od masu
司どりまして |
つかさどりまして |
tsukasadorimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どれる |
つかさどれる |
tsukasadoreru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どれない |
つかさどれない |
tsukasadorenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どれた |
つかさどれた |
tsukasadoreta |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どれなかった |
つかさどれなかった |
tsukasadorenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どれます |
つかさどれます |
tsukasadoremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どれません |
つかさどれません |
tsukasadoremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どれました |
つかさどれました |
tsukasadoremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どれませんでした |
つかさどれませんでした |
tsukasadoremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
司どれて |
つかさどれて |
tsukasadorete |
|
Przeczenie
司どれなくて |
つかさどれなくて |
tsukasadorenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
司どろう |
つかさどろう |
tsukasadorou |
Forma przypuszczająca
司どろう |
つかさどろう |
tsukasadorou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
司どるだろう |
つかさどるだろう |
tsukasadoru darou |
postać mówiona 1 |
|
司どるでしょう |
つかさどるでしょう |
tsukasadoru deshou |
postać mówiona 2 |
|
司どるであろう |
つかさどるであろう |
tsukasadoru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どられる |
つかさどられる |
tsukasadorareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どられない |
つかさどられない |
tsukasadorarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どられた |
つかさどられた |
tsukasadorareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どられなかった |
つかさどられなかった |
tsukasadorarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どられます |
つかさどられます |
tsukasadoraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どられません |
つかさどられません |
tsukasadoraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どられました |
つかさどられました |
tsukasadoraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どられませんでした |
つかさどられませんでした |
tsukasadoraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
司どられて |
つかさどられて |
tsukasadorarete |
|
Przeczenie
司どられなくて |
つかさどられなくて |
tsukasadorarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どらせる |
つかさどらせる |
tsukasadoraseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どらせない |
つかさどらせない |
tsukasadorasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どらせた |
つかさどらせた |
tsukasadoraseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どらせなかった |
つかさどらせなかった |
tsukasadorasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どらす |
つかさどらす |
tsukasadorasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どらさない |
つかさどらさない |
tsukasadorasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どらした |
つかさどらした |
tsukasadorashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どらさなかった |
つかさどらさなかった |
tsukasadorasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どらせます |
つかさどらせます |
tsukasadorasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どらせません |
つかさどらせません |
tsukasadorasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どらせました |
つかさどらせました |
tsukasadorasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どらせませんでした |
つかさどらせませんでした |
tsukasadorasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どらします |
つかさどらします |
tsukasadorashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どらしません |
つかさどらしません |
tsukasadorashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どらしました |
つかさどらしました |
tsukasadorashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どらしませんでした |
つかさどらしませんでした |
tsukasadorashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
司どらせて |
つかさどらせて |
tsukasadorasete |
|
Przeczenie
司どらせなくて |
つかさどらせなくて |
tsukasadorasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
司どらして |
つかさどらして |
tsukasadorashite |
|
Przeczenie
司どらさなくて |
つかさどらさなくて |
tsukasadorasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どらされる |
つかさどらされる |
tsukasadorasareru |
|
司どらせられる |
つかさどらせられる |
tsukasadoraserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どらされない |
つかさどらされない |
tsukasadorasarenai |
|
司どらせられない |
つかさどらせられない |
tsukasadoraserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どらされた |
つかさどらされた |
tsukasadorasareta |
|
司どらせられた |
つかさどらせられた |
tsukasadoraserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どらされなかった |
つかさどらされなかった |
tsukasadorasarenakatta |
|
司どらせられなかった |
つかさどらせられなかった |
tsukasadoraserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
司どらされます |
つかさどらされます |
tsukasadorasaremasu |
|
司どらせられます |
つかさどらせられます |
tsukasadoraseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
司どらされません |
つかさどらされません |
tsukasadorasaremasen |
|
司どらせられません |
つかさどらせられません |
tsukasadoraseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
司どらされました |
つかさどらされました |
tsukasadorasaremashita |
|
司どらせられました |
つかさどらせられました |
tsukasadoraseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
