Szczegóły słowa 双ぶ | ならぶ
Informacje podstawowe
Kanji
ならぶ | ||
双ぶ |
|
rzadko używana forma kanji
Znaczenie znaków kanji
双 |
para, komplet, zestaw, porównanie, klasyfikator do liczenia par |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ならぶ |
narabu |
Znaczenie
1
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni |
ustawiać się |
stać w rzędzie |
stać w linii |
stawać w szeregu |
|
2
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na bu; czasownik nieprzechodni |
rywalizować |
dorównywać |
równać |
|
Części mowy
u-czasownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双びます |
ならびます |
narabimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双びません |
ならびません |
narabimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双びました |
ならびました |
narabimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
双びませんでした |
ならびませんでした |
narabimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双ぶ |
ならぶ |
narabu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双ばない |
ならばない |
narabanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双んだ |
ならんだ |
naranda |
|
Przeczenie, czas przeszły
双ばなかった |
ならばなかった |
narabanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
双び |
ならび |
narabi |
Forma mashou
双びましょう |
ならびましょう |
narabimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
双んで |
ならんで |
narande |
|
Przeczenie
双ばなくて |
ならばなくて |
narabanakute |
Forma te od masu
双びまして |
ならびまして |
narabimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双べる |
ならべる |
naraberu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双べない |
ならべない |
narabenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双べた |
ならべた |
narabeta |
|
Przeczenie, czas przeszły
双べなかった |
ならべなかった |
narabenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双べます |
ならべます |
narabemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双べません |
ならべません |
narabemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双べました |
ならべました |
narabemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
双べませんでした |
ならべませんでした |
narabemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
双べて |
ならべて |
narabete |
|
Przeczenie
双べなくて |
ならべなくて |
narabenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
双ぼう |
ならぼう |
narabou |
Forma przypuszczająca
双ぼう |
ならぼう |
narabou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
双ぶだろう |
ならぶだろう |
narabu darou |
postać mówiona 1 |
|
双ぶでしょう |
ならぶでしょう |
narabu deshou |
postać mówiona 2 |
|
双ぶであろう |
ならぶであろう |
narabu de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双ばれる |
ならばれる |
narabareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双ばれない |
ならばれない |
narabarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双ばれた |
ならばれた |
narabareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
双ばれなかった |
ならばれなかった |
narabarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双ばれます |
ならばれます |
narabaremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双ばれません |
ならばれません |
narabaremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双ばれました |
ならばれました |
narabaremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
双ばれませんでした |
ならばれませんでした |
narabaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
双ばれて |
ならばれて |
narabarete |
|
Przeczenie
双ばれなくて |
ならばれなくて |
narabarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双ばせる |
ならばせる |
narabaseru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双ばせない |
ならばせない |
narabasenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双ばせた |
ならばせた |
narabaseta |
|
Przeczenie, czas przeszły
双ばせなかった |
ならばせなかった |
narabasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双ばす |
ならばす |
narabasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双ばさない |
ならばさない |
narabasanai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双ばした |
ならばした |
narabashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
双ばさなかった |
ならばさなかった |
narabasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双ばせます |
ならばせます |
narabasemasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双ばせません |
ならばせません |
narabasemasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双ばせました |
ならばせました |
narabasemashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
双ばせませんでした |
ならばせませんでした |
narabasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双ばします |
ならばします |
narabashimasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双ばしません |
ならばしません |
narabashimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双ばしました |
ならばしました |
narabashimashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
双ばしませんでした |
ならばしませんでした |
narabashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
双ばせて |
ならばせて |
narabasete |
|
Przeczenie
双ばせなくて |
ならばせなくて |
narabasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
双ばして |
ならばして |
narabashite |
