小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 駈り立てる | かりたてる

Informacje podstawowe

Kanji

forma kanji tylko do wyszukiwania

Znaczenie znaków kanji

bieg, pędzenie, galop, galopowanie, cwał, postęp, rozwój

Pokaż szczegóły znaku

stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

かりたてる

kari tateru


Znaczenie

1

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

wykurzyć

wypłaszać

zaganiać

np. zająca, lisa i etc, pisane również jako 狩り立てる

2

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

przepędzać (bydło, owce itp.)

naganiać (zwierzęta)

napędzać (zwierzęta)

spinać ostrogami (konia)

3

czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

prowadzić (do zrobienia)

pobudzać do działania

zachęcać

nakłaniać

popychać

pobudzać


Części mowy

ru-czasownik


Dodatkowe atrybuty

czasownik przechodni

alternatywa

駆り立てる, かりたてる, kari tateru

alternatywa

駆立てる, かりたてる, kari tateru

alternatywa

狩り立てる, かりたてる, kari tateru

alternatywa

駆りたてる, かりたてる, kari tateru

alternatywa

驅り立てる, かりたてる, kari tateru

alternatywa

駈りたてる, かりたてる, kari tateru

alternatywa

かり立てる, かりたてる, kari tateru

alternatywa

狩りたてる, かりたてる, kari tateru

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てます

かりたてます

kari tatemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てません

かりたてません

kari tatemasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てました

かりたてました

kari tatemashita

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てませんでした

かりたてませんでした

kari tatemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てる

かりたてる

kari tateru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てない

かりたてない

kari tatenai

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てた

かりたてた

kari tateta

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てなかった

かりたてなかった

kari tatenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

駈り立て

かりたて

kari tate


Forma mashou

駈り立てましょう

かりたてましょう

kari tatemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

駈り立てて

かりたてて

kari tatete

Przeczenie

駈り立てなくて

かりたてなくて

kari tatenakute


Forma te od masu

駈り立てまして

かりたてまして

kari tatemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てられる

かりたてられる

kari taterareru

駈り立てれる

かりたてれる

kari tatereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てられない

かりたてられない

kari taterarenai

駈り立てれない

かりたてれない

kari taterenai

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てられた

かりたてられた

kari taterareta

駈り立てれた

かりたてれた

kari tatereta

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てられなかった

かりたてられなかった

kari taterarenakatta

駈り立てれなかった

かりたてれなかった

kari taterenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てられます

かりたてられます

kari tateraremasu

駈り立てれます

かりたてれます

kari tateremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てられません

かりたてられません

kari tateraremasen

駈り立てれません

かりたてれません

kari tateremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てられました

かりたてられました

kari tateraremashita

駈り立てれました

かりたてれました

kari tateremashita

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てられませんでした

かりたてられませんでした

kari tateraremasen deshita

駈り立てれませんでした

かりたてれませんでした

kari tateremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

駈り立てられて

かりたてられて

kari taterarete

駈り立てれて

かりたてれて

kari taterete

Przeczenie

駈り立てられなくて

かりたてられなくて

kari taterarenakute

駈り立てれなくて

かりたてれなくて

kari taterenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

駈り立てよう

かりたてよう

kari tateyou


Forma przypuszczająca

駈り立てよう

かりたてよう

kari tateyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

駈り立てるだろう

かりたてるだろう

kari tateru darou

postać mówiona 1

駈り立てるでしょう

かりたてるでしょう

kari tateru deshou

postać mówiona 2

駈り立てるであろう

かりたてるであろう

kari tateru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てられる

かりたてられる

kari taterareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てられない

かりたてられない

kari taterarenai

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てられた

かりたてられた

kari taterareta

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てられなかった

かりたてられなかった

kari taterarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てられます

かりたてられます

kari tateraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てられません

かりたてられません

kari tateraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てられました

かりたてられました

kari tateraremashita

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てられませんでした

かりたてられませんでした

kari tateraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

駈り立てられて

かりたてられて

kari taterarete

Przeczenie

駈り立てられなくて

かりたてられなくて

kari taterarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てさせる

かりたてさせる

kari tatesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てさせない

かりたてさせない

kari tatesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てさせた

かりたてさせた

kari tatesaseta

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てさせなかった

かりたてさせなかった

kari tatesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てさす

かりたてさす

kari tatesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てささない

かりたてささない

kari tatesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てさした

かりたてさした

kari tatesashita

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てささなかった

かりたてささなかった

