Szczegóły słowa 駈り立てる | かりたてる
Informacje podstawowe
Kanji
か | り | た | て | る | ||
駈 | り | 立 | て | る |
|
forma kanji tylko do wyszukiwania
Znaczenie znaków kanji
駈 |
bieg, pędzenie, galop, galopowanie, cwał, postęp, rozwój |
Pokaż szczegóły znaku |
立 |
stanie, wstawanie, powstawanie, stawanie, wznoszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
かりたてる |
kari tateru |
Znaczenie
1
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
wykurzyć |
wypłaszać |
zaganiać |
np. zająca, lisa i etc, pisane również jako 狩り立てる |
|
2
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
przepędzać (bydło, owce itp.) |
naganiać (zwierzęta) |
napędzać (zwierzęta) |
spinać ostrogami (konia) |
|
3
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni |
prowadzić (do zrobienia) |
pobudzać do działania |
zachęcać |
nakłaniać |
popychać |
pobudzać |
|
Części mowy
ru-czasownik |
Dodatkowe atrybuty
czasownik przechodni |
||
alternatywa |
駆り立てる, かりたてる, kari tateru |
|
alternatywa |
駆立てる, かりたてる, kari tateru |
|
alternatywa |
狩り立てる, かりたてる, kari tateru |
|
alternatywa |
駆りたてる, かりたてる, kari tateru |
|
alternatywa |
驅り立てる, かりたてる, kari tateru |
|
alternatywa |
駈りたてる, かりたてる, kari tateru |
|
alternatywa |
かり立てる, かりたてる, kari tateru |
|
alternatywa |
狩りたてる, かりたてる, kari tateru |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てます |
かりたてます |
kari tatemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てません |
かりたてません |
kari tatemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てました |
かりたてました |
kari tatemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てませんでした |
かりたてませんでした |
kari tatemasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てる |
かりたてる |
kari tateru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てない |
かりたてない |
kari tatenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てた |
かりたてた |
kari tateta |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てなかった |
かりたてなかった |
kari tatenakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
駈り立て |
かりたて |
kari tate |
Forma mashou
駈り立てましょう |
かりたてましょう |
kari tatemashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
駈り立てて |
かりたてて |
kari tatete |
|
Przeczenie
駈り立てなくて |
かりたてなくて |
kari tatenakute |
Forma te od masu
駈り立てまして |
かりたてまして |
kari tatemashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てられる |
かりたてられる |
kari taterareru |
|
駈り立てれる |
かりたてれる |
kari tatereru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てられない |
かりたてられない |
kari taterarenai |
|
駈り立てれない |
かりたてれない |
kari taterenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てられた |
かりたてられた |
kari taterareta |
|
駈り立てれた |
かりたてれた |
kari tatereta |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てられなかった |
かりたてられなかった |
kari taterarenakatta |
|
駈り立てれなかった |
かりたてれなかった |
kari taterenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てられます |
かりたてられます |
kari tateraremasu |
|
駈り立てれます |
かりたてれます |
kari tateremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てられません |
かりたてられません |
kari tateraremasen |
|
駈り立てれません |
かりたてれません |
kari tateremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てられました |
かりたてられました |
kari tateraremashita |
|
駈り立てれました |
かりたてれました |
kari tateremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てられませんでした |
かりたてられませんでした |
kari tateraremasen deshita |
|
駈り立てれませんでした |
かりたてれませんでした |
kari tateremasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
駈り立てられて |
かりたてられて |
kari taterarete |
|
駈り立てれて |
かりたてれて |
kari taterete |
|
Przeczenie
駈り立てられなくて |
かりたてられなくて |
kari taterarenakute |
|
駈り立てれなくて |
かりたてれなくて |
kari taterenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
駈り立てよう |
かりたてよう |
kari tateyou |
Forma przypuszczająca
駈り立てよう |
かりたてよう |
kari tateyou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
駈り立てるだろう |
かりたてるだろう |
kari tateru darou |
postać mówiona 1 |
|
駈り立てるでしょう |
かりたてるでしょう |
kari tateru deshou |
postać mówiona 2 |
|
駈り立てるであろう |
かりたてるであろう |
kari tateru de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てられる |
かりたてられる |
kari taterareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てられない |
