小さくて奥ゆかしい日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 葉末 | はずえ

Informacje podstawowe

Kanji

ずえ

Znaczenie znaków kanji

liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek

Pokaż szczegóły znaku

koniec, zamknięcie, koniuszek, czubek, proszek, potomność, przyszłe pokolenia

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

はずえ

hazue


Znaczenie

koniuszek liścia


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葉末です

はずえです

hazue desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

葉末でわありません

はずえでわありません

hazue dewa arimasen

葉末じゃありません

はずえじゃありません

hazue ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

葉末でした

はずえでした

hazue deshita

Przeczenie, czas przeszły

葉末でわありませんでした

はずえでわありませんでした

hazue dewa arimasen deshita

葉末じゃありませんでした

はずえじゃありませんでした

hazue ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

葉末だ

はずえだ

hazue da

Przeczenie, czas teraźniejszy

葉末じゃない

はずえじゃない

hazue ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

葉末だった

はずえだった

hazue datta

Przeczenie, czas przeszły

葉末じゃなかった

はずえじゃなかった

hazue ja nakatta


Forma te

葉末で

はずえで

hazue de


Keigo

Forma modestywna (skromna)

葉末でございます

はずえでございます

hazue de gozaimasu

葉末でござる

はずえでござる

hazue de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

葉末がほしい

はずえがほしい

hazue ga hoshii


Chcieć (III osoba)

葉末をほしがっている

はずえをほしがっている

hazue o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 葉末をくれる

[dający] [は/が] はずえをくれる

[dający] [wa/ga] hazue o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に葉末をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にはずえをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hazue o ageru


Decydować się na

葉末にする

はずえにする

hazue ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

葉末だって

はずえだって

hazue datte

葉末だったって

はずえだったって

hazue dattatte


Forma wyjaśniająca

葉末なんです

はずえなんです

hazue nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

葉末だったら、...

はずえだったら、...

hazue dattara, ...

葉末じゃなかったら、...

はずえじゃなかったら、...

hazue ja nakattara, ...


Kiedy ..., to ...

葉末の時、...

はずえのとき、...

hazue no toki, ...

葉末だった時、...

はずえだったとき、...

hazue datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

葉末になると, ...

はずえになると, ...

hazue ni naru to, ...


Lubić

葉末が好き

はずえがすき

hazue ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

葉末だといいですね

はずえだといいですね

hazue da to ii desu ne

葉末じゃないといいですね

はずえじゃないといいですね

hazue ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

葉末だといいんですが

はずえだといいんですが

hazue da to ii n desu ga

葉末だといいんですけど

はずえだといいんですけど

hazue da to ii n desu kedo

葉末じゃないといいんですが

はずえじゃないといいんですが

hazue ja nai to ii n desu ga

葉末じゃないといいんですけど

はずえじゃないといいんですけど

hazue ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

葉末なのに, ...

はずえなのに, ...

hazue na noni, ...

葉末だったのに, ...

はずえだったのに, ...

hazue datta noni, ...


Nawet, jeśli

葉末でも

はずえでも

hazue de mo

葉末じゃなくても

はずえじゃなくても

hazue ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という葉末

[nazwa] というはずえ

[nazwa] to iu hazue


Nie lubić

葉末がきらい

はずえがきらい

hazue ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 葉末を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はずえをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hazue o morau


Podobny do ..., jak ...

葉末のような [inny rzeczownik]

はずえのような [inny rzeczownik]

hazue no you na [inny rzeczownik]

葉末のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

はずえのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hazue no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

葉末のはずです

はずえなのはずです

hazue no hazu desu

葉末のはずでした

はずえのはずでした

hazue no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

葉末かもしれません

はずえかもしれません

hazue kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

葉末でしょう

はずえでしょう

hazue deshou


Pytania w zdaniach

葉末 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

はずえ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hazue ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Słyszałem, że ...

葉末だそうです

はずえだそうです

hazue da sou desu

葉末だったそうです

はずえだったそうです

hazue datta sou desu


Stawać się

葉末になる

はずえになる

hazue ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

葉末みたいです

はずえみたいです

hazue mitai desu

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

葉末みたいな

はずえみたいな

hazue mitai na

葉末みたいに [przymiotnik, czasownik]

はずえみたいに [przymiotnik, czasownik]

hazue mitai ni [przymiotnik, czasownik]