小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 女王 | じょおう

Informacje podstawowe

Kanji

じょ おう

Znaczenie znaków kanji


Czytanie

じょおう

joou


Znaczenie

królowa


Części mowy

Naciśnij na pozycję, aby zobaczyć odmianę i przykłady dla wybranej części mowy

rzeczownik

rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika


Dodatkowe atrybuty

słowo powszechnego użycia

Przykładowe zdania

Królowa była na tyle łaskawa, że nas zaprosiła.

女王は寛大にも我々を招待してくださった。

Formy gramatyczne (rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika)

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女王です

じょおうです

joou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

女王でわありません

じょおうでわありません

joou dewa arimasen

女王じゃありません

じょおうじゃありません

joou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

女王でした

じょおうでした

joou deshita

Przeczenie, czas przeszły

女王でわありませんでした

じょおうでわありませんでした

joou dewa arimasen deshita

女王じゃありませんでした

じょおうじゃありませんでした

joou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

女王だ

じょおうだ

joou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

女王じゃない

じょおうじゃない

joou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

女王だった

じょおうだった

joou datta

Przeczenie, czas przeszły

女王じゃなかった

じょおうじゃなかった

joou ja nakatta


Forma te

女王で

じょおうで

joou de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

女王でございます

じょおうでございます

joou de gozaimasu

女王でござる

じょおうでござる

joou de gozaru

Przykłady gramatyczne ({0})

Chcieć (I i II osoba)

女王がほしい

じょおうがほしい

joou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

女王をほしがっている

じょおうをほしがっている

joou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 女王をくれる

[dający] [は/が] じょおうをくれる

[dający] [wa/ga] joou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に女王をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじょおうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni joou o ageru


Decydować się na

女王にする

じょおうにする

joou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

女王だって

じょおうだって

joou datte

女王だったって

じょおうだったって

joou dattatte


Forma wyjaśniająca

女王なんです

じょおうなんです

joou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

女王だったら、...

じょおうだったら、...

joou dattara, ...

女王じゃなかったら、...

じょおうじゃなかったら、...

joou ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

女王の時、...

じょおうのとき、...

joou no toki, ...

女王だった時、...

じょおうだったとき、...

joou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

女王になると, ...

じょおうになると, ...

joou ni naru to, ...


Lubić

女王が好き

じょおうがすき

joou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

女王だといいですね

じょおうだといいですね

joou da to ii desu ne

女王じゃないといいですね

じょおうじゃないといいですね

joou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

女王だといいんですが

じょおうだといいんですが

joou da to ii n desu ga

女王だといいんですけど

じょおうだといいんですけど

joou da to ii n desu kedo

女王じゃないといいんですが

じょおうじゃないといいんですが

joou ja nai to ii n desu ga

女王じゃないといいんですけど

じょおうじゃないといいんですけど

joou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

女王なのに, ...

じょおうなのに, ...

joou na noni, ...

女王だったのに, ...

じょおうだったのに, ...

joou datta noni, ...


Nawet, jeśli

女王でも

じょおうでも

joou de mo

女王じゃなくても

じょおうじゃなくても

joou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という女王

[nazwa] というじょおう

[nazwa] to iu joou


Nie lubić

女王がきらい

じょおうがきらい

joou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 女王を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じょおうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] joou o morau


Podobny do ..., jak ...

女王のような [inny rzeczownik]

じょおうのような [inny rzeczownik]

joou no you na [inny rzeczownik]

女王のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じょおうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

joou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

女王のはずです

じょおうなのはずです

joou no hazu desu

女王のはずでした

じょおうのはずでした

joou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

女王かもしれません

じょおうかもしれません

joou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

女王でしょう

じょおうでしょう

joou deshou


Pytania w zdaniach

女王 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じょおう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

joou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

女王だそうです

じょおうだそうです

joou da sou desu

女王だったそうです

じょおうだったそうです

joou datta sou desu


Stawać się

女王になる

じょおうになる

joou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

女王みたいです

じょおうみたいです

joou mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

女王みたいな

じょおうみたいな

joou mitai na

女王みたいに [przymiotnik, czasownik]

じょおうみたいに [przymiotnik, czasownik]

joou mitai ni [przymiotnik, czasownik]