司どらされませんでした |
つかさどらされませんでした |
tsukasadorasaremasen deshita |
|
司どらせられませんでした |
つかさどらせられませんでした |
tsukasadoraseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
司どらされて |
つかさどらされて |
tsukasadorasarete |
|
司どらせられて |
つかさどらせられて |
tsukasadoraserarete |
|
Przeczenie
司どらされなくて |
つかさどらされなくて |
tsukasadorasarenakute |
|
司どらせられなくて |
つかさどらせられなくて |
tsukasadoraserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
司どれば |
つかさどれば |
tsukasadoreba |
|
Przeczenie
司どらなければ |
つかさどらなければ |
tsukasadoranakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お司どりになる |
おつかさどりになる |
otsukasadori ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
司どられる |
つかさどられる |
tsukasadorareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
司どられない |
つかさどられない |
tsukasadorarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お司どりします |
おつかさどりします |
otsukasadori shimasu |
|
お司どりする |
おつかさどりする |
otsukasadori suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
司どるかもしれない |
つかさどるかもしれない |
tsukasadoru ka mo shirenai |
|
司どるかもしれません |
つかさどるかもしれません |
tsukasadoru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
司どってある |
つかさどってある |
tsukasadotte aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 司どってほしくないです |
[osoba に] ... つかさどってほしくないです |
[osoba ni] ... tsukasadotte hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 司どらないでほしいです |
[osoba に] ... つかさどらないでほしいです |
[osoba ni] ... tsukasadoranai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
司どりたい |
つかさどりたい |
tsukasadoritai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
司どりたいです |
つかさどりたいです |
tsukasadoritai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
司どりたがる |
つかさどりたがる |
tsukasadoritagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
司どりたがっている |
つかさどりたがっている |
tsukasadoritagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 司どってほしいです |
[osoba に] ... つかさどってほしいです |
[osoba ni] ... tsukasadotte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 司どってくれる |
[dający] [は/が] つかさどってくれる |
[dający] [wa/ga] tsukasadotte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に司どってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につかさどってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsukasadotte ageru |
Decydować się na
司どることにする |
つかさどることにする |
tsukasadoru koto ni suru |
|
司どらないことにする |
つかさどらないことにする |
tsukasadoranai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
司どらなくてよかった |
つかさどらなくてよかった |
tsukasadoranakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
司どってよかった |
つかさどってよかった |
tsukasadotte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
司どらなければよかった |
つかさどらなければよかった |
tsukasadoranakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
司どればよかった |
つかさどればよかった |
tsukasadoreba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
司どるまで, ... |
つかさどるまで, ... |
tsukasadoru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
司どらなくださって、ありがとうございました |
つかさどらなくださって、ありがとうございました |
tsukasadorana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
司どらなくてくれて、ありがとう |
つかさどらなくてくれて、ありがとう |
tsukasadoranakute kurete, arigatou |
|
司どらなくて、ありがとう |
つかさどらなくて、ありがとう |
tsukasadoranakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
司どってくださって、ありがとうございました |
つかさどってくださって、ありがとうございました |
tsukasadotte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
司どってくれて、ありがとう |
つかさどってくれて、ありがとう |
tsukasadotte kurete, arigatou |
|
司どって、ありがとう |
つかさどって、ありがとう |
tsukasadotte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
司どったり、... |
つかさどったり、... |
tsukasadottari, ... |
twierdzenie |
|
司どらなかったり、... |
つかさどらなかったり、... |
tsukasadoranakattari, ... |
przeczenie |
|
司どりたかったり、... |
つかさどりたかったり、... |
tsukasadoritakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
司どるまい |
つかさどるまい |
tsukasadorumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
司どったろう、... |
つかさどったろう、... |
tsukasadottarou, ... |
twierdzenie |
|
司どらなかったろう、... |
つかさどらなかったろう、... |
tsukasadoranakattarou, ... |
przeczenie |
|
司どりたかったろう、... |
つかさどりたかったろう、... |
tsukasadoritakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
司どるって |
つかさどるって |
tsukasadorutte |
|
司どったって |
つかさどったって |
tsukasadottatte |
Forma wyjaśniająca
司どるんです |
つかさどるんです |
tsukasadorun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お司どりください |
おつかさどりください |
otsukasadori kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 司どりに行く |
[miejsce] [に/へ] つかさどりにいく |
[miejsce] [に/へ] tsukasadori ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 司どりに来る |
[miejsce] [に/へ] つかさどりにくる |
[miejsce] [に/へ] tsukasadori ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 司どりに帰る |
[miejsce] [に/へ] つかさどりにかえる |
[miejsce] [に/へ] tsukasadori ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ司どっていません |
まだつかさどっていません |
mada tsukasadotte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