かりたてられない |
kari taterarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てられた |
かりたてられた |
kari taterareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てられなかった |
かりたてられなかった |
kari taterarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てられます |
かりたてられます |
kari tateraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てられません |
かりたてられません |
kari tateraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てられました |
かりたてられました |
kari tateraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てられませんでした |
かりたてられませんでした |
kari tateraremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
駈り立てられて |
かりたてられて |
kari taterarete |
|
Przeczenie
駈り立てられなくて |
かりたてられなくて |
kari taterarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てさせる |
かりたてさせる |
kari tatesaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てさせない |
かりたてさせない |
kari tatesasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てさせた |
かりたてさせた |
kari tatesaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てさせなかった |
かりたてさせなかった |
kari tatesasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てさす |
かりたてさす |
kari tatesasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てささない |
かりたてささない |
kari tatesasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てさした |
かりたてさした |
kari tatesashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てささなかった |
かりたてささなかった |
kari tatesasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てさせます |
かりたてさせます |
kari tatesasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てさせません |
かりたてさせません |
kari tatesasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てさせました |
かりたてさせました |
kari tatesasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てさせませんでした |
かりたてさせませんでした |
kari tatesasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てさします |
かりたてさします |
kari tatesashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てさしません |
かりたてさしません |
kari tatesashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てさしました |
かりたてさしました |
kari tatesashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てさしませんでした |
かりたてさしませんでした |
kari tatesashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
駈り立てさせて |
かりたてさせて |
kari tatesasete |
|
Przeczenie
駈り立てさせなくて |
かりたてさせなくて |
kari tatesasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
駈り立てさして |
かりたてさして |
kari tatesashite |
|
Przeczenie
駈り立てささなくて |
かりたてささなくて |
kari tatesasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てさせられる |
かりたてさせられる |
kari tatesaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てさせられない |
かりたてさせられない |
kari tatesaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てさせられた |
かりたてさせられた |
kari tatesaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てさせられなかった |
かりたてさせられなかった |
kari tatesaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
駈り立てさせられます |
かりたてさせられます |
kari tatesaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
駈り立てさせられません |
かりたてさせられません |
kari tatesaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
駈り立てさせられました |
かりたてさせられました |
kari tatesaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
駈り立てさせられませんでした |
かりたてさせられませんでした |
kari tatesaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
駈り立てさせられて |
かりたてさせられて |
kari tatesaserarete |
|
Przeczenie
駈り立てさせられなくて |
かりたてさせられなくて |
kari tatesaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
駈り立てれば |
かりたてれば |
kari tatereba |
|
Przeczenie
駈り立てなければ |
かりたてなければ |
kari tatenakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お駈り立てになる |
おかりたてになる |
okari tate ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
駈り立てられる |
かりたてられる |
kari taterareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
駈り立てられない |
かりたてられない |
kari taterarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お駈り立てします |
おかりたてします |
okari tate shimasu |
|
お駈り立てする |
おかりたてする |
okari tate suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
駈り立てるかもしれない |
かりたてるかもしれない |
kari tateru ka mo shirenai |
|
駈り立てるかもしれません |
かりたてるかもしれません |
kari tateru ka mo shiremasen |
Być wprowadzone w pewien stan
