Szczegóły słowa 文藝 | ぶんげい
Informacje podstawowe
Kanji
ぶん | げい | ||
文 | 藝 |
|
słowo zawierające przestarzałe kanji
Znaczenie znaków kanji
文 |
zdanie, literatura, tekst literacki, styl, sztuka, dekoracja, ozdoba, figura, plan, element podstawowy kanji “literatura” |
Pokaż szczegóły znaku |
藝 |
sztuka, rzemiosło, przedstawienie, występ, spektakl, aktorstwo, podstęp, sztuczka, trik, wyczyn |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぶんげい |
bungei |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
literatura |
literatura piękna |
|
2
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
sztuka |
sztuka i literatura |
sztuki wyzwolone |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
alternatywa |
文芸, ぶんげい, bungei |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
文藝です |
ぶんげいです |
bungei desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
文藝ではありません |
ぶんげいではありません |
bungei dewa arimasen |
|
文藝じゃありません |
ぶんげいじゃありません |
bungei ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
文藝でした |
ぶんげいでした |
bungei deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
文藝ではありませんでした |
ぶんげいではありませんでした |
bungei dewa arimasen deshita |
|
文藝じゃありませんでした |
ぶんげいじゃありませんでした |
bungei ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
文藝だ |
ぶんげいだ |
bungei da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
文藝じゃない |
ぶんげいじゃない |
bungei ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
文藝だった |
ぶんげいだった |
bungei datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
文藝じゃなかった |
ぶんげいじゃなかった |
bungei ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
文藝で |
ぶんげいで |
bungei de |
|
Przeczenie
文藝じゃなくて |
ぶんげいじゃなくて |
bungei ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
文藝でございます |
ぶんげいでございます |
bungei de gozaimasu |
|
文藝でござる |
ぶんげいでござる |
bungei de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
文藝がほしい |
ぶんげいがほしい |
bungei ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
文藝をほしがっている |
ぶんげいをほしがっている |
bungei o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 文藝をくれる |
[dający] [は/が] ぶんげいをくれる |
[dający] [wa/ga] bungei o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に文藝をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぶんげいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni bungei o ageru |
Decydować się na
文藝にする |
ぶんげいにする |
bungei ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
文藝だって |
ぶんげいだって |
bungei datte |
|
文藝だったって |
ぶんげいだったって |
bungei dattatte |
Forma wyjaśniająca
文藝なんです |
ぶんげいなんです |
bungei nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
文藝だったら、... |
ぶんげいだったら、... |
bungei dattara, ... |
twierdzenie |
|
文藝じゃなかったら、... |
ぶんげいじゃなかったら、... |
bungei ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
文藝の時、... |
ぶんげいのとき、... |
bungei no toki, ... |
|
文藝だった時、... |
ぶんげいだったとき、... |
bungei datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
文藝になると, ... |
ぶんげいになると, ... |
bungei ni naru to, ... |
Lubić
文藝が好き |
ぶんげいがすき |
bungei ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
文藝だといいですね |
ぶんげいだといいですね |
bungei da to ii desu ne |
|
文藝じゃないといいですね |
ぶんげいじゃないといいですね |
bungei ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
文藝だといいんですが |
ぶんげいだといいんですが |
bungei da to ii n desu ga |
|
文藝だといいんですけど |
ぶんげいだといいんですけど |
bungei da to ii n desu kedo |
|
文藝じゃないといいんですが |
ぶんげいじゃないといいんですが |
bungei ja nai to ii n desu ga |
|
文藝じゃないといいんですけど |
ぶんげいじゃないといいんですけど |
bungei ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
文藝なのに, ... |
ぶんげいなのに, ... |
bungei na noni, ... |
|
文藝だったのに, ... |
ぶんげいだったのに, ... |
bungei datta noni, ... |
Nawet, jeśli
文藝でも |
ぶんげいでも |
bungei de mo |
Nawet, jeśli nie
文藝じゃなくても |
ぶんげいじゃなくても |
bungei ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という文藝 |
[nazwa] というぶんげい |
[nazwa] to iu bungei |
Nie lubić
文藝がきらい |
ぶんげいがきらい |
bungei ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 文藝を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぶんげいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] bungei o morau |
Podobny do ..., jak ...
文藝のような [inny rzeczownik] |
ぶんげいのような [inny rzeczownik] |
bungei no you na [inny rzeczownik] |
|
文藝のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぶんげいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
bungei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
文藝のはずです |
ぶんげいなのはずです |
bungei no hazu desu |
|
文藝のはずでした |
ぶんげいのはずでした |
bungei no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
文藝かもしれません |
ぶんげいかもしれません |
bungei kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
文藝でしょう |
ぶんげいでしょう |
bungei deshou |
Pytania w zdaniach
文藝 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぶんげい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
bungei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
文藝であれ |
ぶんげいであれ |
bungei de are |
Słyszałem, że ...
文藝だそうです |
ぶんげいだそうです |
bungei da sou desu |
|
文藝だったそうです |
ぶんげいだったそうです |
bungei datta sou desu |
Stawać się
文藝になる |
ぶんげいになる |
bungei ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
文藝みたいです |
ぶんげいみたいです |
bungei mitai desu |
|
文藝みたいな |
ぶんげいみたいな |
bungei mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
文藝みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぶんげいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
bungei mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
文藝であるな |
ぶんげいであるな |
bungei de aru na |