小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 王政 | おうせい

Informacje podstawowe

Kanji

おう せい

Znaczenie znaków kanji

król, magnat, panowanie, rządzenie, sprawowanie władzy

Pokaż szczegóły znaku

polityka, rząd, władza

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

おうせい

ousei


Znaczenie

królewskie rządy

monarchia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

王政です

おうせいです

ousei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

王政でわありません

おうせいでわありません

ousei dewa arimasen

王政じゃありません

おうせいじゃありません

ousei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

王政でした

おうせいでした

ousei deshita

Przeczenie, czas przeszły

王政でわありませんでした

おうせいでわありませんでした

ousei dewa arimasen deshita

王政じゃありませんでした

おうせいじゃありませんでした

ousei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

王政だ

おうせいだ

ousei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

王政じゃない

おうせいじゃない

ousei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

王政だった

おうせいだった

ousei datta

Przeczenie, czas przeszły

王政じゃなかった

おうせいじゃなかった

ousei ja nakatta


Forma te

王政で

おうせいで

ousei de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

王政でございます

おうせいでございます

ousei de gozaimasu

王政でござる

おうせいでござる

ousei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

王政がほしい

おうせいがほしい

ousei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

王政をほしがっている

おうせいをほしがっている

ousei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 王政をくれる

[dający] [は/が] おうせいをくれる

[dający] [wa/ga] ousei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に王政をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におうせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ousei o ageru


Decydować się na

王政にする

おうせいにする

ousei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

王政だって

おうせいだって

ousei datte

王政だったって

おうせいだったって

ousei dattatte


Forma wyjaśniająca

王政なんです

おうせいなんです

ousei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

王政だったら、...

おうせいだったら、...

ousei dattara, ...

王政じゃなかったら、...

おうせいじゃなかったら、...

ousei ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

王政の時、...

おうせいのとき、...

ousei no toki, ...

王政だった時、...

おうせいだったとき、...

ousei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

王政になると, ...

おうせいになると, ...

ousei ni naru to, ...


Lubić

王政が好き

おうせいがすき

ousei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

王政だといいですね

おうせいだといいですね

ousei da to ii desu ne

王政じゃないといいですね

おうせいじゃないといいですね

ousei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

王政だといいんですが

おうせいだといいんですが

ousei da to ii n desu ga

王政だといいんですけど

おうせいだといいんですけど

ousei da to ii n desu kedo

王政じゃないといいんですが

おうせいじゃないといいんですが

ousei ja nai to ii n desu ga

王政じゃないといいんですけど

おうせいじゃないといいんですけど

ousei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

王政なのに, ...

おうせいなのに, ...

ousei na noni, ...

王政だったのに, ...

おうせいだったのに, ...

ousei datta noni, ...


Nawet, jeśli

王政でも

おうせいでも

ousei de mo

王政じゃなくても

おうせいじゃなくても

ousei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という王政

[nazwa] というおうせい

[nazwa] to iu ousei


Nie lubić

王政がきらい

おうせいがきらい

ousei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 王政を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おうせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ousei o morau


Podobny do ..., jak ...

王政のような [inny rzeczownik]

おうせいのような [inny rzeczownik]

ousei no you na [inny rzeczownik]

王政のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おうせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ousei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

王政のはずです

おうせいなのはずです

ousei no hazu desu

王政のはずでした

おうせいのはずでした

ousei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

王政かもしれません

おうせいかもしれません

ousei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

王政でしょう

おうせいでしょう

ousei deshou


Pytania w zdaniach

王政 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おうせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ousei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

王政だそうです

おうせいだそうです

ousei da sou desu

王政だったそうです

おうせいだったそうです

ousei datta sou desu


Stawać się

王政になる

おうせいになる

ousei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

王政みたいです

おうせいみたいです

ousei mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

王政みたいな

おうせいみたいな

ousei mitai na

王政みたいに [przymiotnik, czasownik]

おうせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

ousei mitai ni [przymiotnik, czasownik]