kari tatesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てさせます

かりたてさせます

kari tatesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てさせません

かりたてさせません

kari tatesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てさせました

かりたてさせました

kari tatesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てさせませんでした

かりたてさせませんでした

kari tatesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てさします

かりたてさします

kari tatesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てさしません

かりたてさしません

kari tatesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てさしました

かりたてさしました

kari tatesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てさしませんでした

かりたてさしませんでした

kari tatesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

駈り立てさせて

かりたてさせて

kari tatesasete

Przeczenie

駈り立てさせなくて

かりたてさせなくて

kari tatesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

駈り立てさして

かりたてさして

kari tatesashite

Przeczenie

駈り立てささなくて

かりたてささなくて

kari tatesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てさせられる

かりたてさせられる

kari tatesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てさせられない

かりたてさせられない

kari tatesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てさせられた

かりたてさせられた

kari tatesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てさせられなかった

かりたてさせられなかった

kari tatesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

駈り立てさせられます

かりたてさせられます

kari tatesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

駈り立てさせられません

かりたてさせられません

kari tatesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

駈り立てさせられました

かりたてさせられました

kari tatesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

駈り立てさせられませんでした

かりたてさせられませんでした

kari tatesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

駈り立てさせられて

かりたてさせられて

kari tatesaserarete

Przeczenie

駈り立てさせられなくて

かりたてさせられなくて

kari tatesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

駈り立てれば

かりたてれば

kari tatereba

Przeczenie

駈り立てなければ

かりたてなければ

kari tatenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お駈り立てになる

おかりたてになる

okari tate ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

駈り立てられる

かりたてられる

kari taterareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

駈り立てられない

かりたてられない

kari taterarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お駈り立てします

おかりたてします

okari tate shimasu

お駈り立てする

おかりたてする

okari tate suru


Przykłady gramatyczne

Być może

駈り立てるかもしれない

かりたてるかもしれない

kari tateru ka mo shirenai

駈り立てるかもしれません

かりたてるかもしれません

kari tateru ka mo shiremasen


Być wprowadzone w pewien stan

Aspekt rezultatywny

駈り立ててある

かりたててある

kari tatete aru


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 駈り立ててほしくないです

[osoba に] ... かりたててほしくないです

[osoba ni] ... kari tatete hoshikunai desu

[osoba に] ... 駈り立てないでほしいです

[osoba に] ... かりたてないでほしいです

[osoba ni] ... kari tatenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

駈り立てたい

かりたてたい

kari tatetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

駈り立てたいです

かりたてたいです

kari tatetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

駈り立てたがる

かりたてたがる

kari tatetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

駈り立てたがっている

かりたてたがっている

kari tatetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 駈り立ててほしいです

[osoba に] ... かりたててほしいです

[osoba ni] ... kari tatete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 駈り立ててくれる

[dający] [は/が] かりたててくれる

[dający] [wa/ga] kari tatete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に駈り立ててあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかりたててあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kari tatete ageru


Decydować się na

駈り立てることにする

かりたてることにする

kari tateru koto ni suru

駈り立てないことにする

かりたてないことにする

kari tatenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

駈り立てなくてよかった

かりたてなくてよかった

kari tatenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

駈り立ててよかった

かりたててよかった

kari tatete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

駈り立てなければよかった

かりたてなければよかった

kari tatenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

駈り立てればよかった

かりたてればよかった

kari tatereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

駈り立てるまで, ...

かりたてるまで, ...

kari tateru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

駈り立てなくださって、ありがとうございました

かりたてなくださって、ありがとうございました

kari tatena kudasatte, arigatou gozaimashita

駈り立てなくてくれて、ありがとう

かりたてなくてくれて、ありがとう

kari tatenakute kurete, arigatou

駈り立てなくて、ありがとう

かりたてなくて、ありがとう

kari tatenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

駈り立ててくださって、ありがとうございました

かりたててくださって、ありがとうございました

kari tatete kudasatte, arigatou gozaimashita

駈り立ててくれて、ありがとう

かりたててくれて、ありがとう

kari tatete kurete, arigatou

駈り立てて、ありがとう

かりたてて、ありがとう

kari tatete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

駈り立てたり、...

かりたてたり、...

kari tatetari, ...

twierdzenie

駈り立てなかったり、...

かりたてなかったり、...

kari tatenakattari, ...

przeczenie

駈り立てたかったり、...

かりたてたかったり、...

kari tatetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

駈り立てるまい

かりたてるまい

kari taterumai

駈り立てまい

かりたてまい

kari tatemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

駈り立てたろう、...

かりたてたろう、...

kari tatetarou, ...

twierdzenie

駈り立てなかったろう、...

かりたてなかったろう、...

kari tatenakattarou, ...

przeczenie

駈り立てたかったろう、...

