小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 悔み | くやみ

Informacje podstawowe

Kanji

くや

Znaczenie znaków kanji

żal, smutek, ubolewanie, żałowanie, okazywanie skruchy

Pokaż szczegóły znaku

Czytanie

くやみ

kuyami


Znaczenie

kondolencja

kondolencje


Części mowy

rzeczownik


Dodatkowe atrybuty

alternatywa

悔やみ, くやみ, kuyami

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔みです

くやみです

kuyami desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔みではありません

くやみではありません

kuyami dewa arimasen

悔みじゃありません

くやみじゃありません

kuyami ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

悔みでした

くやみでした

kuyami deshita

Przeczenie, czas przeszły

悔みではありませんでした

くやみではありませんでした

kuyami dewa arimasen deshita

悔みじゃありませんでした

くやみじゃありませんでした

kuyami ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

悔みだ

くやみだ

kuyami da

Przeczenie, czas teraźniejszy

悔みじゃない

くやみじゃない

kuyami ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

悔みだった

くやみだった

kuyami datta

Przeczenie, czas przeszły

悔みじゃなかった

くやみじゃなかった

kuyami ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

悔みで

くやみで

kuyami de

Przeczenie

悔みじゃなくて

くやみじゃなくて

kuyami ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

悔みでございます

くやみでございます

kuyami de gozaimasu

悔みでござる

くやみでござる

kuyami de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

悔みがほしい

くやみがほしい

kuyami ga hoshii


Chcieć (III osoba)

悔みをほしがっている

くやみをほしがっている

kuyami o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 悔みをくれる

[dający] [は/が] くやみをくれる

[dający] [wa/ga] kuyami o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に悔みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくやみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuyami o ageru


Decydować się na

悔みにする

くやみにする

kuyami ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

悔みだって

くやみだって

kuyami datte

悔みだったって

くやみだったって

kuyami dattatte


Forma wyjaśniająca

悔みなんです

くやみなんです

kuyami nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

悔みだったら、...

くやみだったら、...

kuyami dattara, ...

twierdzenie

悔みじゃなかったら、...

くやみじゃなかったら、...

kuyami ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

悔みの時、...

くやみのとき、...

kuyami no toki, ...

悔みだった時、...

くやみだったとき、...

kuyami datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

悔みになると, ...

くやみになると, ...

kuyami ni naru to, ...


Lubić

悔みが好き

くやみがすき

kuyami ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

悔みだといいですね

くやみだといいですね

kuyami da to ii desu ne

悔みじゃないといいですね

くやみじゃないといいですね

kuyami ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

悔みだといいんですが

くやみだといいんですが

kuyami da to ii n desu ga

悔みだといいんですけど

くやみだといいんですけど

kuyami da to ii n desu kedo

悔みじゃないといいんですが

くやみじゃないといいんですが

kuyami ja nai to ii n desu ga

悔みじゃないといいんですけど

くやみじゃないといいんですけど

kuyami ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

悔みなのに, ...

くやみなのに, ...

kuyami na noni, ...

悔みだったのに, ...

くやみだったのに, ...

kuyami datta noni, ...


Nawet, jeśli

悔みでも

くやみでも

kuyami de mo


Nawet, jeśli nie

悔みじゃなくても

くやみじゃなくても

kuyami ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という悔み

[nazwa] というくやみ

[nazwa] to iu kuyami


Nie lubić

悔みがきらい

くやみがきらい

kuyami ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 悔みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くやみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuyami o morau


Podobny do ..., jak ...

悔みのような [inny rzeczownik]

くやみのような [inny rzeczownik]

kuyami no you na [inny rzeczownik]

悔みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くやみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuyami no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

悔みのはずです

くやみなのはずです

kuyami no hazu desu

悔みのはずでした

くやみのはずでした

kuyami no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

悔みかもしれません

くやみかもしれません

kuyami kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

悔みでしょう

くやみでしょう

kuyami deshou


Pytania w zdaniach

悔み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くやみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuyami ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

悔みであれ

くやみであれ

kuyami de are


Stawać się

悔みになる

くやみになる

kuyami ni naru


Słyszałem, że ...

悔みだそうです

くやみだそうです

kuyami da sou desu

悔みだったそうです

くやみだったそうです

kuyami datta sou desu


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

悔みみたいです

くやみみたいです

kuyami mitai desu

悔みみたいな

くやみみたいな

kuyami mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

悔みみたいに [przymiotnik, czasownik]

くやみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuyami mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

悔みであるな

くやみであるな

kuyami de aru na