Aspekt rezultatywny
駈り立ててある |
かりたててある |
kari tatete aru |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 駈り立ててほしくないです |
[osoba に] ... かりたててほしくないです |
[osoba ni] ... kari tatete hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 駈り立てないでほしいです |
[osoba に] ... かりたてないでほしいです |
[osoba ni] ... kari tatenai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
駈り立てたい |
かりたてたい |
kari tatetai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
駈り立てたいです |
かりたてたいです |
kari tatetai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
駈り立てたがる |
かりたてたがる |
kari tatetagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
駈り立てたがっている |
かりたてたがっている |
kari tatetagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 駈り立ててほしいです |
[osoba に] ... かりたててほしいです |
[osoba ni] ... kari tatete hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 駈り立ててくれる |
[dający] [は/が] かりたててくれる |
[dający] [wa/ga] kari tatete kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に駈り立ててあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかりたててあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kari tatete ageru |
Decydować się na
駈り立てることにする |
かりたてることにする |
kari tateru koto ni suru |
|
駈り立てないことにする |
かりたてないことにする |
kari tatenai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
駈り立てなくてよかった |
かりたてなくてよかった |
kari tatenakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
駈り立ててよかった |
かりたててよかった |
kari tatete yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
駈り立てなければよかった |
かりたてなければよかった |
kari tatenakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
駈り立てればよかった |
かりたてればよかった |
kari tatereba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
駈り立てるまで, ... |
かりたてるまで, ... |
kari tateru made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
駈り立てなくださって、ありがとうございました |
かりたてなくださって、ありがとうございました |
kari tatena kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
駈り立てなくてくれて、ありがとう |
かりたてなくてくれて、ありがとう |
kari tatenakute kurete, arigatou |
|
駈り立てなくて、ありがとう |
かりたてなくて、ありがとう |
kari tatenakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
駈り立ててくださって、ありがとうございました |
かりたててくださって、ありがとうございました |
kari tatete kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
駈り立ててくれて、ありがとう |
かりたててくれて、ありがとう |
kari tatete kurete, arigatou |
|
駈り立てて、ありがとう |
かりたてて、ありがとう |
kari tatete, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
駈り立てたり、... |
かりたてたり、... |
kari tatetari, ... |
twierdzenie |
|
駈り立てなかったり、... |
かりたてなかったり、... |
kari tatenakattari, ... |
przeczenie |
|
駈り立てたかったり、... |
かりたてたかったり、... |
kari tatetakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
駈り立てるまい |
かりたてるまい |
kari taterumai |
|
駈り立てまい |
かりたてまい |
kari tatemai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
駈り立てたろう、... |
かりたてたろう、... |
kari tatetarou, ... |
twierdzenie |
|
駈り立てなかったろう、... |
かりたてなかったろう、... |
kari tatenakattarou, ... |
przeczenie |
|
駈り立てたかったろう、... |
かりたてたかったろう、... |
kari tatetakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
駈り立てるって |
かりたてるって |
kari taterutte |
|
駈り立てたって |
かりたてたって |
kari tatetatte |
Forma wyjaśniająca
駈り立てるんです |
かりたてるんです |
kari taterun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お駈り立てください |
おかりたてください |
okari tate kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 駈り立てに行く |
[miejsce] [に/へ] かりたてにいく |
[miejsce] [に/へ] kari tate ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 駈り立てに来る |
[miejsce] [に/へ] かりたてにくる |
[miejsce] [に/へ] kari tate ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 駈り立てに帰る |
[miejsce] [に/へ] かりたてにかえる |
[miejsce] [に/へ] kari tate ni kaeru |
Jeśli ..., wtedy ...
駈り立てれば, ... |
かりたてれば, ... |
kari tatereba, ... |
|
駈り立てなければ, ... |
かりたてなければ, ... |
kari tatenakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
駈り立てたら、... |
かりたてたら、... |
kari tatetara, ... |
twierdzenie |
|
駈り立てなかったら、... |
かりたてなかったら、... |
kari tatenakattara, ... |
przeczenie |
|
駈り立てたかったら、... |
かりたてたかったら、... |
kari tatetakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Jeszcze nie
まだ駈り立てていません |
まだかりたてていません |
mada kari tatete imasen |
Kiedy ..., to ...