かりたてたかったろう、...

kari tatetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

駈り立てるって

かりたてるって

kari taterutte

駈り立てたって

かりたてたって

kari tatetatte


Forma wyjaśniająca

駈り立てるんです

かりたてるんです

kari taterun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お駈り立てください

おかりたてください

okari tate kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 駈り立てに行く

[miejsce] [に/へ] かりたてにいく

[miejsce] [に/へ] kari tate ni iku

[miejsce] [に/へ] 駈り立てに来る

[miejsce] [に/へ] かりたてにくる

[miejsce] [に/へ] kari tate ni kuru

[miejsce] [に/へ] 駈り立てに帰る

[miejsce] [に/へ] かりたてにかえる

[miejsce] [に/へ] kari tate ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

駈り立てれば, ...

かりたてれば, ...

kari tatereba, ...

駈り立てなければ, ...

かりたてなければ, ...

kari tatenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

駈り立てたら、...

かりたてたら、...

kari tatetara, ...

twierdzenie

駈り立てなかったら、...

かりたてなかったら、...

kari tatenakattara, ...

przeczenie

駈り立てたかったら、...

かりたてたかったら、...

kari tatetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ駈り立てていません

まだかりたてていません

mada kari tatete imasen


Kiedy ..., to ...

駈り立てる時、...

かりたてるとき、...

kari tateru toki, ...

駈り立てた時、...

かりたてたとき、...

kari tateta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

駈り立てると, ...

かりたてると, ...

kari tateru to, ...


Lubić

駈り立てるのが好き

かりたてるのがすき

kari tateru no ga suki


Mieć doświadczenie

駈り立てたことがある

かりたてたことがある

kari tateta koto ga aru

駈り立てたことがあるか

かりたてたことがあるか

kari tateta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

駈り立てるといいですね

かりたてるといいですね

kari tateru to ii desu ne

駈り立てないといいですね

かりたてないといいですね

kari tatenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

駈り立てるといいんですが

かりたてるといいんですが

kari tateru to ii n desu ga

駈り立てるといいんですけど

かりたてるといいんですけど

kari tateru to ii n desu kedo

駈り立てないといいんですが

かりたてないといいんですが

kari tatenai to ii n desu ga

駈り立てないといいんですけど

かりたてないといいんですけど

kari tatenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

駈り立てるのに, ...

かりたてるのに, ...

kari tateru noni, ...

駈り立てたのに, ...

かりたてたのに, ...

kari tateta noni, ...


Musieć 1

駈り立てなくちゃいけません

かりたてなくちゃいけません

kari tatenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

駈り立てなければならない

かりたてなければならない

kari tatenakereba naranai

駈り立てなければなりません

sければなりません

kari tatenakereba narimasen

駈り立てなくてはならない

かりたてなくてはならない

kari tatenakute wa naranai

駈り立てなくてはなりません

かりたてなくてはなりません

kari tatenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

駈り立てても

かりたてても

kari tatete mo


Nawet, jeśli nie

駈り立てなくても

かりたてなくても

kari tatenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

駈り立てなくてもかまわない

かりたてなくてもかまわない

kari tatenakute mo kamawanai

駈り立てなくてもかまいません

かりたてなくてもかまいません

kari tatenakute mo kamaimasen


Nie lubić

駈り立てるのがきらい

かりたてるのがきらい

kari tateru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

駈り立てないで、...

かりたてないで、...

kari tatenaide, ...


Nie trzeba tego robić

駈り立てなくてもいいです

かりたてなくてもいいです

kari tatenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 駈り立てて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かりたててもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kari tatete morau


Po czynności, robię ...

駈り立ててから, ...

かりたててから, ...

kari tatete kara, ...


Podczas

駈り立てている間に, ...

かりたてているあいだに, ...

kari tatete iru aida ni, ...

駈り立てている間, ...

かりたてているあいだ, ...

kari tatete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

駈り立てるはずです

かりたてるはずです

kari tateru hazu desu

駈り立てるはずでした

かりたてるはずでした

kari tateru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 駈り立てさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かりたてさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kari tatesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 駈り立てさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かりたてさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kari tatesasete kureru