司どれば, ... |
つかさどれば, ... |
tsukasadoreba, ... |
|
司どらなければ, ... |
つかさどらなければ, ... |
tsukasadoranakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
司どったら、... |
つかさどったら、... |
tsukasadottara, ... |
twierdzenie |
|
司どらなかったら、... |
つかさどらなかったら、... |
tsukasadoranakattara, ... |
przeczenie |
|
司どりたかったら、... |
つかさどりたかったら、... |
tsukasadoritakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
司どる時、... |
つかさどるとき、... |
tsukasadoru toki, ... |
|
司どった時、... |
つかさどったとき、... |
tsukasadotta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
司どると, ... |
つかさどると, ... |
tsukasadoru to, ... |
Lubić
司どるのが好き |
つかさどるのがすき |
tsukasadoru no ga suki |
Łatwo coś zrobić
司どりやすいです |
つかさどりやすいです |
tsukasadori yasui desu |
|
司どりやすかったです |
つかさどりやすかったです |
tsukasadori yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
司どったことがある |
つかさどったことがある |
tsukasadotta koto ga aru |
|
司どったことがあるか |
つかさどったことがあるか |
tsukasadotta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
司どるといいですね |
つかさどるといいですね |
tsukasadoru to ii desu ne |
|
司どらないといいですね |
つかさどらないといいですね |
tsukasadoranai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
司どるといいんですが |
つかさどるといいんですが |
tsukasadoru to ii n desu ga |
|
司どるといいんですけど |
つかさどるといいんですけど |
tsukasadoru to ii n desu kedo |
|
司どらないといいんですが |
つかさどらないといいんですが |
tsukasadoranai to ii n desu ga |
|
司どらないといいんですけど |
つかさどらないといいんですけど |
tsukasadoranai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
司どるのに, ... |
つかさどるのに, ... |
tsukasadoru noni, ... |
|
司どったのに, ... |
つかさどったのに, ... |
tsukasadotta noni, ... |
Musieć 1
司どらなくちゃいけません |
つかさどらなくちゃいけません |
tsukasadoranakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
司どらなければならない |
つかさどらなければならない |
tsukasadoranakereba naranai |
|
司どらなければなりません |
sければなりません |
tsukasadoranakereba narimasen |
|
司どらなくてはならない |
つかさどらなくてはならない |
tsukasadoranakute wa naranai |
|
司どらなくてはなりません |
つかさどらなくてはなりません |
tsukasadoranakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
司どっても |
つかさどっても |
tsukasadotte mo |
Nawet, jeśli nie
司どらなくても |
つかさどらなくても |
tsukasadoranakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
司どらなくてもかまわない |
つかさどらなくてもかまわない |
tsukasadoranakute mo kamawanai |
|
司どらなくてもかまいません |
つかさどらなくてもかまいません |
tsukasadoranakute mo kamaimasen |
Nie lubić
司どるのがきらい |
つかさどるのがきらい |
tsukasadoru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
司どらないで、... |
つかさどらないで、... |
tsukasadoranaide, ... |
Nie trzeba tego robić
司どらなくてもいいです |
つかさどらなくてもいいです |
tsukasadoranakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 司どって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つかさどってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsukasadotte morau |
Po czynności, robię ...
司どってから, ... |
つかさどってから, ... |
tsukasadotte kara, ... |
Podczas
司どっている間に, ... |
つかさどっているあいだに, ... |
tsukasadotte iru aida ni, ... |
|
司どっている間, ... |
つかさどっているあいだ, ... |
tsukasadotte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
司どるはずです |
つかさどるはずです |
tsukasadoru hazu desu |
|
司どるはずでした |
つかさどるはずでした |
tsukasadoru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 司どらせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つかさどらせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsukasadorasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 司どらせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... つかさどらせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsukasadorasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 司どらせてください |
私に ... つかさどらせてください |
watashi ni ... tsukasadorasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
司どってもいいです |
つかさどってもいいです |
tsukasadotte mo ii desu |
|
司どってもいいですか |
つかさどってもいいですか |
tsukasadotte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
司どってもかまわない |
つかさどってもかまわない |
tsukasadotte mo kamawanai |
|
司どってもかまいません |
つかさどってもかまいません |
tsukasadotte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
司どるかもしれません |
つかさどるかもしれません |
tsukasadoru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
司どるでしょう |
つかさどるでしょう |
tsukasadoru deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
司どってごらんなさい |
つかさどってごらんなさい |
tsukasadotte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
司どってください |
つかさどってください |
tsukasadotte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
司どってくれ |
つかさどってくれ |
tsukasadotte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
司どってちょうだい |
つかさどってちょうだい |
tsukasadotte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
司どっていただけませんか |
つかさどっていただけませんか |
tsukasadotte itadakemasen ka |
|
司どってくれませんか |
つかさどってくれませんか |
tsukasadotte kuremasen ka |
|
司どってくれない |
つかさどってくれない |
tsukasadotte kurenai |
Próbować 1
司どってみる |
つかさどってみる |
tsukasadotte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
司どろうとする |
つかさどろうとする |
tsukasadorou to suru |
Przed czynnością, robię ...