駈り立てる時、... |
かりたてるとき、... |
kari tateru toki, ... |
|
駈り立てた時、... |
かりたてたとき、... |
kari tateta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
駈り立てると, ... |
かりたてると, ... |
kari tateru to, ... |
Lubić
駈り立てるのが好き |
かりたてるのがすき |
kari tateru no ga suki |
Mieć doświadczenie
駈り立てたことがある |
かりたてたことがある |
kari tateta koto ga aru |
|
駈り立てたことがあるか |
かりたてたことがあるか |
kari tateta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
駈り立てるといいですね |
かりたてるといいですね |
kari tateru to ii desu ne |
|
駈り立てないといいですね |
かりたてないといいですね |
kari tatenai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
駈り立てるといいんですが |
かりたてるといいんですが |
kari tateru to ii n desu ga |
|
駈り立てるといいんですけど |
かりたてるといいんですけど |
kari tateru to ii n desu kedo |
|
駈り立てないといいんですが |
かりたてないといいんですが |
kari tatenai to ii n desu ga |
|
駈り立てないといいんですけど |
かりたてないといいんですけど |
kari tatenai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
駈り立てるのに, ... |
かりたてるのに, ... |
kari tateru noni, ... |
|
駈り立てたのに, ... |
かりたてたのに, ... |
kari tateta noni, ... |
Musieć 1
駈り立てなくちゃいけません |
かりたてなくちゃいけません |
kari tatenakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
駈り立てなければならない |
かりたてなければならない |
kari tatenakereba naranai |
|
駈り立てなければなりません |
sければなりません |
kari tatenakereba narimasen |
|
駈り立てなくてはならない |
かりたてなくてはならない |
kari tatenakute wa naranai |
|
駈り立てなくてはなりません |
かりたてなくてはなりません |
kari tatenakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
駈り立てても |
かりたてても |
kari tatete mo |
Nawet, jeśli nie
駈り立てなくても |
かりたてなくても |
kari tatenakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
駈り立てなくてもかまわない |
かりたてなくてもかまわない |
kari tatenakute mo kamawanai |
|
駈り立てなくてもかまいません |
かりたてなくてもかまいません |
kari tatenakute mo kamaimasen |
Nie lubić
駈り立てるのがきらい |
かりたてるのがきらい |
kari tateru no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
駈り立てないで、... |
かりたてないで、... |
kari tatenaide, ... |
Nie trzeba tego robić
駈り立てなくてもいいです |
かりたてなくてもいいです |
kari tatenakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 駈り立てて貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かりたててもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kari tatete morau |
Po czynności, robię ...
駈り立ててから, ... |
かりたててから, ... |
kari tatete kara, ... |
Podczas
駈り立てている間に, ... |
かりたてているあいだに, ... |
kari tatete iru aida ni, ... |
|
駈り立てている間, ... |
かりたてているあいだ, ... |
kari tatete iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
駈り立てるはずです |
かりたてるはずです |
kari tateru hazu desu |
|
駈り立てるはずでした |
かりたてるはずでした |
kari tateru hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 駈り立てさせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かりたてさせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kari tatesasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 駈り立てさせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... かりたてさせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... kari tatesasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 駈り立てさせてください |
私に ... かりたてさせてください |
watashi ni ... kari tatesasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
駈り立ててもいいです |
かりたててもいいです |
kari tatete mo ii desu |
|
駈り立ててもいいですか |
かりたててもいいですか |
kari tatete mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
駈り立ててもかまわない |
かりたててもかまわない |
kari tatete mo kamawanai |
|
駈り立ててもかまいません |
かりたててもかまいません |
kari tatete mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
駈り立てるかもしれません |
かりたてるかもしれません |
kari tateru kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
駈り立てるでしょう |
かりたてるでしょう |
kari tateru deshou |
Próbować 1
駈り立ててみる |
かりたててみる |
kari tatete miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
駈り立てようとする |
かりたてようとする |
kari tateyou to suru |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
駈り立ててください |
かりたててください |
kari tatete kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
駈り立ててくれ |
かりたててくれ |
kari tatete kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
駈り立ててちょうだい |
かりたててちょうだい |
kari tatete choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
駈り立てていただけませんか |
かりたてていただけませんか |
kari tatete itadakemasen ka |
|
駈り立ててくれませんか |
かりたててくれませんか |
kari tatete kuremasen ka |
|
駈り立ててくれない |
かりたててくれない |
kari tatete kurenai |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
駈り立ててごらんなさい |
かりたててごらんなさい |
kari tatete goran nasai |
Przed czynnością, robię ...