Do mnie

私に ... 駈り立てさせてください

私に ... かりたてさせてください

watashi ni ... kari tatesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

駈り立ててもいいです

かりたててもいいです

kari tatete mo ii desu

駈り立ててもいいですか

かりたててもいいですか

kari tatete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

駈り立ててもかまわない

かりたててもかまわない

kari tatete mo kamawanai

駈り立ててもかまいません

かりたててもかまいません

kari tatete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

駈り立てるかもしれません

かりたてるかもしれません

kari tateru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

駈り立てるでしょう

かりたてるでしょう

kari tateru deshou


Próbować 1

駈り立ててみる

かりたててみる

kari tatete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

駈り立てようとする

かりたてようとする

kari tateyou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

駈り立ててください

かりたててください

kari tatete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

駈り立ててくれ

かりたててくれ

kari tatete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

駈り立ててちょうだい

かりたててちょうだい

kari tatete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

駈り立てていただけませんか

かりたてていただけませんか

kari tatete itadakemasen ka

駈り立ててくれませんか

かりたててくれませんか

kari tatete kuremasen ka

駈り立ててくれない

かりたててくれない

kari tatete kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

駈り立ててごらんなさい

かりたててごらんなさい

kari tatete goran nasai


Przed czynnością, robię ...

駈り立てる前に, ...

かりたてるまえに, ...

kari tateru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

駈り立てなくて、すみませんでした

かりたてなくて、すみませんでした

kari tatenakute, sumimasen deshita

駈り立てなくて、すみません

かりたてなくて、すみません

kari tatenakute, sumimasen

駈り立てなくて、ごめん

かりたてなくて、ごめん

kari tatenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

駈り立てて、すみませんでした

かりたてて、すみませんでした

kari tatete, sumimasen deshita

駈り立てて、すみません

かりたてて、すみません

kari tatete, sumimasen

駈り立てて、ごめん

かりたてて、ごめん

kari tatete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

駈り立てておく

かりたてておく

kari tatete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 駈り立てる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かりたてる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kari tateru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

駈り立てる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かりたてる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kari tateru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

駈り立てたほうがいいです

かりたてたほうがいいです

kari tateta hou ga ii desu

駈り立てないほうがいいです

かりたてないほうがいいです

kari tatenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

駈り立てたらどうですか

かりたてたらどうですか

kari tatetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

駈り立ててくださる

かりたててくださる

kari tatete kudasaru


Rozkaz 1

駈り立てろ

かりたてろ

kari tatero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

駈り立てなさい

かりたてなさい

kari tatenasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

駈り立て方

かりたてかた

kari tatekata


Starać się regularnie wykonywać

駈り立てることにしている

かりたてることにしている

kari tateru koto ni shite iru

駈り立てないことにしている

かりたてないことにしている

kari tatenai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

駈り立てるそうです

かりたてるそうです

kari tateru sou desu

駈り立てたそうです

かりたてたそうです

kari tateta sou desu


Trudno coś zrobić

駈り立てにくいです

かりたてにくいです

kari tate nikui desu

駈り立てにくかったです

かりたてにくかったです

kari tate nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

駈り立てている

かりたてている

kari tatete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

駈り立てようと思っている

かりたてようとおもっている

kari tateyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

駈り立てようと思う

かりたてようとおもう

kari tateyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

駈り立てながら, ...

かりたてながら, ...

kari tatenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

駈り立てるみたいです

かりたてるみたいです

kari tateru mitai desu

駈り立てるみたいな

かりたてるみたいな

kari tateru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに駈り立てる

... みたいにかりたてる

... mitai ni kari tateru

駈り立てたみたいです

かりたてたみたいです

kari tateta mitai desu

駈り立てたみたいな

かりたてたみたいな

kari tateta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに駈り立てた

... みたいにかりたてた

... mitai ni kari tateta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

駈り立てそうです

かりたてそうです

kari tatesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

駈り立てなさそうです

かりたてなさそうです

kari tatenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

駈り立ててはいけません

かりたててはいけません

kari tatete wa ikemasen


Zakaz 2

駈り立てないでください

かりたてないでください

kari tatenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

駈り立てるな

かりたてるな

kari tateruna


Zamiar

駈り立てるつもりです

かりたてるつもりです

kari tateru tsumori desu

駈り立てないつもりです

かりたてないつもりです

kari tatenai tsumori desu


Zbyt wiele

駈り立てすぎる

かりたてすぎる

kari tate sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 駈り立てさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かりたてさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kari tatesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 駈り立てさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かりたてさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kari tatesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

駈り立ててしまう

かりたててしまう

kari tatete shimau

駈り立てちゃう

かりたてちゃう

kari tatechau

駈り立ててしまいました

かりたててしまいました

kari tatete shimaimashita

駈り立てちゃいました

かりたてちゃいました

kari tatechaimashita


Łatwo coś zrobić

駈り立てやすいです

かりたてやすいです

kari tate yasui desu

駈り立てやすかったです

かりたてやすかったです

kari tate yasukatta desu