|
Przeczenie
双ばさなくて |
ならばさなくて |
narabasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双ばされる |
ならばされる |
narabasareru |
|
双ばせられる |
ならばせられる |
narabaserareru |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双ばされない |
ならばされない |
narabasarenai |
|
双ばせられない |
ならばせられない |
narabaserarenai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双ばされた |
ならばされた |
narabasareta |
|
双ばせられた |
ならばせられた |
narabaserareta |
|
Przeczenie, czas przeszły
双ばされなかった |
ならばされなかった |
narabasarenakatta |
|
双ばせられなかった |
ならばせられなかった |
narabaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
双ばされます |
ならばされます |
narabasaremasu |
|
双ばせられます |
ならばせられます |
narabaseraremasu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
双ばされません |
ならばされません |
narabasaremasen |
|
双ばせられません |
ならばせられません |
narabaseraremasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
双ばされました |
ならばされました |
narabasaremashita |
|
双ばせられました |
ならばせられました |
narabaseraremashita |
|
Przeczenie, czas przeszły
双ばされませんでした |
ならばされませんでした |
narabasaremasen deshita |
|
双ばせられませんでした |
ならばせられませんでした |
narabaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
双ばされて |
ならばされて |
narabasarete |
|
双ばせられて |
ならばせられて |
narabaserarete |
|
Przeczenie
双ばされなくて |
ならばされなくて |
narabasarenakute |
|
双ばせられなくて |
ならばせられなくて |
narabaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
双べば |
ならべば |
narabeba |
|
Przeczenie
双ばなければ |
ならばなければ |
narabanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お双びになる |
おならびになる |
onarabi ni naru |
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
双ばれる |
ならばれる |
narabareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
双ばれない |
ならばれない |
narabarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
Forma modestywna (skromna)
お双びします |
おならびします |
onarabi shimasu |
|
お双びする |
おならびする |
onarabi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
双ぶかもしれない |
ならぶかもしれない |
narabu ka mo shirenai |
|
双ぶかもしれません |
ならぶかもしれません |
narabu ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 双んでほしくないです |
[osoba に] ... ならんでほしくないです |
[osoba ni] ... narande hoshikunai desu |
|
[osoba に] ... 双ばないでほしいです |
[osoba に] ... ならばないでほしいです |
[osoba ni] ... narabanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
双びたい |
ならびたい |
narabitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
双びたいです |
ならびたいです |
narabitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
双びたがる |
ならびたがる |
narabitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
双びたがっている |
ならびたがっている |
narabitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 双んでほしいです |
[osoba に] ... ならんでほしいです |
[osoba ni] ... narande hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 双んでくれる |
[dający] [は/が] ならんでくれる |
[dający] [wa/ga] narande kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に双んであげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にならんであげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni narande ageru |
Decydować się na
双ぶことにする |
ならぶことにする |
narabu koto ni suru |
|
双ばないことにする |
ならばないことにする |
narabanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
双ばなくてよかった |
ならばなくてよかった |
narabanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
双んでよかった |
ならんでよかった |
narande yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
双ばなければよかった |
ならばなければよかった |
narabanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
双べばよかった |
ならべばよかった |
narabeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
双ぶまで, ... |
ならぶまで, ... |
narabu made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
双ばなくださって、ありがとうございました |
ならばなくださって、ありがとうございました |
narabana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
双ばなくてくれて、ありがとう |
ならばなくてくれて、ありがとう |
narabanakute kurete, arigatou |
|
双ばなくて、ありがとう |
ならばなくて、ありがとう |
narabanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
双んでくださって、ありがとうございました |
ならんでくださって、ありがとうございました |
narande kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
双んでくれて、ありがとう |
ならんでくれて、ありがとう |
narande kurete, arigatou |
|
双んで、ありがとう |
ならんで、ありがとう |
narande, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
双んだり、... |
ならんだり、... |
narandari, ... |
twierdzenie |
|
双ばなかったり、... |
ならばなかったり、... |
narabanakattari, ... |
przeczenie |
|
双びたかったり、... |
ならびたかったり、... |
narabitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
双ぶまい |
ならぶまい |
narabumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
双んだろう、... |
ならんだろう、... |
narandarou, ... |
twierdzenie |
|
双ばなかったろう、... |
ならばなかったろう、... |
narabanakattarou, ... |
przeczenie |
|
双びたかったろう、... |
ならびたかったろう、... |
narabitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
双ぶって |
ならぶって |
narabutte |
|
双んだって |
ならんだって |
narandatte |
Forma wyjaśniająca
双ぶんです |
ならぶんです |
narabun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お双びください |
おならびください |