司どる前に, ... |
つかさどるまえに, ... |
tsukasadoru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
司どらなくて、すみませんでした |
つかさどらなくて、すみませんでした |
tsukasadoranakute, sumimasen deshita |
|
司どらなくて、すみません |
つかさどらなくて、すみません |
tsukasadoranakute, sumimasen |
|
司どらなくて、ごめん |
つかさどらなくて、ごめん |
tsukasadoranakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
司どって、すみませんでした |
つかさどって、すみませんでした |
tsukasadotte, sumimasen deshita |
|
司どって、すみません |
つかさどって、すみません |
tsukasadotte, sumimasen |
|
司どって、ごめん |
つかさどって、ごめん |
tsukasadotte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
司どっておく |
つかさどっておく |
tsukasadotte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 司どる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... つかさどる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tsukasadoru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
司どる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つかさどる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsukasadoru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
司どったほうがいいです |
つかさどったほうがいいです |
tsukasadotta hou ga ii desu |
|
司どらないほうがいいです |
つかさどらないほうがいいです |
tsukasadoranai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
司どったらどうですか |
つかさどったらどうですか |
tsukasadottara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
司どってくださる |
つかさどってくださる |
tsukasadotte kudasaru |
Rozkaz 1
司どれ |
つかさどれ |
tsukasadore |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
司どりなさい |
つかさどりなさい |
tsukasadorinasai |
Słyszałem, że ...
司どるそうです |
つかさどるそうです |
tsukasadoru sou desu |
|
司どったそうです |
つかさどったそうです |
tsukasadotta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
司どり方 |
つかさどりかた |
tsukasadorikata |
Starać się regularnie wykonywać
司どることにしている |
つかさどることにしている |
tsukasadoru koto ni shite iru |
|
司どらないことにしている |
つかさどらないことにしている |
tsukasadoranai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
司どりにくいです |
つかさどりにくいです |
tsukasadori nikui desu |
|
司どりにくかったです |
つかさどりにくかったです |
tsukasadori nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
司どっている |
つかさどっている |
tsukasadotte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
司どろうと思っている |
つかさどろうとおもっている |
tsukasadorou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
司どろうと思う |
つかさどろうとおもう |
tsukasadorou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
司どりながら, ... |
つかさどりながら, ... |
tsukasadorinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
司どるみたいです |
つかさどるみたいです |
tsukasadoru mitai desu |
|
司どるみたいな |
つかさどるみたいな |
tsukasadoru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに司どる |
... みたいにつかさどる |
... mitai ni tsukasadoru |
|
司どったみたいです |
つかさどったみたいです |
tsukasadotta mitai desu |
|
司どったみたいな |
つかさどったみたいな |
tsukasadotta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに司どった |
... みたいにつかさどった |
... mitai ni tsukasadotta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
司どりそうです |
つかさどりそうです |
tsukasadorisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
司どらなさそうです |
つかさどらなさそうです |
tsukasadoranasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
司どってはいけません |
つかさどってはいけません |
tsukasadotte wa ikemasen |
Zakaz 2
司どらないでください |
つかさどらないでください |
tsukasadoranaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
司どるな |
つかさどるな |
tsukasadoruna |
Zamiar
司どるつもりです |
つかさどるつもりです |
tsukasadoru tsumori desu |
|
司どらないつもりです |
つかさどらないつもりです |
tsukasadoranai tsumori desu |
Zbyt wiele
司どりすぎる |
つかさどりすぎる |
tsukasadori sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 司どらせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかさどらせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukasadoraseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 司どらせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つかさどらせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsukasadorasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
司どってしまう |
つかさどってしまう |
tsukasadotte shimau |
|
司どっちゃう |
つかさどっちゃう |
tsukasadocchau |
|
司どってしまいました |
つかさどってしまいました |
tsukasadotte shimaimashita |
|
司どっちゃいました |
つかさどっちゃいました |
tsukasadocchaimashita |