駈り立てる前に, ... |
かりたてるまえに, ... |
kari tateru mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
駈り立てなくて、すみませんでした |
かりたてなくて、すみませんでした |
kari tatenakute, sumimasen deshita |
|
駈り立てなくて、すみません |
かりたてなくて、すみません |
kari tatenakute, sumimasen |
|
駈り立てなくて、ごめん |
かりたてなくて、ごめん |
kari tatenakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
駈り立てて、すみませんでした |
かりたてて、すみませんでした |
kari tatete, sumimasen deshita |
|
駈り立てて、すみません |
かりたてて、すみません |
kari tatete, sumimasen |
|
駈り立てて、ごめん |
かりたてて、ごめん |
kari tatete, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
駈り立てておく |
かりたてておく |
kari tatete oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 駈り立てる か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... かりたてる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... kari tateru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
駈り立てる か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かりたてる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kari tateru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
駈り立てたほうがいいです |
かりたてたほうがいいです |
kari tateta hou ga ii desu |
|
駈り立てないほうがいいです |
かりたてないほうがいいです |
kari tatenai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
駈り立てたらどうですか |
かりたてたらどうですか |
kari tatetara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
駈り立ててくださる |
かりたててくださる |
kari tatete kudasaru |
Rozkaz 1
駈り立てろ |
かりたてろ |
kari tatero |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
駈り立てなさい |
かりたてなさい |
kari tatenasai |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
駈り立て方 |
かりたてかた |
kari tatekata |
Starać się regularnie wykonywać
駈り立てることにしている |
かりたてることにしている |
kari tateru koto ni shite iru |
|
駈り立てないことにしている |
かりたてないことにしている |
kari tatenai koto ni shite iru |
Słyszałem, że ...
駈り立てるそうです |
かりたてるそうです |
kari tateru sou desu |
|
駈り立てたそうです |
かりたてたそうです |
kari tateta sou desu |
Trudno coś zrobić
駈り立てにくいです |
かりたてにくいです |
kari tate nikui desu |
|
駈り立てにくかったです |
かりたてにくかったです |
kari tate nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
駈り立てている |
かりたてている |
kari tatete iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
駈り立てようと思っている |
かりたてようとおもっている |
kari tateyou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
駈り立てようと思う |
かりたてようとおもう |
kari tateyou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
駈り立てながら, ... |
かりたてながら, ... |
kari tatenagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
駈り立てるみたいです |
かりたてるみたいです |
kari tateru mitai desu |
|
駈り立てるみたいな |
かりたてるみたいな |
kari tateru mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに駈り立てる |
... みたいにかりたてる |
... mitai ni kari tateru |
|
駈り立てたみたいです |
かりたてたみたいです |
kari tateta mitai desu |
|
駈り立てたみたいな |
かりたてたみたいな |
kari tateta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに駈り立てた |
... みたいにかりたてた |
... mitai ni kari tateta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
駈り立てそうです |
かりたてそうです |
kari tatesou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
駈り立てなさそうです |
かりたてなさそうです |
kari tatenasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
駈り立ててはいけません |
かりたててはいけません |
kari tatete wa ikemasen |
Zakaz 2
駈り立てないでください |
かりたてないでください |
kari tatenaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
駈り立てるな |
かりたてるな |
kari tateruna |
Zamiar
駈り立てるつもりです |
かりたてるつもりです |
kari tateru tsumori desu |
|
駈り立てないつもりです |
かりたてないつもりです |
kari tatenai tsumori desu |
Zbyt wiele
駈り立てすぎる |
かりたてすぎる |
kari tate sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 駈り立てさせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かりたてさせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kari tatesaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 駈り立てさせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かりたてさせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kari tatesasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
駈り立ててしまう |
かりたててしまう |
kari tatete shimau |
|
駈り立てちゃう |
かりたてちゃう |
kari tatechau |
|
駈り立ててしまいました |
かりたててしまいました |
kari tatete shimaimashita |
|
駈り立てちゃいました |
かりたてちゃいました |
kari tatechaimashita |
Łatwo coś zrobić
駈り立てやすいです |
かりたてやすいです |
kari tate yasui desu |
|
駈り立てやすかったです |
かりたてやすかったです |
kari tate yasukatta desu |