onarabi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 双びに行く |
[miejsce] [に/へ] ならびにいく |
[miejsce] [に/へ] narabi ni iku |
|
[miejsce] [に/へ] 双びに来る |
[miejsce] [に/へ] ならびにくる |
[miejsce] [に/へ] narabi ni kuru |
|
[miejsce] [に/へ] 双びに帰る |
[miejsce] [に/へ] ならびにかえる |
[miejsce] [に/へ] narabi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ双んでいません |
まだならんでいません |
mada narande imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
双べば, ... |
ならべば, ... |
narabeba, ... |
|
双ばなければ, ... |
ならばなければ, ... |
narabanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
双んだら、... |
ならんだら、... |
narandara, ... |
twierdzenie |
|
双ばなかったら、... |
ならばなかったら、... |
narabanakattara, ... |
przeczenie |
|
双びたかったら、... |
ならびたかったら、... |
narabitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
双ぶ時、... |
ならぶとき、... |
narabu toki, ... |
|
双んだ時、... |
ならんだとき、... |
naranda toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
双ぶと, ... |
ならぶと, ... |
narabu to, ... |
Lubić
双ぶのが好き |
ならぶのがすき |
narabu no ga suki |
Łatwo coś zrobić
双びやすいです |
ならびやすいです |
narabi yasui desu |
|
双びやすかったです |
ならびやすかったです |
narabi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
双んだことがある |
ならんだことがある |
naranda koto ga aru |
|
双んだことがあるか |
ならんだことがあるか |
naranda koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
双ぶといいですね |
ならぶといいですね |
narabu to ii desu ne |
|
双ばないといいですね |
ならばないといいですね |
narabanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
双ぶといいんですが |
ならぶといいんですが |
narabu to ii n desu ga |
|
双ぶといいんですけど |
ならぶといいんですけど |
narabu to ii n desu kedo |
|
双ばないといいんですが |
ならばないといいんですが |
narabanai to ii n desu ga |
|
双ばないといいんですけど |
ならばないといいんですけど |
narabanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
双ぶのに, ... |
ならぶのに, ... |
narabu noni, ... |
|
双んだのに, ... |
ならんだのに, ... |
naranda noni, ... |
Musieć 1
双ばなくちゃいけません |
ならばなくちゃいけません |
narabanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
双ばなければならない |
ならばなければならない |
narabanakereba naranai |
|
双ばなければなりません |
sければなりません |
narabanakereba narimasen |
|
双ばなくてはならない |
ならばなくてはならない |
narabanakute wa naranai |
|
双ばなくてはなりません |
ならばなくてはなりません |
narabanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
双んでも |
ならんでも |
narande mo |
Nawet, jeśli nie
双ばなくても |
ならばなくても |
narabanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
双ばなくてもかまわない |
ならばなくてもかまわない |
narabanakute mo kamawanai |
|
双ばなくてもかまいません |
ならばなくてもかまいません |
narabanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
双ぶのがきらい |
ならぶのがきらい |
narabu no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
双ばないで、... |
ならばないで、... |
narabanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
双ばなくてもいいです |
ならばなくてもいいです |
narabanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 双んで貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ならんでもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] narande morau |
Po czynności, robię ...
双んでから, ... |
ならんでから, ... |
narande kara, ... |
Podczas
双んでいる間に, ... |
ならんでいるあいだに, ... |
narande iru aida ni, ... |
|
双んでいる間, ... |
ならんでいるあいだ, ... |
narande iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
双ぶはずです |
ならぶはずです |
narabu hazu desu |
|
双ぶはずでした |
ならぶはずでした |
narabu hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 双ばせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... ならばせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... narabasete ageru |
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 双ばせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... ならばせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... narabasete kureru |
Do mnie |
|
私に ... 双ばせてください |
私に ... ならばせてください |
watashi ni ... narabasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
双んでもいいです |
ならんでもいいです |
narande mo ii desu |
|
双んでもいいですか |
ならんでもいいですか |
narande mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
双んでもかまわない |
ならんでもかまわない |
narande mo kamawanai |
|
双んでもかまいません |
ならんでもかまいません |
narande mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
双ぶかもしれません |
ならぶかもしれません |
narabu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
双ぶでしょう |
ならぶでしょう |
narabu deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
双んでごらんなさい |
ならんでごらんなさい |
narande goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
双んでください |
ならんでください |
narande kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
双んでくれ |
ならんでくれ |
narande kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
双んでちょうだい |
ならんでちょうだい |
narande choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
双んでいただけませんか |
ならんでいただけませんか |
narande itadakemasen ka |
|
双んでくれませんか |
ならんでくれませんか |
narande kuremasen ka |
|
双んでくれない |
ならんでくれない |
narande kurenai |
Próbować 1
双んでみる |
ならんでみる |
narande miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
双ぼうとする |
ならぼうとする |
narabou to suru |
Przed czynnością, robię ...
