Szczegóły słowa 群衆 | ぐんじゅ
Informacje podstawowe
Kanji
ぐん | じゅ | ||
群 | 衆 |
|
Znaczenie znaków kanji
群 |
grupa, gromada, stado, tłum, grono, rój, chmara |
Pokaż szczegóły znaku |
衆 |
masa, tłum, wielka liczba, duża liczba, zaludnianie, zasiedlanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
ぐんじゅ |
gunju |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
grupa ludzi |
tłum |
gromada |
chmara |
horda |
zbiegowisko |
|
Części mowy
rzeczownik |
Przykładowe zdania
Tłum wylał się ze stadionu. |
群衆が競技場からどっと流れ出した。 |
Nigdy nie widziałem takiego tłumu ludzi. |
かつて一度もこんな大群衆を見たことがない。 |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
群衆です |
ぐんじゅです |
gunju desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
群衆ではありません |
ぐんじゅではありません |
gunju dewa arimasen |
|
群衆じゃありません |
ぐんじゅじゃありません |
gunju ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
群衆でした |
ぐんじゅでした |
gunju deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
群衆ではありませんでした |
ぐんじゅではありませんでした |
gunju dewa arimasen deshita |
|
群衆じゃありませんでした |
ぐんじゅじゃありませんでした |
gunju ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
群衆だ |
ぐんじゅだ |
gunju da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
群衆じゃない |
ぐんじゅじゃない |
gunju ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
群衆だった |
ぐんじゅだった |
gunju datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
群衆じゃなかった |
ぐんじゅじゃなかった |
gunju ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
群衆で |
ぐんじゅで |
gunju de |
|
Przeczenie
群衆じゃなくて |
ぐんじゅじゃなくて |
gunju ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
群衆でございます |
ぐんじゅでございます |
gunju de gozaimasu |
|
群衆でござる |
ぐんじゅでござる |
gunju de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
群衆がほしい |
ぐんじゅがほしい |
gunju ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
群衆をほしがっている |
ぐんじゅをほしがっている |
gunju o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 群衆をくれる |
[dający] [は/が] ぐんじゅをくれる |
[dający] [wa/ga] gunju o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に群衆をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぐんじゅをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gunju o ageru |
Decydować się na
群衆にする |
ぐんじゅにする |
gunju ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
群衆だって |
ぐんじゅだって |
gunju datte |
|
群衆だったって |
ぐんじゅだったって |
gunju dattatte |
Forma wyjaśniająca
群衆なんです |
ぐんじゅなんです |
gunju nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
群衆だったら、... |
ぐんじゅだったら、... |
gunju dattara, ... |
twierdzenie |
|
群衆じゃなかったら、... |
ぐんじゅじゃなかったら、... |
gunju ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
群衆の時、... |
ぐんじゅのとき、... |
gunju no toki, ... |
|
群衆だった時、... |
ぐんじゅだったとき、... |
gunju datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
群衆になると, ... |
ぐんじゅになると, ... |
gunju ni naru to, ... |
Lubić
群衆が好き |
ぐんじゅがすき |
gunju ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
群衆だといいですね |
ぐんじゅだといいですね |
gunju da to ii desu ne |
|
群衆じゃないといいですね |
ぐんじゅじゃないといいですね |
gunju ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
群衆だといいんですが |
ぐんじゅだといいんですが |
gunju da to ii n desu ga |
|
群衆だといいんですけど |
ぐんじゅだといいんですけど |
gunju da to ii n desu kedo |
|
群衆じゃないといいんですが |
ぐんじゅじゃないといいんですが |
gunju ja nai to ii n desu ga |
|
群衆じゃないといいんですけど |
ぐんじゅじゃないといいんですけど |
gunju ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
群衆なのに, ... |
ぐんじゅなのに, ... |
gunju na noni, ... |
|
群衆だったのに, ... |
ぐんじゅだったのに, ... |
gunju datta noni, ... |
Nawet, jeśli
群衆でも |
ぐんじゅでも |
gunju de mo |
Nawet, jeśli nie
群衆じゃなくても |
ぐんじゅじゃなくても |
gunju ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という群衆 |
[nazwa] というぐんじゅ |
[nazwa] to iu gunju |
Nie lubić
群衆がきらい |
ぐんじゅがきらい |
gunju ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 群衆を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぐんじゅをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gunju o morau |
Podobny do ..., jak ...
群衆のような [inny rzeczownik] |
ぐんじゅのような [inny rzeczownik] |
gunju no you na [inny rzeczownik] |
|
群衆のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぐんじゅのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gunju no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
群衆のはずです |
ぐんじゅなのはずです |
gunju no hazu desu |
|
群衆のはずでした |
ぐんじゅのはずでした |
gunju no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
群衆かもしれません |
ぐんじゅかもしれません |
gunju kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
群衆でしょう |
ぐんじゅでしょう |
gunju deshou |
Pytania w zdaniach
群衆 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぐんじゅ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gunju ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
群衆であれ |
ぐんじゅであれ |
gunju de are |
Słyszałem, że ...
群衆だそうです |
ぐんじゅだそうです |
gunju da sou desu |
|
群衆だったそうです |
ぐんじゅだったそうです |
gunju datta sou desu |
Stawać się
群衆になる |
ぐんじゅになる |
gunju ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
群衆みたいです |
ぐんじゅみたいです |
gunju mitai desu |
|
群衆みたいな |
ぐんじゅみたいな |
gunju mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
群衆みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぐんじゅみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gunju mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
群衆であるな |
ぐんじゅであるな |
gunju de aru na |