Szczegóły słowa 側壁 | そくへき
Informacje podstawowe
Kanji
そく | へき | ||
側 | 壁 |
|
Znaczenie znaków kanji
側 |
strona, bok, przechylanie się, przeciwstawianie się, żal, smutek, ubolewanie |
Pokaż szczegóły znaku |
壁 |
mur, ściana, ???, płot, ogrodzenie |
Pokaż szczegóły znaku |
Czytanie
そくへき |
sokuheki |
Znaczenie
1
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi) |
boczna ściana |
|
Części mowy
rzeczownik |
Dodatkowe atrybuty
Formy gramatyczne (rzeczownik)
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
側壁です |
そくへきです |
sokuheki desu |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
側壁ではありません |
そくへきではありません |
sokuheki dewa arimasen |
|
側壁じゃありません |
そくへきじゃありません |
sokuheki ja arimasen |
|
Twierdzenie, czas przeszły
側壁でした |
そくへきでした |
sokuheki deshita |
|
Przeczenie, czas przeszły
側壁ではありませんでした |
そくへきではありませんでした |
sokuheki dewa arimasen deshita |
|
側壁じゃありませんでした |
そくへきじゃありませんでした |
sokuheki ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
側壁だ |
そくへきだ |
sokuheki da |
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
側壁じゃない |
そくへきじゃない |
sokuheki ja nai |
|
Twierdzenie, czas przeszły
側壁だった |
そくへきだった |
sokuheki datta |
|
Przeczenie, czas przeszły
側壁じゃなかった |
そくへきじゃなかった |
sokuheki ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
側壁で |
そくへきで |
sokuheki de |
|
Przeczenie
側壁じゃなくて |
そくへきじゃなくて |
sokuheki ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
側壁でございます |
そくへきでございます |
sokuheki de gozaimasu |
|
側壁でござる |
そくへきでござる |
sokuheki de gozaru |
Przykłady gramatyczne ({0})
Chcieć (I i II osoba)
側壁がほしい |
そくへきがほしい |
sokuheki ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
側壁をほしがっている |
そくへきをほしがっている |
sokuheki o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 側壁をくれる |
[dający] [は/が] そくへきをくれる |
[dający] [wa/ga] sokuheki o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に側壁をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にそくへきをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sokuheki o ageru |
Decydować się na
側壁にする |
そくへきにする |
sokuheki ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
側壁だって |
そくへきだって |
sokuheki datte |
|
側壁だったって |
そくへきだったって |
sokuheki dattatte |
Forma wyjaśniająca
側壁なんです |
そくへきなんです |
sokuheki nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
側壁だったら、... |
そくへきだったら、... |
sokuheki dattara, ... |
twierdzenie |
|
側壁じゃなかったら、... |
そくへきじゃなかったら、... |
sokuheki ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
側壁の時、... |
そくへきのとき、... |
sokuheki no toki, ... |
|
側壁だった時、... |
そくへきだったとき、... |
sokuheki datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
側壁になると, ... |
そくへきになると, ... |
sokuheki ni naru to, ... |
Lubić
側壁が好き |
そくへきがすき |
sokuheki ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
側壁だといいですね |
そくへきだといいですね |
sokuheki da to ii desu ne |
|
側壁じゃないといいですね |
そくへきじゃないといいですね |
sokuheki ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
側壁だといいんですが |
そくへきだといいんですが |
sokuheki da to ii n desu ga |
|
側壁だといいんですけど |
そくへきだといいんですけど |
sokuheki da to ii n desu kedo |
|
側壁じゃないといいんですが |
そくへきじゃないといいんですが |
sokuheki ja nai to ii n desu ga |
|
側壁じゃないといいんですけど |
そくへきじゃないといいんですけど |
sokuheki ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
側壁なのに, ... |
そくへきなのに, ... |
sokuheki na noni, ... |
|
側壁だったのに, ... |
そくへきだったのに, ... |
sokuheki datta noni, ... |
Nawet, jeśli
側壁でも |
そくへきでも |
sokuheki de mo |
Nawet, jeśli nie
側壁じゃなくても |
そくへきじゃなくても |
sokuheki ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という側壁 |
[nazwa] というそくへき |
[nazwa] to iu sokuheki |
Nie lubić
側壁がきらい |
そくへきがきらい |
sokuheki ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 側壁を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] そくへきをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sokuheki o morau |
Podobny do ..., jak ...
側壁のような [inny rzeczownik] |
そくへきのような [inny rzeczownik] |
sokuheki no you na [inny rzeczownik] |
|
側壁のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
そくへきのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sokuheki no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
側壁のはずです |
そくへきなのはずです |
sokuheki no hazu desu |
|
側壁のはずでした |
そくへきのはずでした |
sokuheki no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
側壁かもしれません |
そくへきかもしれません |
sokuheki kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
側壁でしょう |
そくへきでしょう |
sokuheki deshou |
Pytania w zdaniach
側壁 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
そくへき か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sokuheki ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
側壁であれ |
そくへきであれ |
sokuheki de are |
Stawać się
側壁になる |
そくへきになる |
sokuheki ni naru |
Słyszałem, że ...
側壁だそうです |
そくへきだそうです |
sokuheki da sou desu |
|
側壁だったそうです |
そくへきだったそうです |
sokuheki datta sou desu |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
側壁みたいです |
そくへきみたいです |
sokuheki mitai desu |
|
側壁みたいな |
そくへきみたいな |
sokuheki mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
側壁みたいに [przymiotnik, czasownik] |
そくへきみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sokuheki mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
側壁であるな |
そくへきであるな |
sokuheki de aru na |