双ぶ前に, ... |
ならぶまえに, ... |
narabu mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
双ばなくて、すみませんでした |
ならばなくて、すみませんでした |
narabanakute, sumimasen deshita |
|
双ばなくて、すみません |
ならばなくて、すみません |
narabanakute, sumimasen |
|
双ばなくて、ごめん |
ならばなくて、ごめん |
narabanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
双んで、すみませんでした |
ならんで、すみませんでした |
narande, sumimasen deshita |
|
双んで、すみません |
ならんで、すみません |
narande, sumimasen |
|
双んで、ごめん |
ならんで、ごめん |
narande, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
双んでおく |
ならんでおく |
narande oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 双ぶ か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... ならぶ か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... narabu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
双ぶ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ならぶ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
narabu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
双んだほうがいいです |
ならんだほうがいいです |
naranda hou ga ii desu |
|
双ばないほうがいいです |
ならばないほうがいいです |
narabanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
双んだらどうですか |
ならんだらどうですか |
narandara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
双んでくださる |
ならんでくださる |
narande kudasaru |
Rozkaz 1
双べ |
ならべ |
narabe |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
双びなさい |
ならびなさい |
narabinasai |
Słyszałem, że ...
双ぶそうです |
ならぶそうです |
narabu sou desu |
|
双んだそうです |
ならんだそうです |
naranda sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
双び方 |
ならびかた |
narabikata |
Starać się regularnie wykonywać
双ぶことにしている |
ならぶことにしている |
narabu koto ni shite iru |
|
双ばないことにしている |
ならばないことにしている |
narabanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
双びにくいです |
ならびにくいです |
narabi nikui desu |
|
双びにくかったです |
ならびにくかったです |
narabi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
双んでいる |
ならんでいる |
narande iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
双ぼうと思っている |
ならぼうとおもっている |
narabou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
双ぼうと思う |
ならぼうとおもう |
narabou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
双びながら, ... |
ならびながら, ... |
narabinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
双ぶみたいです |
ならぶみたいです |
narabu mitai desu |
|
双ぶみたいな |
ならぶみたいな |
narabu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに双ぶ |
... みたいにならぶ |
... mitai ni narabu |
|
双んだみたいです |
ならんだみたいです |
naranda mitai desu |
|
双んだみたいな |
ならんだみたいな |
naranda mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
... みたいに双んだ |
... みたいにならんだ |
... mitai ni naranda |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
双びそうです |
ならびそうです |
narabisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
双ばなさそうです |
ならばなさそうです |
narabanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
双んではいけません |
ならんではいけません |
narande wa ikemasen |
Zakaz 2
双ばないでください |
ならばないでください |
narabanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
双ぶな |
ならぶな |
narabuna |
Zamiar
双ぶつもりです |
ならぶつもりです |
narabu tsumori desu |
|
双ばないつもりです |
ならばないつもりです |
narabanai tsumori desu |
Zbyt wiele
双びすぎる |
ならびすぎる |
narabi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 双ばせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならばせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... narabaseru |
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 双ばせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... ならばせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... narabasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
双んでしまう |
ならんでしまう |
narande shimau |
|
双んじゃう |
ならんじゃう |
naranjau |
|
双んでしまいました |
ならんでしまいました |
narande shimaimashita |
|
双んじゃいました |
ならんじゃいました |
naranjaimashita |